Читаем Люди и призраки полностью

И что самое смешное, он и сам это не знает. О нет, это было очень давно. Я бы тебе рассказал, но… нет, не в том дело. Сейчас такой момент, когда я способен на любую откровенность, и мог бы говорить тебе о чем угодно… о себе. Но не о других. А это его тайна. Кира, нехорошо ловить людей на слове. Неужели тебе действительно так хочется слушать о женщинах, которых я любил раньше? Ты находишь уместным, чтобы в первую брачную ночь я рассказал тебе о трех мертвых женщинах? О, ты опять плачешь… не надо мне было уточнять, что они умерли… Давай как-нибудь потом об этом поговорим, если ты так уж хочешь знать обо мне все. А сейчас успокойся, и давай все-таки попробуем уснуть. Ты устала, у тебя был ужасный день, тебе надо хоть немного поспать. Да не переживай обо мне, что со мной может случиться? Сейчас соберу остатки своего былого мужества и попытаюсь убедить себя, что ничего страшного и что утром я проснусь, как всегда. Не плачь, любимая. Все будет хорошо…»

Глава 4

Завтрак был скромный — немножко мармеладу, намазанного на соты с медом.

А. Милн

Когда Кира поскреблась в дверь к подруге, в комнате случилась небольшая паника, затем голос Эльвиры испуганно отозвался:

— Кто там?

— Это я, — ответила королева, оглядываясь по сторонам. — Открой скорей.

— Кира… — с ужасом и смущением откликнулась Эльвира. — Я… я не одна… У меня тут мужчина… и он без штанов…

— Открывай скорее! — рассердилась Кира. — Можно подумать, я мужчин без штанов не видела! У тебя под дверью стоит королева в неподобающем виде, а ты неизвестно о чем переживаешь!

— Да открывай, — посоветовал незнакомый мужчина без штанов. — Ничего страшного. Женщин-воительниц действительно не принято стесняться. Могу поспорить, что ее товарищи по оружию не стесняются даже отливать в ее присутствии.

— И не только, — проворчала Кира. — Скорее, пока меня никто не застукал.

Задвижка щелкнула, и смущенная Эльвира открыла дверь, пропуская подругу в комнату. В следующую секунду смущение на ее лице сменилось улыбкой и она тихо хихикнула, увидев, в каком виде пребывает ее величество.

— Ты что, так по дворцу шла? — спросила она.

— А что я должна была, в одних трусах разгуливать? — огрызнулась Кира, захлопывая дверь за собой и созерцая обещанного мужчину без штанов. Мелкий черноголовый мистралиец сидел на корточках и раскладывал на коврике свои штаны, явно намереваясь их погладить. Правда, непонятно чем. — Что нашла, то и надела. Свадебное платье без посторонней помощи не застегнуть, а штаны любимого супруга мне в бедрах не сходятся. Пришлось в его халате переться через весь дворец. Хорошо еще, что никого, кроме стражи, в коридорах пока нет.

— Я одолжу тебе свое платье, — пообещала Эльвира. — Как же ты не догадалась какую-то одежду перенести сюда? Ты ведь все равно должна была остаться во дворце, даже если бы свадьба прошла как положено. Вот знакомься. Это… это Орландо. А это Кира.

— Я ее помню, — улыбнулся мистралиец и поднял голову. — А вы меня помните, ваше величество?

— Еще бы… — потрясенно выговорила королева, опускаясь в кресло. — Что ж, ты не особенно повзрослел за столько лет…

— Вот такие мы, потомки эльфов, — развел руками Орландо и снова одарил ее неотразимой улыбкой. — Медленно взрослеем. Раздаем предсказания, не заботясь о последствиях. Зато имеем возможность видеть, как они сбываются. Вы, наверное, хотели с Эльвирой пошушукаться о своем, о женском? Я вас сейчас оставлю, только штаны доглажу.

— Ты же не завтракал, — сочувственно посмотрела на него заботливая дама сердца.

— Дома поем, — отмахнулся потомок эльфов и зачем-то вытянул перед собой правую руку. — Как там Шеллар?

— Спит, — чуть улыбнулась Кира. — А ты откуда знаешь?…

Мистралиец побрызгал водой на разложенные штаны и осторожно провел по ним ладонью. Влажная ткань зашипела, и над ней взвилось облачко пара.

— Это мы с Жаком и Мафеем совершили кражу со взломом, чтобы добыть тот самый антидот, поэтому я знаю все.

— Кира, — засмеялась Эльвира, — ты что, никогда не видела, как маги гладят штаны?

— Где я, по-твоему, могла это видеть? — резонно заметила Кира и снова обратилась к мистралийцу: — Так ты еще и маг?

— Немного, — подтвердил тот, приступая ко второй штанине. — Я сейчас, еще минутку.

— А зачем ты так торопишься? Не уходи. Давайте в самом деле позавтракаем вместе и поговорим. О женском мы еще успеем… Эльвира, ты мне обещала платье. Что, мне так и придется завтракать в мужнином халате? Слуги обхохочутся.

— Знаете, дамы, — сказал Орландо, натягивая штаны, — я вас все-таки оставлю на время. Королеве надо одеться, мне надо сбегать к себе и проверить обстановку, опять же сейчас сюда явятся слуги с завтраком — и мне все равно придется прятаться. Лучше вернусь через полчасика, позавтракаю с вами… и, наверное, схожу все-таки поздравлю Шеллара, если он к тому времени проснется.

— Решил сегодня? — улыбнулась Эльвира.

Перейти на страницу:

Все книги серии Судьба короля [= Хроники странного королевства]

Похожие книги