Читаем Люди и Тени (СИ) полностью

Тес-Нур прикрыл глаза. «Кто этот парень? Может и вправду никакой не шпион? Хм… Да что за глупые вопросы!? Я совсем уже старый стал — ум помутился! Не верить ни за что. Настоящий доброжелатель нашел бы лучший способ передать информацию… Странно все это. Черный балахон, словечки вроде: о, досточтимый господин… Да, и где я? Ладно, выясним. А пока пошлю этого клоуна куда подальше».

— Я вам не верю и не собираюсь сотрудничать. Это всё.

— Ваше право, — парень в балахоне вздохнул. — А мы могли бы вам столько всего сообщить… Впрочем, мы ещё поговорим и, возможно, вы передумаете. Думайте хорошо, ведь Княгиня, которой вы служите — подмененная.

— Чего!?

— Она клон, выращенный искусственным путем двойник. А настоящая жива, но где находиться — не скажу. Я и так уже сообщил слишком много.

— Докажи!

— Вы отказались сотрудничать, и потому мы больше ничего не скажем. Не верите — не надо! Тем хуже для вас. Это политика, Советник. До встречи!

В помещении погасли все факелы, стало совершенно темно. Затем Тес-Нур почувствовал касание теплого ветерка, мягкость травы, услышал пение птиц… Где я?? В ответ некий спокойный голос произнес: «Откройте глаза». Советник так и сделал, и увидел, что лежит на берегу озера Майва, в окружении суровых стражников.

<p>ГЛАВА 5. СОВЕТНИК СОВЕТНИКА</p>

В помещении пахло душистыми настоями целебных трав, терпкими мазями и чистыми простынями. Через окно проникал свет огромного василька, всюду царили тепло, чистота и порядок. Со двора слышалось журчание ручьев. Советник поправил мягко-синее одеяло, и привстал с постели. Но миловидная девушка-лекарь, тихо улыбнувшись, взяла за руку: «Лежите».

— Да… И что мы знаем? — задумчиво спросил Батташ Сувай, мрачный начальник стражи и вассал Тес-Нура, ответственный за его безопасность. Батташ возвышался над кроватью как могучий древний дуб. Островерхая, украшенная хвостами лисиц шапка была нахлобучена на самые глаза, из-под неё выбивались две темно-рыжие косы. Черные усы свисали чуть не до груди, которую закрывали мощные кожаные доспехи. На руках красовались браслеты, на оранжевом поясе — ритуальный меч, в посеребренных ножнах. Батташ, далекий потомок степняков, казался самим воплощением некой первобытной животной силы, любящей действовать напролом, и в то же время хитрой и мудрой. Рядом с ним хрупкая девушка-лекарь казалась одуванчиком…

— Что знаем? Похитили меня! Наговорили всякую чушь и отпустили, — Тес-Нур вздохнул, — Попытка завербовать. И, хоть она не удалась, шпионы, сработали на отлично… Сейчас, поди, награды получают. Но вся соль не в них. Если бы вы — стражники дворца, и мои телохранители, не дремали на посту — все было бы по-другому! Возможно даже нам удалось бы их задержать и допросить… А, хотя ладно, чего мечтать о несбывшемся…

— Мы виноваты, — Батташ ударил себя кулаком в грудь и склонил голову. Общеимперский жест почтения.

— Вольно, — кивнул Тес.

Варвар продолжил:

— А эти ребята были не простыми шпионами. Лишь немногие стражники их увидели. Если честно, я до сих пор не могу понять, кем они были.

— Ну да, призраками! Конечно. — Тес-Нур откашлялся.

— Мы это выясним. Вряд ли призраками, но что-то в них не то. Странные они, однако.

Радостно зазвенел колокольчик — в палату явилась ещё одна девушка, помощница лекаря. Аккуратная, русая, румяная, в тонких руках — чашка с молоком.

— Примите полдник, Советник!

— Хе-хе. Хорошо вы тут расположились, господин. — Батташ улыбнулся, хитро, но вполне дружелюбно, — какие чудесные девушки вам прислуживают!

— Да ладно… Я с рождения воспитан как «примерный офицер» Но главное другое — старый уже… — Тес-Нур отхлебнул теплого душистого молока и улыбнулся от удовольствия.

— Это еще вопрос, однако, — здоровяк вздохнул, — ладно, ближе к делу. Наши ученые рассказали мне кое-что интересное. По поводу шпионов. Я недавно наведался в малое книгохранилище, то самое, имени Вечного Поиска. Потряс тамошних ученых. Они, ребята толковые, говорили понятно! Вы уж простите меня за самодеятельность, не сдержался. Всё-таки я отвечаю за вашу жизнь.

Тес-Нур довольно кивнул, и Батташ снова ударил кулаком в грудь. Этот воин принадлежал к древней касте «шершней», потомков степных варваров. Давным-давно, ещё задолго до Затмения, они были всего лишь наемниками и защищали министров, судей, военачальников и просто богатых людей. Их частенько использовали для расправ над политическими конкурентами. Но со временем, из «шершней» был создан священный орден, с жестким кодексом чести, и множеством традиций. Орден стал защитником действующего строя — монархии. Причем в отличие от гвардейцев, ведущих полу-монашеский образ жизни, шершни часто обзаводились семьями, и носили не кольчуги и латы, а диковинные одёжи своих степных предков. Наряд Батташа был данью традициям Ордена.

— Так вот, — варвар понизил голос, — ученые сказали, что шпионы были лишь тенями самих себя.

— Чего!? — Тес-Нур едва не сорвался на крик, — Хватит мне сказки рассказывать!

— Да погодите вы! — Батташ нахмурился, — я же дело говорю. Да…

Перейти на страницу:

Похожие книги