Читаем Любовный эликсир полностью

Щеки Кейт зарделись от смущения и стыда. Ей неудержимо захотелось уйти, даже убежать, чтобы разобраться и переосмыслить все, что ей довелось сегодня услышать от сестры.

– Селина, мне надо идти. Мне как-то неловко, мы ведь отнимаем время у лорда Донкастера.

– Ничего страшного, Кейт, – уверил ее Кристофер.

– Чушь, – вмешалась Селина. – Мы не хотим злоупотреблять вашей добротой. Но, Кейт, обещай мне, что ты скоро снова заглянешь ко мне, как только сможешь.

– Даже не знаю, когда я смогу, – проговорила Кейт.

– Я доставлю тебя сюда в любое время, как только ты попросишь, – сразу предложил Кристофер.

– Как это любезно с вашей стороны, – с чувством произнесла Селина и так мило улыбнулась, что от ее улыбки вокруг будто стало светлее.

Кейт направилась к двери. Пока она шла к выходу, Селина незаметно подтолкнула ей под локоть футляр с маминым веером. Расстроенная Кейт ничего не заметила или сделала вид, поскольку за ней шел Кристофер, который, конечно, услышал бы, если бы она принялась отказываться от подарка.

Она ускорила шаг, Кристофер следовал за ней, но едва она приготовилась выйти из квартиры, как откуда-то из сумрака выскользнула миссис Фицсиммонз с тем же недовольным выражением на лице.

– Хорошенько поглядите вокруг себя, мисс Дункан, – злобно проворчала она. – Как вам только не стыдно!

Кейт побледнела. Фицсиммонз ненавидела ее за то, что Селина жила в таких условиях, хотя Кейт никак не могла взять в толк – почему. Инстинктивно она попыталась оправдаться:

– Я одобряла все денежные траты, миссис Фицсиммонз.

– Подходящее объяснение.

– В самом деле, – не отступала Кейт. – Я не совсем понимаю, что происходит.

Компаньонка усмехнулась:

– Я поняла, что вы собой представляете, мисс. Просто так вам это не сойдет с рук, не будь я Эдит Фицсиммонз. Я больше не стану молчать, я упрячу вас за решетку. Поверьте мне!

Кейт открыла рот от изумления. Но тут, заслоняя ее, вперед выступил Кристофер, он бросил на миссис Фицсиммонз гневный взгляд, заставивший ее замолчать.

– Извините нас, мадам.

Вежливо отстранив ее в сторону, он провел за собой Кейт на улицу. Огорченные и недоумевающие, они разглядывали стоящие вокруг дома и улицу.

– Ответь мне, пожалуйста, на один вопрос, – попросил Кристофер Кейт.

– Если смогу.

– Как случилось, что такая прелестная юная леди живет в столь ужасном месте, как это?

– Не знаю, – ответила Кейт. – Но я выясню, в чем здесь дело.

Глава 8

Памела полулежала на кровати Кристофера и прислушивалась к его шагам, раздававшимся в коридоре. Она подавила в себе вспышку раздражения, когда он вошел к себе в комнату.

Минуло три часа с того момента, когда она прошептала ему, что ей хотелось бы встретиться с ним снова. Хотя она намекнула об этом более чем прозрачно, после их удивительного свидания днем они больше не виделись, и Памела не понимала, почему он избегал ее.

– Привет, дорогой, – проворковала она, едва он приблизился. Обнаженная, она лежала на спине, и только простыня прикрывала ее наготу. Ей показалось, что по его губам скользнула улыбка, но потом она поняла, что ошиблась, – это был отблеск пламени свечи.

– Памела? – Увидев ее, он, похоже, смутился. – Что ты здесь делаешь?

– Я ждала тебя в своем будуаре. – Она притворно надула губки. – Но потом поняла, что ты не придешь. Мне было так одиноко.

Она слегка потянулась, и простыня чуть спала с нее, открыв ее обнаженные груди. Он сразу уставился на нее. Одного взгляда на брюки было достаточно, чтобы она поняла, как он возбудился.

– Я задержался.

– У кого?

О, как Памела презирала себя за то, что опустилась до расспросов подобно сварливой жене простого рыбака, но она ничего не могла поделать с собой. Не для того она взяла его под свое крылышко, чтобы он болтался где ни попадя.

– Лорд Стамфорд пригласил меня выпить стаканчик бренди. Я не мог отказать ему.

Он покачивался из стороны в сторону, так что они опрокинули больше чем по стаканчику. Должно быть, они проговорили несколько часов, новость не из приятных. Памела не обольщалась насчет того, к чему могло привести общение с Маркусом. Вряд ли стоило говорить о том, какие советы мог дать зрелый мужчина юнцу.

– Что он говорил? – спросила она.

Кристофер внимательно смотрел на нее, словно изучая.

– Он предупредил меня насчет опасностей, подстерегающих меня в Лондоне.

– Их так много?

– По большей части они исходят от женщин.

– И я так считаю, – согласилась Памела. – Ты даже не представляешь, как твоей особой интересуются светские леди. Ты должен следить за тем обществом, которое выбираешь. Иначе какая-нибудь не совсем подходящая для тебя девица доставит тебе немало неприятностей.

– Конечно, должен.

Она похлопала ладонью по постели, явно приглашая его присоединиться к ней.

– Почему бы тебе не прилечь и не расслабиться?

– Что ты имеешь в виду?

– Думаю, что мы начнем с того, чем закончили в прошлый раз.

Она снова потянулась, простыня соскользнула, оставив ее почти всю нагой.

– Ты какой-то напряженный. Может, растереть тебе спину?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Внебрачный ребенок
Внебрачный ребенок

— Полина, я просила выпить таблетку перед тем как идти к нему в спальню! Ты не сделала этого? — заметалась Кристина по комнате, когда я сообщила ей о своей задержке. — Что же теперь будет…Сестру «выбрал» в жены влиятельный человек в городе, ее радости не было предела, пока Шалимов-старший не объявил, что невеста его единственного сына должна быть девственницей… Тогда Кристина уговорила меня занять ее место всего на одну ночь, а я поняла слишком поздно, что совершила ошибку.— Ничего не будет, — твердо произнесла я. — Роберт не узнает. Никто не узнает. Уеду из города. Справлюсь.Так я думала, но не учла одного: что с отцом своего ребенка мы встретимся через несколько лет, и теперь от этого человека будет зависеть наше с Мышкой будущее.

Слава Доронина , Том Кертис , Шэрон Кертис

Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Оружие Вёльвы
Оружие Вёльвы

Четыре лета назад Ульвар не вернулся из торговой поездки и пропал. Его молодой жене, Снефрид, досаждают люди, которым Ульвар остался должен деньги, а еще – опасные хозяева оставленного им загадочного запертого ларца. Одолеваемая бедами со всех сторон, Снефрид решается на неслыханное дело – отправиться за море, в Гарды, разыскивать мужа. И чтобы это путешествие стало возможным, она соглашается на то, от чего давно уклонялась – принять жезл вёльвы от своей тетки, колдуньи Хравнхильд, а с ним и обязанности, опасные сами по себе. Под именем своей тетки она пускается в путь, и ее единственный защитник не знает, что под шаманской маской опытной колдуньи скрывается ее молодая наследница… (С другими книгами цикла «Свенельд» роман связан темой похода на Хазарское море, в котором участвовали некоторые персонажи.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Фантастика / Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Романы