Читаем Любовный эликсир полностью

– Хорошо. Но и вы называйте меня Селиной. Она встала и попыталась сделать реверанс, но он остановил ее. Они стояли совсем рядом в полном молчании и смотрели друг на друга, как пара влюбленных безумцев.

– Я не мог не прийти к вам, – признался он.

– Мне так приятно видеть вас.

Он стоял настолько близко, что носки его туфель слегка заходили за нижний край подола ее платья. Их тела почти соприкасались, между ними как будто проскакивали весело светящиеся искры.

– Вы – сестра Кейт, не правда ли?

Селина не знала, какой ответ Кейт сочла бы наиболее подходящим, но что касается ее самой, то лгать ей не хотелось.

– Она моя единоутробная сестра.

– А-а, вот в чем разгадка вашего сходства! У вас была одна и та же мать?

– Да. Вы знакомы с подробностями ее ужасной любви?

– Не очень. От моей матери, когда она не в настроении или когда ругает Кейт, услышишь разве только брань по этому поводу. В Донкастере как-то не принято говорить об этом.

– Моя мать была бы обескуражена, доведись ей услышать это! – Вспомнив свою мать с ее яркой внешностью, Селина рассмеялась. – Как она любила производить фурор! Больше всего на свете ей нравилось совершать именно эксцентричные поступки. Она полюбила, и у нее не было иного выхода, как убежать из дома.

– Но при этом она бросила Кейт.

– Не намеренно же. – Селину обидело, что Кристофер мог предположить что-то плохое. – Она посылала за Кейт, когда обосновалась в Италии.

– Неужели? Об этом не было ничего слышно.

– Но в результате судебного крючкотворства ее признали негодной матерью. Ей было отказано в опекунстве. Она сошла в могилу, горько сетуя о том, что потеряла Кейт.

– А как вы очутились в Лондоне?

– Я переехала сюда после смерти моих родителей. Мать обговорила это условие в своем завещании. Она так хотела, чтобы мы с Кейт снова стали одной семьей, хотя ей никогда не приходило в голову, что нам будет трудно воссоединиться. Или что мне придется прозябать в Лондоне.

– Почему в таком случае вы не перебрались поближе или в сам Донкастер?

Селина покраснела, ей стало неловко, он затронул больную тему.

– Вы же знаете, почему я не могла. – Она испытующе посмотрела на него, стараясь понять: он искусный лжец или действительно забыл об этом. – Ваша мать передала Кейт, что она обсудила этот вопрос с вами и вы сказали «нет».

Кристофер недоуменно и неуверенно промямлил:

– Регина заявила, что она обсуждала это со мной?

– Да. – Смущенная тем, что все наконец открылось, Селина уставилась в пол. – Она сказала, будто вы считали, что мое присутствие окажется вредным. И вызовет среди ваших соседей и слуг недоброжелательные пересуды.

Кристофер молчал так долго, что Селину понемногу стало охватывать отчаяние. Неужели все закончилось, так и не успев начаться?! О, почему она вовремя не прикусила свой язычок!

– Селина, – пробормотал он. В его голосе слышалось столько нежности и заботы, что она удивленно вскинула на него глаза. – Об этом, как и о другом, мне не доводилось что-либо слышать. До тех пор, пока мы недавно не встретились, я понятия не имел о вашем существовании. Клянусь вам.

– Тогда почему ваша мать измышляет такую отвратительную ложь?

– Это дело ее рук, но не моих. Она может быть очень зловредной.

– Почему бы вам тогда не остановить ее?

– Мне лишь недавно исполнилось восемнадцать, и только теперь я могу кое в чем перечить ей. Она принимает решения, не советуясь со мной. Прежде, когда я был еще молод, это было необходимо. Теперь я понемногу забираю власть в свои руки, но она ни в какую не хочет уступать ее.

– Кейт говорит, что вы будете хозяином.

– Кейт права. – Кристофер бросил взгляд через гостиную в сторону холла. – Миссис Фицсиммонз не присоединится к нам?

– Боюсь, она сейчас вздремнула, – слегка поморщилась Селина. – Сон у нее очень крепкий.

– Замечательно.

Он провел ее к дивану и присел. Когда же Селина попыталась сесть рядом с ним, то он притянул ее и усадил боком между ног, затем развернул к себе лицом, при этом корсаж ее платья упирался ему в грудь.

Селина не знала, что у него на уме, но уже прикидывала насчет того, насколько следует ей уступить ему, и решила, что можно позволить очень многое. По опыту матери она хорошо представляла те неприятности, в которые мужчина и женщина могли попасть по собственной вине. Впрочем, Селина не собиралась слишком ломаться, если ему вздумается заигрывать с ней, вместе с тем она не была намерена позволять ему заходить чересчур далеко. Женщина должна сохранять некую таинственность, чтобы у мужчины была причина снова посетить ее.

– Как долго ты намерен оставаться здесь?

– До тех пор, пока миссис Фицсиммонз не встанет и не попросит меня удалиться, – усмехнулся он. – Если мне повезет, то она проспит до завтрашнего утра.

Селина улыбнулась.

– Почему бы мне не запереть двери, чтобы нам никто не помешал?

– В самом деле – почему?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Внебрачный ребенок
Внебрачный ребенок

— Полина, я просила выпить таблетку перед тем как идти к нему в спальню! Ты не сделала этого? — заметалась Кристина по комнате, когда я сообщила ей о своей задержке. — Что же теперь будет…Сестру «выбрал» в жены влиятельный человек в городе, ее радости не было предела, пока Шалимов-старший не объявил, что невеста его единственного сына должна быть девственницей… Тогда Кристина уговорила меня занять ее место всего на одну ночь, а я поняла слишком поздно, что совершила ошибку.— Ничего не будет, — твердо произнесла я. — Роберт не узнает. Никто не узнает. Уеду из города. Справлюсь.Так я думала, но не учла одного: что с отцом своего ребенка мы встретимся через несколько лет, и теперь от этого человека будет зависеть наше с Мышкой будущее.

Слава Доронина , Том Кертис , Шэрон Кертис

Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Оружие Вёльвы
Оружие Вёльвы

Четыре лета назад Ульвар не вернулся из торговой поездки и пропал. Его молодой жене, Снефрид, досаждают люди, которым Ульвар остался должен деньги, а еще – опасные хозяева оставленного им загадочного запертого ларца. Одолеваемая бедами со всех сторон, Снефрид решается на неслыханное дело – отправиться за море, в Гарды, разыскивать мужа. И чтобы это путешествие стало возможным, она соглашается на то, от чего давно уклонялась – принять жезл вёльвы от своей тетки, колдуньи Хравнхильд, а с ним и обязанности, опасные сами по себе. Под именем своей тетки она пускается в путь, и ее единственный защитник не знает, что под шаманской маской опытной колдуньи скрывается ее молодая наследница… (С другими книгами цикла «Свенельд» роман связан темой похода на Хазарское море, в котором участвовали некоторые персонажи.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Фантастика / Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Романы