Читаем Любви подвластно все полностью

Лайон открыто высказал ту правду, о которой никто в их городке не осмеливался говорить, – считалось, что об этом все забыли. В глубине души Лайон понимал, что поступает жестоко, но это было его единственное оружие. И он испытывал глубочайшее удовлетворение, наблюдая, как багровеют щеки Айзеи. «Так вот она, тайная слабость отца…» – думал Лайон ликуя. Да-да, Изольда Эверси. Жена другого мужчины. Очевидно, и у его отца когда-то было сердце. Выходит, он знал, что такое любовь, однако отбросил ее, похоронил много лет назад, женившись не на той женщине.

– Теперь я понимаю… – продолжал Лайон. – У вас не хватило мужества бороться за женщину, которую вы любили. Вы сделали неправильный выбор. И посмотрите на себя. Посмотрите, в кого вы преврати…

Голова Лайона резко дернулась назад, и он не сразу осознал, что получил увесистую пощечину. Во рту отчетливо ощущался железистый привкус крови. И в считаные секунды щека его, онемевшая вначале, начала гореть огнем. «Это первая и последняя отметина, которую отец оставил на мне», – решил Лайон, медленно поднимаясь с кресла.

Айзея уставился на него почти невидящими от ярости глазами. Лицо же его покрылось багровыми пятнами. И еще…

Лайон мог бы поклясться, что в глазах отца промелькнул страх. «Что ж, прекрасно», – сказал он себе. И, резко развернувшись, вышел из комнаты.

После этого Айзея Редмонд больше не видел своего старшего сына.

Глава 13

Когда первый камешек со звоном ударил в оконное стекло ее спальни, Оливия подумала, что это, наверное, пошел град. Она чуть повернула голову. Фарфоровые часы на тумбочке у кровати показывали четверть второго ночи.

К вечеру сильно похолодало; когда же она задергивала занавески в своей спальне, небо было сплошь затянуто темными грозовыми тучами. Тучами цвета ужаса. Или, может быть, надежды? Ведь наверняка радостные события случаются и в ненастные дни…

Однако мертвящий холод, царивший снаружи, казалось, вытягивал из комнаты все тепло, так что даже теплившийся в камине огонь не мог противостоять ему. Жестокий и безжалостный, этот холод страшно угнетал Оливию – словно в нем было что-то зловещее, проникнутое тайным смыслом.

За первым тихим звоном последовал второй. А потом еще и еще…

«Нет, это совсем не похоже на град», – подумала Оливия. Да и насекомые не имели обыкновения бросаться в окна, чтобы встретить смерть на стекле холодными суссекскими ночами.

Оливия выскользнула из постели, сунула ноги в тапочки и взяла свою любимую меховую накидку – изысканный подарок от родителей ко дню рождения. Каждый раз, погружаясь в ее меховые объятия, она вспоминала, как они ее любят и как ей повезло в жизни.

Чуть приоткрыв окно, Оливия выглянула наружу. В саду было совсем темно, но ей удалось разглядеть одну из каменных скамеек, расставленных под деревьями.

У девушки перехватило дыхание, когда она увидела очертания мужчины. Лицо его было обращено к ее окну.

Лайон!

– Лив, спускайся сюда, – послышался его голос.

– Что ты там делаешь? Сейчас ведь ужасный холод!

– Ты должна немедленно выйти, – проговорил Лайон каким-то странным тоном. Он говорил так, словно отдавал приказание. И в то же время в его голосе проскальзывали нотки отчаяния.

Оливия быстро зажгла маленький фонарь и, прихватив его с собой, стремглав сбежала по лестнице. В доме было совершенно темно, но Оливия, знавшая здесь каждый угол и каждый поворот, могла бы проделать весь путь даже с закрытыми глазами.

Пулей промчавшись по кухне, она выскочила в сад, и ее ноги в тапочках сразу же обдало холодом.

Оливия бросилась к любимому, и он, схватив ее за руки, проговорил:

– Лив, давай сбежим! Если мы отправимся прямо сейчас, то через два дня будем в Шотландии. Там и поженимся.

Оливия ахнула в изумлении. А Лайон быстро продолжал:

– Отправимся в Гретна-Грин, и там… В общем, через два дня мы могли бы…

– Лайон, ты пьян?

– Нет, разумеется. – Он скинул сюртук и накинул ей на плечи. Крепко обнял ее и прижал к себе, так что она ощутила тепло его тела. Но он весь дрожал от едва сдерживаемой ярости, и это напугало Оливию.

– Лайон, фонарь… – пробормотала она.

Он взял у нее из рук фонарь и наклонился, чтобы поставить его на скамейку. И в тот момент, когда лучик света упал ему на лицо, Оливия в ужасе прошептала:

– У тебя кровь… Ты весь в крови…

Лайон коснулся пальцами губ.

– Да, знаю. Извини. Я пришел сюда прямо от… – Он осекся.

Оливия сунула руку в карман его сюртука и достала носовой платок, который, как она хорошо знала, всегда там лежал.

– Ох, Лайон… – Она осторожно коснулась мягкой тканью уголка его губ. Его прекрасных, любимых губ. – Лайон, но как же… – И тут она все поняла. – Он тебя ударил?

Лайон промолчал, но это его молчание и было ответом, причем – весьма красноречивым.

Оливия тоже молчала, но глаза ей застилала багровая пелена ярости – подобного с ней еще никогда не случалось. Как он посмел?! Как посмел этот человек ударить ее любимого?!

Перейти на страницу:

Все книги серии Пеннироял-Грин

Похожие книги

Ренегат
Ренегат

За семьдесят лет, что прошли со времени глобального ядерного Апокалипсиса, мир до неузнаваемости изменился. Изменилась и та его часть, что когда-то звалась Россией.Города превратились в укрепленные поселения, живущие по своим законам. Их разделяют огромные безлюдные пространства, где можно напороться на кого угодно и на что угодно.Изменились и люди. Выросло новое поколение, привыкшее платить за еду патронами. Привыкшее ценить каждый прожитый день, потому что завтрашнего может и не быть. Привыкшее никому не верить… разве в силу собственных рук и в пристрелянный автомат.Один из этих людей, вольный стрелок Стас, идет по несчастной земле, что когда-то звалась средней полосой России. Впереди его ждут новые контракты, банды, секты, встреча со старыми знакомыми. Его ждет столкновение с новой силой по имени Легион. А еще он владеет Тайной. Именно из-за нее он и затевает смертельно опасную игру по самым высоким ставкам. И шансов добиться своей цели у него ровно же столько, сколько и погибнуть…

Алексей Губарев , Артём Александрович Мичурин , Артем Мичурин , Константин Иванцов , Патриция Поттер

Фантастика / Любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Постапокалипсис / Фантастика: прочее
Аквариумная любовь
Аквариумная любовь

Эпатажная финка Анна-Леена Хяркёнен не только писательница, но также актриса, режиссер и редактор популярного глянцевого журнала. Ее скандальный роман «Аквариумная любовь» переведен на множество языков, по нему снят одноименный фильм.Что нового можно сказать о сексе сегодня, когда рушатся все табу? Надо ли бороться с господством секса и как освободиться от стандартных моделей поведения, навязанных родителями? Хяркёнен предлагает читателям финский ответ «Камасутре». Для главной героини романа Сары секс становится идеей-фикс и ежедневным кошмаром. Ее мучают безумные эротические сны, любимый мужчина исполняет все ее желания, но она никак не может достичь настоящего наслаждения. Разбей свой аквариум и вырвись на свободу! — такой выход из ситуации предлагают современные финны.

Анна-Леена Хяркёнен

Любовные романы / Романы / Прочие любовные романы