Читаем Люди и призраки полностью

— Это серьезно, — нахмурился Флавиус. — И я все-таки настаиваю на вашем внимании. Я убедительно прошу вас позволить мне оставить должность главы департамента и ограничиться исключительно службой безопасности. Я не веду речь об отставке, как верный подданный, я не могу оставить вас в такое тяжелое время, но покорнейше умоляю избавить меня от каких бы то ни было полномочий в службе порядка.

— Могу я узнать — почему?

— А вы не догадываетесь?

— Проблемы с семьей?

— Вы, как всегда, проницательны. Мне всегда было неловко быть начальником над собственным отцом, но это мелочи по сравнению с тем, в каком положении я оказываюсь всякий раз, как мои родственники обращаются ко мне за содействием. С одной стороны, я официальное лицо, государственный служащий, а с другой — брат, племянник, сын, в конце концов… А матушка бессовестно пользуется тем, что я не могу ей отказать. Вот если я не буду иметь никакого влияния ни на какие дела уголовной полиции, я перестану представлять ценность для родственников — и они оставят меня в покое.

— И давно они тебя достают таким образом?

— Да, хотя и редко.

— А что на этот раз?

— Сестра, — вздохнул глава департамента. — И с большим скандалом. Она придумала гениальный способ сравнительно честного отъема денег у доверчивых граждан, но, как оказалось, этот метод давно известен в соседних мирах, и стараниями госпожи Ольги вся столица узнала, что новая игра «веер» — чистое надувательство. А поскольку многие сотрудники службы порядка успели вложить туда свои сбережения…

— Понятно, — усмехнулся король. — Трудновато тебе будет отмазать сестрицу на этот раз. Даже если удастся, побьют возмущенные клиенты.

— Именно. На мой взгляд, небольшой срок пойдет ей только на пользу. А матушка почему-то считает иначе.

— Что ж, Флавиус, я подумаю над твоей проблемой, но это будет не так быстро, как тебе хотелось бы. А пока скажи своей матушке, что дело под моим личным контролем и поэтому ты не имеешь возможности ничего сделать.

— А с какой стати обычное дело о мошенничестве оказалось под личным контролем вашего величества?

— Вали все на Ольгу. Якобы это она мне настучала, а я проникся негодованием. Надеюсь, твое семейство не настолько кровожадно, чтобы попытаться мстить?

— Когда как, но наживать врага в вашем лице только из-за провала обычной аферы не станут.

— А из-за чего бы стали? — тут же полюбопытствовал король.

— Только если бы была задета честь семьи. А в данном случае речь идет об обычных издержках профессии. Так что вам не стоит беспокоиться. И если ваше величество позволит, я хотел бы прояснить еще одно обстоятельство. Что за эльф околачивается по вечерам в вашем дворце и у дома его высочества? Я слышал о нем разнообразные слухи, но, полагаю, вы осведомлены об этом лучше.

— Пусть околачивается, — вздохнул король. — Он ведь законов не нарушает.

— А откуда он взялся?

— Откуда берутся эльфы? Забрел из своего мира. Побродит и уйдет. Если хочешь с ним пообщаться, можешь попробовать, но я не вижу смысла. Лучше скажи, как работает наша программа борьбы с вражеской пропагандой?

— Пока отлично. Попытки провокации межрасовых конфликтов успешно пресечены, следует благодарить гномов…

— Не прибедняйся, Флавиус. Благодарить следует твоих спецагентов, которые вывезли из Мистралии практически всех гномов и расселили в наших общинах. Эффект был потрясающий, не говоря уже о том, что оборонная промышленность Мистралии оказалась основательно подорвана. Как поживает цвет нашего дворянства?

— Пока тихо. Они все еще отходят от шока после вашей женитьбы.

— Что же их так шокировало? — засмеялся король. — Если у них были какие-то возражения против выбранной мною кандидатуры, почему они не высказали их вовремя?

Перейти на страницу:

Все книги серии Судьба короля [= Хроники странного королевства]

Похожие книги