Читаем Любовный талисман полностью

Радость при виде ребенка сменилась у Майки покорностью.

– Да. Погибший – мой брат Энтони.

– Это имя указано в его водительском удостоверении. – Ниалл кивнул в сторону склада. – Там сейчас работает детектив Кейр Ватсон. Вы нужны ему для того, чтобы опознать вашего брата. Детектив Кремер проводит вас.

Майки Штааб посмотрел на ребенка, затем кивнул Ниаллу:

– Вы счастливый человек. – Затем посмотрел на Люси: – А вы – счастливая женщина. Поздравляю вас. – Уже в дверях он обернулся к ним. – Вы всегда привозите свою семью на место преступления?

– Собственно, мы не… – Ниалл умолк и жестом пригласил войти возникшего в дверях Хада. – Детектив Кремер!

Улыбка Хада была вполне дружелюбной, но широченные плечи и сложенные на груди мощные руки говорили о том, что он мог быть очень убедительным другими средствами.

– Прошу сюда, мистер Штааб.

Когда дверь за ними закрылась, Ниалл повернул Люси к себе лицом и положил свободную руку ей на плечо.

– Хад сказал, что вы разговариваете с каким-то неизвестным, и я решил узнать, что с вами… – Он глубоко вздохнул. – Я подумал, что к вам снова явился Роджер Кэмпбелл. Что он вас выследил.

– Со мной все хорошо, Ниалл. – Она обхватила его за талию и прижалась к нему. – Мне тоже хотелось вас видеть.

– Штааб напугал вас?

Люси кивнула:

– Понятно, что он потрясен. Я бы не испугалась, но он так похож на своего брата, то есть на убитого. Мне даже показалось, что передо мной его призрак. Наверное, они близнецы.

– Да, они двойняшки, – сказал он, касаясь губами ее лба. – Извините, что он вас испугал. Кремер не должен был оставлять вас одну.

– Ничего, я уже успокоилась… Достаточно слышать ваш голос, ощущать ваше тепло… – Улыбнувшись, Люси погладила ребенка. – Я как Томми. Вы одинаково действуете на нас обоих.

– Мне понадобится еще примерно полчаса, чтобы закончить осмотр трупа. Если хотите, Хад или кто-то другой отвезет вас домой. Вы согласны?

– Нет, не хочу быть вдали от вас. И кто-то должен защитить Диану, пока ее не обвинили в убийстве.

– Существует разница между расследованием и…

– Постойте! – спохватилась Люси, вспомнив о своих находках, и достала из сумочки смятый компьютерный снимок и фотографию. – Вот, смотрите. Я нашла это в ящике стола. А еще надпись на календаре – она сделана рукой Дианы. Должно быть, она здесь работала. А на ультразвуковом снимке, по-моему, Томми.

– Выходит, она действительно знала Энтони Штааба.

– Я уверена, что в том красном пикапе они были вдвоем.

– Вы же находились почти в бессознательном состоянии…

– Нет. Вот, посмотрите. – Она подошла к застекленной двери офиса и показала на логотип на стекле. – Вот эту надпись я видела на боку пикапа. «Штааб импортс». Нужно выяснить, есть ли у компании красновато-оранжевый пикап. И еще по крови на трупе вы сумеете определить его ДНК и тогда сможете доказать, что отцом ребенка был Энтони. А потом мы выясним, кто хотел его убить.

– Нет уж, простите. – Ниалл подошел и передал ей ребенка. – Это я выясню сам. А вы оставайтесь здесь с Томми. Заприте за мной дверь, чтобы к вам больше не пришли нежданные гости. Я велю Кейру подождать с проверкой сейфа, пока мы не уйдем. И постараюсь установить, какое все это имеет отношение к исчезновению Дианы.

– Ниалл, поверьте, она не убивала Энтони! – заверила его Люси.

– В данный момент я ничего не могу сказать окончательно. Но охотно поработаю с этой версией.

– Ниалл? – Обняв его за шею и встав на цыпочки, Люси потянулась к нему.

Он с готовностью прильнул к ней, одарив поцелуем, но сразу отстранился.

– Почувствовали острую потребность, да? – шутливо спросил он.

Люси тоже улыбнулась, подумав, когда же до него дойдет, как сильно она его любит. И вдруг впервые осознала, что это действительно любовь, а не просто увлечение, дружба или благодарность.

– Ну, не такую уж острую…

Ей было одновременно и радостно, и грустно, и она решила не думать о том, способен ли Ниалл понять такую любовь, ответит ли на нее…

– Идите и постарайтесь все выяснить. А мы подождем вас здесь.

Глава 9

Люси застегнула вязаный кардиган, надетый поверх джинсов и рубашки, натянула теплые носки и сняла с головы полотенце, в которое завернула мокрые после душа волосы. Повесив на крючок свое полотенце рядом с полотенцем Ниалла, она тщательно причесалась. Отек на лбу спал, хотя разноцветный синяк и шов под самыми волосами делали ее похожей на боксера.

Она уже не помнила, сколько дней прошло с тех пор, как Ниалл забрал ее к себе в квартиру и окружил таким вниманием, что она чувствовала себя у него спокойно и уютно. Ей казалось, что она попала в фантастическую сказку о семейном счастье. Или будто она живет в другом мире с очаровательным младенцем, сильным и надежным мужчиной и со всей его большой семьей.

Потому что на самом деле это была не ее жизнь. Ватсоны и Томми не были ее семьей. Ниалл не был ни ее мужем, ни женихом, ни даже возлюбленным.

На самом деле она была его эксцентричной и болтливой соседкой, вечно вмешивающейся в чужие дела и неспособной иметь детей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Интрига (Центрполиграф)

Запретная тема
Запретная тема

Маршал Брент Томпсон в возрасте пяти лет пережил страшную трагедию: его мать зверски убили, а расследование зашло в тупик. Хотя с момента убийства прошло больше двадцати лет, Брент так и не смог оправиться от потрясения, стал замкнутым и нелюдимым, никого не впуская в свою жизнь. Бывшая модель Дженна Хайвард служит в частной детективной компании. Несколько раз она встречалась с Томпсоном по работе, и всякий раз тот оставался для нее загадкой: мрачный, угрюмый, но при этом в нем было что-то притягательное. Между Брентом и Дженной вспыхивает настоящее чувство. Однако он борется с ним. Она же понимает, что окончательно запуталась. И чем ближе девушка подбирается к разгадке, тем опаснее становится расследование и тем больше осложняются их отношения с Брентом…

Адриенна Джордано

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги