Рейнка спрятала палку, и теперь в полной темноте мы видели лишь четыре горящих глаза, которые медленно, с опаской надвигались на нас.
Сердце колотилось где-то в горле и, казалось, вот-вот выскочит наружу. Ашеры подбирались все ближе, а Шаун, как назло, медлил. И вот когда они были у самых наших ног, я услышал сдавленный хрип и скрежет когтей о каменную стену. Видимо, Шаун изловчился и схватил монстров за тощие шеи.
— Нэ может быть! — воскликнул бритоголовый. — Да ведь это еще совсем молодые особи! Их впервые отпустили из гнезда к кормушке одних. Нам несказанно повезло! Им стало любопытно, и они поползли взглянуть, кто это тут шумит. Они вывезут нас отсюда!
— Ух! — задохнулся я от облегчения, но больше ничего внятного выразить не смог.
Зато Согаль быстро вернула себе самообладание.
— Ты уверен? — спросила она. — Минеры всегда уничтожали ашеров, и наладить с ними контакт еще никто не пытался. Они слишком опасны.
— Ну и зря, — с обидой в голосе отозвался Шаун. — Им здесь просто еды нэ хватает. Раньше они питались особыми кристаллами, но потом их стало слишком мало, и пришлось искать замену. Гнилое мясо хоть как-то подходит для вскармливания малышей, а взрослые вообще голодают.
— Поразительно! — проговорила Согаль с воодушевлением. — Это обязательно нужно будет учесть.
— Все потом, — сказал довольным голосом здоровяк. — Идите ближе ко мне. Я вас усажу на ашеров, и они доставят нас, куда нужно.
Глава 29
Висок защекотало чье-то горячее дыхание, жесткие губы осыпали лицо короткими поцелуями, и я улыбнулась сквозь сон. Приятное тепло разлилось внутри расплавленной карамелью, томительная нега побудила податься вперед и прижаться к тому, кто дарил мне такие будоражащие ощущения. Но прерывистый хриплый шепот разом вывел меня из мира волнующих грез:
— Алиноэс! Мой драгоценный кристалл! Наконец-то я нашел тебя! Думал, ума лишусь, когда отследил твое перемещение в тюремную крепость. Что с тобой произошло?
Распахнув глаза, я увидела перед собой бледное поросшее темной щетиной лицо Инейта. Его взгляд переполняла тревога, а губы превратились в тонкую напряженную линию.
— Ты?! — в ужасе рванулась я из его рук, но он прижал меня к себе так крепко, что дышать стало трудно. — Пусти!
— Нет, родная, нет! — как в бреду бормотал он. — И не проси! Я только-только обрел тебя и отпустить от себя просто не способен.
Он принялся снова целовать меня, и я опять ощутила, как внутри зарождается желание следовать за ним куда угодно и исполнять все, чего ни пожелает. Глухо застонав, я обвила его шею руками и потянулась к губам, но резкий рывок сзади выдернул меня из таких желанных объятий, а Инейт рухнул на каменный пол, снесенный ударом ноги Елаза.
— Убери от нее руки, грязный минер! — прорычал командир и замахнулся, чтобы добить противника, но Инейт тут же откатился в сторону, вскочил на ноги, перекинул со спины арбалет и направил на него.
— Она моя! — взревел Инейт и спустил болт.
— Нет! — завопила я и бросилась вперед, успев толкнуть командира в последний момент.
Болт обжег мне руку и с лязгом вонзился в каменную стену. Я рухнула на колени и зажала рану, силясь не разрыдаться от боли.
— Алиэ! — раздался слаженный возглас, и оба мужчины подлетели ко мне.
Они нависли надо мной и, толкаясь плечами, начали наперебой предлагать помощь:
— Давайте, я осмотрю рану.
— Вытяни руку, я наложу повязку.
Не выдержав их кудахтанья, я рявкнула:
— Да замолчите вы оба!
Они тут же притихли и виновато посмотрели на меня.
— Что здесь вообще творится?! Откуда ты взялся? — с негодованием взглянула я на Инейта.
Он вдруг успокоился, сел рядом со мной и достал из кармана черного комбинезона длинный отрез ткани и флакон с прозрачной жидкостью.
— Сначала я обработаю рану, а потом уже все остальное.
Спорить не имело смысла, я позволила ему обрезать порванный рукав, протереть смоченной тканью кровоточащую царапину и замотать предплечье. Елаз все это время стоял рядом и зорко следил за каждым движением минера.
— А теперь давай по порядку, — предложил Инейт.
Он бросил на плантара вопросительный взгляд, и тот наконец сел на пол пещеры, кстати сказать, совсем не той, где я засыпала, хотя здесь тоже были светящиеся голубые кристаллы на потолке, только гораздо в меньшем количестве, чем у озера.
— Браслет, что я подарил тебе, — начал Инейт, кивком указав на мою раненую руку, где висело изящное украшение с россыпью фиолетовых и бесцветных кристаллов, — содержит следящее устройство. Оно фиксировало весь твой маршрут до Хрустальных гор и передавало мне. Я боялся пропустить твое появление и не успеть встретить на подходе. Вот только отец внезапно отправил меня с проверкой в самые отдаленные пещеры, где ведется добыча кристаллов, и повышенный магический фон не позволил получить сигналы с браслета вовремя. А когда я вернулся, ты уже очутилась в тюремной башне. Я сразу бросился сюда, нашел тебя в пещере у озера и забрал. Только ты так сладко спала, что мне не хотелось будить тебя раньше времени.