Читаем Любви вопреки полностью

Мэри была слишком возбуждена, чтобы делать скидки на то, что говорит с девственницей.

– Ну, первый признак, конечно, это что месячные вовремя не пришли. У меня задержка почти на неделю.

– Ясно. – Но недельная задержка – это ведь не обязательно беременность?

– А еще постоянная усталость, набухшая грудь, до которой не дотронешься, тошнота, чувствительность к запахам… – Мэри все никак не могла устоять на месте. Ноги ее так и просились в пляс. Теперь к ногам присоединились руки. Она хлопнула в ладоши. – Неужели я действительно в положении?! Как же это чудесно!

– Да. – Господи, только бы меня не стошнило прямо сейчас. – Это было бы замечательно. Передавай привет маме.

Кэт ускорила шаг. Надо успеть дойти до дома. Иначе неприятность случится у всех на виду.

– А ты не пойдешь со мной?

– Нет. – Кэт изобразила улыбку. – Тебе лучше поговорить с мамой без свидетелей.

– Да, ты права. Она так обрадуется! – Помахав рукой Кэт на прощание, сестра свернула на тропинку к церковному двору.

Кэт перешла на бег. Мимо библиотеки, по тропинке к дому старой девы. Зайти в дом она все равно не успеет, однако найти укромный уголок в заросшем саду не составит труда.

В общем, придется написать герцогу Харту письмо.


На балу у лорда Истхейвена Маркус кружил в вальсе леди… Как же ее зовут? Беатрис? Белинда? Маркус помнил лишь, что имя девушки начиналось на букву Б. Лучше вообще не обращаться к ней по имени. Так безопаснее. Впрочем, каким бы именем он ее ни назвал, партнерша по танцу едва ли стала бы поправлять его.

– Вам нравится бал?

– Да, ваша светлость. – Она смотрела на него так, как собака на хозяина. С обожанием и страхом. Маркуса от нее тошнило.

Он пригласил танцевать эту девицу из-за ее волос. Они были у нее рыжевато-золотистые, как у Кэтрин. Увидев ее со спины, он на мгновение решил, будто видит Кэтрин, и так обрадовался, что сердце едва не выпрыгнуло из груди.

Сердце из груди, а другой орган – из штанов.

А потом он увидел ее лицо. То была одна из дочерей лорда Амблтона.

– Красивая ночь, – произнес Маркус. Красивая, если вы – ценитель сырости и моросящего дождя.

– Да, ваша светлость.

Да у нее есть хоть одна своя мысль в голове? Кэтрин посмеялась бы над ним и сказала…

Нельзя думать о Кэтрин.

– Вы собираетесь переехать в деревню на лето?

– Да, ваша светлость.

Маркус думал, что, вероятно, его вызовут в Лавсбридж и ему придется приехать туда, потому что без него не решаются какие-то важные вопросы. Но, похоже, переоценил собственную значимость. По крайней мере, в вопросах управления поместьем. Дела и без него шли своим чередом, и в его ценных советах и указаниях никто не нуждался. Миновало уже три недели, и от Кэтрин вестей не было. Если бы она ждала ребенка, то скорее всего к этому времени знала об этом.

Маркус должен был бы плясать от радости, но ничего, кроме раздражения и тоски, он не чувствовал.

Каждый день Маркус проверял почту. Каждый день со страхом ждал появления Финча с письмами в руках и каждый день испытывал разочарование, а не восторг, так и не обнаружив среди множества конвертов и визиток заветного письма от Кэтрин.

Проблема была в неопределенности. Теперь, когда точно знает, что его, так сказать, ошибка, не имела последствий, он может вздохнуть с облегчением.

Наверное, когда-нибудь он его почувствует: то самое желанное облегчение. Но Маркус мог поздравить себя с тем, что время уже пошло. Сегодня он решил провести день подальше от дома, чтобы не ждать как на иголках прибытия почты. А потом с замиранием сердца искать письмо, которого нет. Через несколько недель, в худшем случае через несколько месяцев, боль притупится, тоска исчезнет.

– Ваша светлость?

Маркус посмотрел в лицо девушки. Наверное, она знает и другие слова, кроме «да, ваша светлость», и только что это продемонстрировала. Как назло, он их не услышал.

– Прошу прощения. Я отвлекся.

Она порозовела. Пожалуй, этот румянец был ей даже к лицу.

– Я лишь спросила, поедете ли и вы за город.

– Нет. – Но он мог бы поехать не в Лавсбридж, а в любое другое из его поместий. Вероятно, так и следовало бы поступить. Однако Маркусу хотелось только в Лавсбридж. Значит, лучше остаться в Лондоне. Здесь есть, чем отвлечься.

Жаль вот, что ничего не срабатывало. Ни прогулки верхом в Гайд-парке, ни походы в театр, ни посещения музеев не могли заставить Маркуса выбросить Кэтрин из головы. Постоянно она находилась с ним – в его мыслях. Куда бы ни отправлялся, он представлял, как показывает ей Лондон, наблюдает за ее реакцией. Маркус мог бы познакомить Кэтрин с писателями, представить ее людям, собиравшим у себя литературные кружки, устраивающим салоны. Он не был там завсегдатаем, однако отказать герцогу Харту никто бы не посмел…

С Кэтрин они расстались навсегда. Больше он ее никогда не увидит, и хватит строить воздушные замки.

Между тем его партнерша, которую звали неизвестно как, улыбалась ему. Маркус улыбнулся в ответ. Похоже, зря. Потому что глаза ее сразу загорелись.

– Так вы приедете? Папа будет очень рад.

– Куда?

Перейти на страницу:

Все книги серии Спинстер Хаус

Похожие книги

Испорченный
Испорченный

Прямо сейчас вас, вероятно, интересуют две вещи: Кто я такой?И какого черта вы здесь делаете? Давайте начнем с наиболее очевидного вопроса? Вы здесь, дамы, потому что не умеете трахаться. Перестаньте. Не надо ежиться от страха. Можно подумать, никто в возрасте до восьмидесяти лет не держится за свою жемчужинку. Вы привыкните к этому слову, потому как в следующие шесть недель будете часто его слышать. И часто произносить. Вперед, попробуйте его на вкус. Трахаться. Трахаться. Хорошо, достаточно. Ну, а теперь, где мы?Если вы сами зарегистрировались в этой программе, то полностью осознаете, что вы отстойные любовницы. Прекрасно. Признать это — уже полдела.Ну, а если вас отправил сюда ваш муж или другой значимый в вашей жизни человек, вытрите слезы и смиритесь. Вам преподнесли подарок, леди. Безумный, крышесносный, мультиоргазменный, включающий в себя секс, подарок. У вас появилась возможность трахаться как порнозвезда. И гарантирую, что так и будет, когда я с вами закончу.И кто я такой?Что ж, следующие шесть недель я буду вашим любовником, учителем, лучшим другом и злейшим врагом. Вашей каждой-гребаной-вещью. Я тот, кто спасет ваши отношения и вашу сексуальную жизнь. Я — Джастис Дрейк. И я превращаю домохозяек в шлюх. А теперь… кто первый? 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)  Переведено для группы: http://vk.com/bellaurora_pepperwinters   

Dark Eternity Группа , Пенелопа Дуглас , Сайрита Дженнингс , Сайрита Л. Дженнингс , Холли М. Уорд

Любовные романы / Эротика / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература