Читаем Любовный вираж полностью

— Линда дома?

— Да. Кто ее спрашивает?

— Рей Хадсон, — ответил он без выражения, не собираясь доставлять этому типу удовольствие вывести себя из терпения.

— Ей трудно подойти к телефону…

Хадсон услышал отдаленный голос Линды, но не мог разобрать слова.

— Возьми трубку, — проговорил Паоло.

— Хелло, — раздался ее голос.

Вся напряженность Рея исчезла, как только он услышал ее.

— Привет, Лин. Я хотел навестить тебя, посмотреть, как ты там.

— Сегодня лучше. Я не так устала.

Она отвечала, тщательно подбирая слова. Рей понимал, что Паоло рядом и слушает их беседу. Он тоже решил перейти на официальный тон, но не знал, с чего начать. И просто спросил то, что хотел:

— Я собирался зайти завтра вечером и пригласить вас с Викки на пиццу.

— Ты знаешь… здесь мой брат. И потом, мне пока трудно прогуливаться в гипсе.

— Я мог бы привезти пиццу к вам.

— Не думаю, что это всех обрадует. Может быть, в другой раз?

Рей хотел спросить, кто эти все, но сдержался. Он видел, как реагировал Паоло на его появление в доме. Его он явно не хочет видеть. Линда подчинилась ему.

— Ладно! В другой раз.

— В четверг я иду к врачу, мне заменят гипс на лангетку, — сказала Линда. — Кстати, у тебя нет телефона Тимоти? Он должен сообщить мне о расходах на праздник Викки.

Все еще переживая нежелание Линды впустить его в свою жизнь, Рей утратил бдительность.

— Я уже заплатил ему, — не подумав, проговорил он.

— Что? Ты заплатил? Я пошлю тебе чек.

Ее дружеский тон вдруг исчез, сменился деловым, и это вывело Хадсона из себя.

— Забудь об этом.

В наступившей тишине он уловил ее дыхание.

— Рей, — наконец сдержанно произнесла она, — я не могу позволить, чтобы ты платил за вечеринку.

— Почему? Я с самого начала собирался заплатить за нее. Это была моя идея.

— Неужели ты не понимаешь, как это выглядит? — воскликнула она.

— Как? Я хотел, чтобы у Викки был праздник, поэтому и заплатил за него. Это всего лишь деньги… Говорю тебе, я могу позволить себе это. Почему ты должна беспокоиться о том, как это выглядит?

— Потому, что мне это не нравится.

Она была права. Он это знал, но все-таки надеялся.

— Понимаю. Поговорим, когда увидимся.

— Спасибо. — В ее голосе прозвучало облегчение.

— Линда?

— Что?

— Не говори ничего, только слушай меня, ладно?

— Хорошо.

Рей сжал трубку и сказал то, с чего должен был начать:

— Я знаю, что дела у тебя сейчас идут неважно, и частично причиной этому я. Не намерен ухудшать положение, но хочу тебя видеть. Думаю, ты понимаешь это.

— Я…

— Молчи, только слушай, — повторил Рей и прижался лбом к прохладной стене. Он вынужден полагаться на ее решение, но, черт возьми, она могла сделать совсем не тот выбор, на который он рассчитывал. — У тебя есть мой телефон, ты знаешь, где я живу. — У него неприятно пересохло горло. — Если хочешь меня видеть, то дай мне знать. Хорошо?

— Да… Да!


Хадсон взял плазменную горелку и опустил на лицо тяжелую защитную маску. За последние три дня он нарезал столько металла, что из него можно было соорудить парочку мостов. Во всяком случае, так это выглядело. Вилли, его помощник, взбунтовался. Рей работал с ожесточением, чтобы не обращать внимания на молчащий телефон. Прошло три дня, а Линда так и не позвонила.

Он оставил выбор за ней, и ему оставалось только ждать. Единственным спасением была работа. Линда сама должна понять, что он чувствует. Сама должна захотеть увидеть его. Сама должна позвонить.

Однажды у него была женщина, считавшая себя профессиональной колдуньей. Она утверждала, что умеет привораживать работу, деньги, любовь. В то время работа у него была, деньги — тоже, а любовь его не интересовала. Но сейчас… Какого дьявола он влез в эту путаницу? Он был твердо уверен, что не влюблен. Просто у него было правило: не причинять зла другим и не позволять обижать себя.

Звонок в дверь совпал с вспышкой искр и прервал ход его мыслей.

— Я открою! — крикнул Вилли, перекрывая скрежет металла.

Хадсон усмехнулся под маской. Вилли готов был на все, лишь бы устроить перерыв.

Стоя перед дверью в обитель Хадсона, Линда готовилась обворожительно улыбнуться. Но улыбка мгновенно угасла, когда на пороге появился незнакомый мужчина.

— Хелло! Рей дома? — спросила она с наигранной беспечностью. Почему она нервничает? Ведь Рей сам приглашал ее.

— Да, — ответил мужчина, бросив взгляд на ее ногу. Он отошел в сторону, давая ей дорогу. — Он в мастерской. Я могу позвать его или провести вас туда.

Природное любопытство взяло в ней верх. Интересно посмотреть, как он работает.

— Если вы так любезны… — Линда собралась снять пальто.

— Оно может вам понадобиться, — предупредил Вилли. — Там холодно. — Поддерживая Линду под локоть, Вилли повел ее через гостиную. Они прошли мимо двери, которая, как помнила Линда, вела в спальню, и, миновав небольшой коридор, остановились перед входом в мастерскую. Металлическая дверь, украшенная гигантской стальной паутиной, поддалась под рукой провожатого, и она увидела спину Рея в дожде сверкающих искр.

— Рей! — окликнул Вилли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги

Не родные
Не родные

— Прости, что лезу тебе в душу, — произносит Аня. — Как ты после смерти матери? Вернёшься в посёлок или согласишься на предложение Самсонова?— Вернусь в посёлок. Я не смогу жить под одной крышей с человеком из-за которого погиб мой самый близкий человек.— Зря ты так, Вит. Кирилл пообещал своему отцу оплатить обучение в вузе. Будет глупо отказываться от такого предложения. Сама ты не потянешь…От мысли, что мне вновь придется вернуться в богом забытый посёлок и работать там санитаркой, бросает в дрожь. Я мечтала о поступлении в медицинский университет и тщательно к этому готовилась. Смерть матери и её мужа все перевернула. Теперь я сирота, а человек, которого я презираю, дал слово обо мне позаботиться.

Ольга Джокер , Ольга Митрофанова

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература