Читаем Любовный эликсир полностью

Свекровь и золовка Селины взбеленились от ярости, когда Крис запретил им бывать в Донкастере, чтобы ни одна из них не могла чем-то навредить его жене. Селина улыбнулась, вспомнив, как Крис объявил матери и сестре о принятом им решении, как они сперва оскорбились, а потом только сетовали и плакали.

Каким прекрасным графом обещал он быть!

– Над чем смеешься, кокетка?

– Я так счастлива.

– И я тоже.

Чуть помедлив и покраснев, он вымолвил через силу:

– Я хочу кое в чем признаться.

– В чем же?

– Если ты девственница, то я – нет.

Селина приподняла брови.

– После всех интриг, в которые мы оказались вовлечены, я почти не предполагала, что ты им будешь. Как много любовниц было у тебя? Неужели ты ненасытный распутник? Может, мне стоит побеспокоиться о твоей верности?

– Нет. У меня была только одна любовница.

– И кто она?

Селина не была уверена, хотела ли она знать об этом, хотя перед ее глазами тут же промелькнул образ леди Памелы. Наблюдая за ней, за ее странными выходками той ужасной ночью в доме Федерстона, Селина почти не сомневалась, что это она. Она надеялась, что леди Памела оказалась превосходной наставницей.

Его лицо стало почти пунцовым.

– Я не могу сказать, но ты должна знать, что я… я…

– Да ладно, Крис. Все это уже в прошлом.

– Жаль, что я не сумел дождаться встречи с тобой.

– Тсс. – Она прислонила палец к его губам. – Я рада, что ты знаешь о том, что сейчас произойдет, ибо я буквально теряюсь в смутных догадках.

– Хорошо, я все сделаю, моя дорогая жена. Сейчас я тебе покажу.

Он опрокинул ее на подушки и плотно прильнул к ней. Их предыдущие свидания протекали на диванчике в ее гостиной или в его карете, поэтому у нее не было возможности изведать, насколько он великолепен весь, целиком, как и не было случая испытать возбуждение от тяжести прижимающегося к ней сверху мужчины.

Он гладил ее груди, целовал ее, и внизу у нее понемногу разгорался огонь желания. Когда он стащил корсаж и полностью обнажил ее грудь, она уже изнывала от томления и умоляла его поторопиться.

Он плотно обхватил ртом один из ее сосков, он сосал его и покусывал до тех пор, пока она не застонала, как будто умирая от охватившего ее возбуждения, затем она теснее прижалась к нему, тем самым побуждая его к дальнейшим ласкам.

Его рука скользнула по ее бедрам, по ягодицам; Селине страстно хотелось, чтобы он ласкал ее не переставая, она стонала от наслаждения. Преодолевая свое возбуждение, он удерживал ее, шепча на ухо нежные слова, а она вся дрожала от нетерпения. Кристофер гордился собой, упивался своей властью и способностью воспламенять в ней желание.

– Ты такая страстная, – произнес он.

– В самом деле?

– Да, и я очень счастлив.

Он стащил с нее сорочку, она лежала нагая, а он любовался ею.

– Я тебе нравлюсь? – спросила она.

– О, Селина, вся и все в отдельности. Ну что ж, закончим?

– Тебе лучше знать!

Он скинул с себя халат, она отпихнула его в сторону. Как только он снова придвинулся к ней, она остановила его жестом.

– Мне хочется взглянуть на тебя.

– К вашим услугам.

Он приподнялся, чтобы она увидела его. Селина пробежала пальчиками по его груди. Худощавый, с гладкой кожей, грациозный, он чем-то походил на крупного африканского леопарда. Она увидела его восставшую плоть, длинную и напряженную, и ее девственные опасения вспыхнули с новой силой.

– Ты уверен, что все будет хорошо? – волнуясь, спросила она.

– Обещаю тебе.

– Я не знаю, что мне делать с этим.

– Я покажу тебе.

Селина протянула руку и взяла его восставшую плоть. Кристофер застонал.

– Я сделала тебе больно?

– Нет, напротив. Мне очень хорошо, даже слишком. – Он отнял ее руку и поцеловал. – Я так возбужден, мне хочется продолжить…

– Но я готова дарить тебе столько же наслаждения, сколько доставляешь мне ты.

– Я не возражаю, дорогая, но сперва давай исполним наши брачные клятвы. Потом, когда я уже не буду таким нетерпеливым, ты можешь делать все, что тебе заблагорассудится.

Он раздвинул ее ноги. Ее влагалище, эти природные ножны для мужского клинка, было влажным. Он легко дотронулся несколько раз до сердцевины ее женственности, чуть-чуть продвигаясь внутрь и как бы примериваясь.

– Будет немного больно, – предупредил он.

– Ты уже говорил об этом.

– Я попробую не причинить тебе боли, если получится.

– Не волнуйся, я не боюсь.

Он кивнул, довольный ее самообладанием и доверием к нему. Селина дивилась своему спокойствию. Но все же сердце ее бешено колотилось.

– Я люблю тебя, Селина.

– Я тебя тоже, Кристофер. И всегда буду любить.

– Обними меня.

Она обхватила его, и он начал не спеша погружаться в нее. Надо было совершить все как можно осторожнее, чтобы она расслабилась и позволила ему сделать все легко и непринужденно. Однако для Селины это было внове, и она невольно напряглась.

– Уже все позади, – успокоил он ее, когда понял, что порвал девственную плеву и прошел сквозь нее.

Ей стало больно, появилась кровь, и она вскрикнула от испуга. Он поцелуями осыпал ее губы и рот, стремясь утишить ее страдание. Кристофер держался очень уверенно, да и боль скоро уменьшилась. Он снова начал свои движения. Селина быстро уловила заданный им ритм.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Оружие Вёльвы
Оружие Вёльвы

Четыре лета назад Ульвар не вернулся из торговой поездки и пропал. Его молодой жене, Снефрид, досаждают люди, которым Ульвар остался должен деньги, а еще – опасные хозяева оставленного им загадочного запертого ларца. Одолеваемая бедами со всех сторон, Снефрид решается на неслыханное дело – отправиться за море, в Гарды, разыскивать мужа. И чтобы это путешествие стало возможным, она соглашается на то, от чего давно уклонялась – принять жезл вёльвы от своей тетки, колдуньи Хравнхильд, а с ним и обязанности, опасные сами по себе. Под именем своей тетки она пускается в путь, и ее единственный защитник не знает, что под шаманской маской опытной колдуньи скрывается ее молодая наследница… (С другими книгами цикла «Свенельд» роман связан темой похода на Хазарское море, в котором участвовали некоторые персонажи.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Фантастика / Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Романы
Внебрачный ребенок
Внебрачный ребенок

— Полина, я просила выпить таблетку перед тем как идти к нему в спальню! Ты не сделала этого? — заметалась Кристина по комнате, когда я сообщила ей о своей задержке. — Что же теперь будет…Сестру «выбрал» в жены влиятельный человек в городе, ее радости не было предела, пока Шалимов-старший не объявил, что невеста его единственного сына должна быть девственницей… Тогда Кристина уговорила меня занять ее место всего на одну ночь, а я поняла слишком поздно, что совершила ошибку.— Ничего не будет, — твердо произнесла я. — Роберт не узнает. Никто не узнает. Уеду из города. Справлюсь.Так я думала, но не учла одного: что с отцом своего ребенка мы встретимся через несколько лет, и теперь от этого человека будет зависеть наше с Мышкой будущее.

Слава Доронина , Том Кертис , Шэрон Кертис

Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы