— Все дело в Трое, верно? Ты перестала доверять мужчинам? Марша, если тебя это успокоит, мне нет резона завлекать тебя в свои сети ради выгоды. Прости, но с тебя нечего взять.
Марша рассмеялась и подняла голову, чтобы посмотреть в глаза Филу. Они светились сочувствием и пониманием. Неожиданно она сама ощутила жгучую потребность припасть к его губам, но вместо этого легонько оттолкнула его.
— Ладно, забыли, — сказала Марша. — Ты прав. Я нервничаю, когда со мной начинают флиртовать, а уж твой поцелуй и вовсе выбил меня из колеи.
— Но мне казалось, что ты сама строила мне глазки.
— Просто чтобы ты обратил на меня внимание как на женщину.
— Да я с самого начала тебя так воспринимал.
— Мир? — спросила она, улыбнувшись.
— Конечно, — ответил он, ответив ей улыбкой.
Марша почувствовала к Филу искреннюю симпатию. Однако она осознавала, что эти несколько минут откровенности и понимания больше никогда не повторятся. Фил Коннолли был ее врагом. Человеком, которого она собиралась растоптать ради собственной выгоды. И к нему следовало относиться с недоверием.
— По-моему, дом в прекрасном состоянии, — сказала Марша после двух часов тщательного осмотра особняка. — Я бы сама его купила, если бы были деньги. И он не стоял бы на острове. И здесь не служил бы Роджерс.
Фил прыснул от смеха.
— Бедняга, если бы он только знал, что ты о нем думаешь.
— Он знает. Я прекрасно читаю неприязнь к себе в его взгляде и отвечаю Роджерсу тем же. Когда за нами придет лодка?
— В пять вечера. Тебе уже не терпится отсюда уехать?
— Мне здесь неуютно. Изоляция действует на меня угнетающе. К тому же я пыталась дозвониться до Джуд, но она не берет трубку. Ума не приложу, куда моя подруга могла подеваться.
На губах Фила мелькнула тень улыбки.
— Может быть, Джуд прогуливается по магазинам? Не беспокойся, мы же не на краю света. В крайнем случае, можно уплыть отсюда самостоятельно. Я видел старую лодку в сарае.
— А она не потонет на середине пути? — усомнилась Марша.
— Вряд ли мы решим ею воспользоваться. Я просто пытаюсь тебя успокоить.
Они стояли прямо перед парадной дверью. Марша не удержалась и взглянула вверх на горгулий.
— Жуткие создания. Не понимаю, какой идиот вздумал их здесь посадить?
— А по-моему, они придают этому милому дому неповторимый колорит.
— Отвратительно! — фыркнула Марша. — Они внушают мне ужас.
— Боишься фантастических существ?
— Да ничего я не боюсь! У меня слишком развит эстетический вкус, который не может принять этих уродливых химер.
— Я бы не советовал тебе так кричать. — Фил наклонился к ней и прошептал на ухо: — Если верить легендам, то горгульи всегда оживают после захода солнца. А ну как отомстят?
Марша отшатнулась от него и ткнула в бок, увидев, что он смеется. Фил теперь постоянно подтрунивал над ней.
У него не только внешность изменилась, но и характер, думала она. Невыносимый тип!
Они прогулялись по острову, который оказался всего-навсего маленьким скалистым участком суши. Деревья росли лишь возле самой воды. Марша настояла на том, чтобы подойти к импровизированному причалу, где они вчера вечером высадились. В сущности пристать к берегу можно было только здесь — со всех сторон остров окружали скалы.
— Что-то мне погода не нравится, — сказал Фил, вглядываясь в безоблачное небо. — Надеюсь, не разразится буря.
— Да ты что, опять смеешься надо мной? — удивилась Марша. — Ни облачка, ни ветерка. Тишь да гладь.
— Это и настораживает, — возразил Фил. — Я бывалый моряк. Обожаю яхтенный спорт. И я знаю, как обманчиво бывает такое затишье. Даже птицы сегодня не летают над водой.
— Надеюсь, ты не хочешь здесь остаться еще на одну ночь? — с подозрением спросила Марша.
— Это не от меня зависит. Но если мы хотим выбраться отсюда сегодня, думаю, следует позвонить нашему вчерашнему паромщику и попросить его приплыть за нами пораньше.
— Я готова уехать прямо сейчас. Мы все осмотрели, от подвала до чердака. Нам больше нечего здесь делать.
Фил вытащил из кармана ветровки сотовый телефон и набрал номер. Марша напряженно прислушивалась к его разговору, в ходе которого выяснилось, что бородач может приплыть только к пяти, и никак не раньше.
— Всего два часа осталось, — попытался успокоить ее Фил. — Потерпи немного.
Они отправились в дом и перекусили на террасе. Время шло, и Марша начинала беспокоиться все сильнее. Погода менялась на глазах. Всего за час лазурное небо заволокло свинцовыми тучами, подул сильный ветер и внезапно наступил вечер. Ровно в половине пятого в кармане Фила зажужжал телефон.
— Лодка не придет, — сказал Фил, когда закончил разговор. — Море неспокойно.
— Что?! — вскричала Марша. — Как это не придет?! Он испугался каких-то волн?! Что за чушь! Дайте мне лодку, и я сама доведу ее до берега.
— Марша, это невозможно, — сказал Фил, поднимаясь из-за стола. — Идем в дом, становится холодно.
— Но, Фил!
Он положил руки ей на плечи и легонько встряхнул.
— Марша, мы не можем вернуться. Еще час назад не было волн, но сейчас даже моторная лодка перевернется, не пройдя и десяти метров!
— Все это чушь, бред! Ты… ты нарочно это подстроил!