Читаем Любовный маскарад полностью

— Вместе, Мел, — сказал он твердо, взяв ее под руку. - Слишком рано демонстрировать ссору влюбленных, согласна? Расслабься, дорогая, и улыбайся. Ты же в раю, не забывай!

Она скорчила недовольную гримасу.

— Было бы хорошо, если бы ты прекратил называть меня дорогой!

— Тебе правда не нравится?

— Терпеть не могу это словечко. Меня не воодушевляет и прозвище «любимая». Все это звучит настолько фальшиво, что лишь помешает создать тот романтический образ влюбленной пары, который ты тут режиссируешь.

— Постараюсь запомнить. А как насчет «лапочки»?

Мелани поняла, что он дразнит ее, поэтому не ответила, а только бросила на него достаточно красноречивый взгляд.

— Ну ладно, Мел. Расслабься и отдыхай. Представь, ты могла бы сейчас торчать в Лондоне, ехала бы в метро, уставшая после своей трудной работы. — Он широко улыбнулся. — Думаю, у тебя не повернется язык сказать, что ты не предпочла бы это? А? Посмотри…

Жестом он указал на бархатное небо в сверкающих звездах, и Мелани, подняв голову, действительно прочувствовала всю красоту и очарование тропической ночи.

— Честно? — начала, было, она, но остановилась. Нет, нельзя с ним согласиться хотя бы потому, что в лондонском метро она была бы в большей безопасности. — Тебе вовсе не хочется узнать, о чем я думаю. И признания мои тебе не нужны. Тебе важно только, чтобы я хорошо выглядела, вела себя подобающим образом и чтобы никто ни в чем тебя не подозревал.

— Выглядеть хорошо? Да. Но если ты собираешься вести себя слишком прилично…

— Все. Оставь выводы при себе.

Он еще раз посмотрел на нее пристальным взглядом, ухмыльнулся и сказал:

— Ты, кажется, начинаешь понимать, что к чему. Пошли. Надо перекусить, пока ты не упала в оборок от голода.

Он быстро повел ее по аллее к ресторанчику. Войдя туда, Мелани, прежде всего, постаралась перевести дух — она запыхалась от быстрой ходьбы и от волнения, — потом обвела взглядом зал, вернее присутствующих.

Она ожидала, что остальные отдыхающие будут примерно их возраста, но многие из них оказались значительно старше. Романтическая любовь на островах слишком дорогое удовольствие для молодых. Неожиданно она вспомнила об отце и Диане. Они после свадьбы тоже отправились в путешествие по теплым краям. Возможно, сидят сейчас и ужинают где-нибудь в похожем месте…

В зале царила романтическая атмосфера: на столиках горели свечи, язычки пламени дрожали от дуновения ветерка с моря, оркестр играл медленную томную мелодию, пары тихонько переговаривались, но когда Мелани с Джеком вошли, то на них сразу все обратили внимание.

Мел по опыту знала, что одно дело играть роль, а другое — сделать так, чтобы все тебе поверили. Но еще труднее создать впечатление, что ты и не играешь вовсе. Нельзя сказать, чтобы ее особенно волновало, будут ли они с Джеком выглядеть настоящими любовниками. Никаких усилий для этого принимать не надо, так достоверней…

— Мне кажется, что я в центре внимания, — заметила Мелани, когда они сели за столик.

— Ты выглядишь так, что это вовсе не удивительно, — усмехнулся Джек.

Метрдотель немедленно послал к ним официанта, чтобы тот открыл бутылку шампанского, дожидавшегося их в ведерке со льдом.

— При данных обстоятельствах, я бы не очень хотела привлекать внимание, — сказала Мел, когда официант отошел, вручив им меню.

— Какое это имеет значение?

Джек пожал плечами.

Это имеет большое значение, поскольку Люк не в курсе ее приключения. Интересно, а знает ли дядя Джека Вульфа? Должно быть. И вряд ли отнесся бы спокойно к тому, что этот волк украл его маленького ягненка. Но это уж ее проблема.

Джек наклонился к ней.

— Не думаю, что тебе стоит сильно беспокоиться. Дженет Грэм что-то тут не видать, — заметил он вполголоса.

Мелани раздражали его бесконечные подколки, но откуда же ему знать, что у нее есть множество друзей, которые могут вполне оказаться на островах Карибского моря, причем прийти сюда на собственных яхтах.

— А я и не имею в виду миссис Грэм. Но ведь ты не единственный человек, у которого я убираю в квартире. Вот ты бы хотел встретить свою прислугу на дорогом курорте?

— На меня это не произвело бы ни малейшего впечатления.

— Это очень благородно, но уверяю тебя, Джек, что некоторые дамы, на которых я работаю, не придерживаются подобных принципов.

Джек наконец понял, что она имеет в виду.

— Успокойся, Мел. Без твоей мерзкой униформы тебя узнать невозможно, поверь мне. Я сам не узнал тебя в аэропорту. По правде говоря, если бы не твой голос, я бы вообще ни за что не догадался.

— Мой голос?

— Эти твои замечательно звучные гласные, — объяснил он.

Ах, вот почему все так легко верили, что я актриса! Отточенное произношение!

— Ты выглядишь и говоришь, как леди, — заверил ее Джек, думая, что отвалил ей потрясающий комплимент.

Он уткнулся в меню, поэтому не заметил каким «нежным» взглядом одарила его Мелани.

- Хорошо, а веду я себя тоже как настоящая леди? — сухо спросила она.

— Ты все делаешь очень хорошо. Не волнуйся.

— А на каком основании ты составил такое мнение?

Он наконец посмотрел на нее и увидел, как гневно сверкают ее глаза.

— Я что, обидел тебя?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену