Однажды он ни за что ни про что накинулся на бедного «товарища Шиллера» – так мы прозвали одного нашего покупателя за его страстную любовь к немецким классикам вообще и к Шиллеру в частности. Да и внешность у него была слегка фрицевская: бесцветный блондин, лицо узкое, очки в тонкой металлической оправе. Молодого человека звали Владимир Логинов, но у нас его никто так не называл. Его любимыми немцами были Гёте и Шиллер. На прозвище «Гёте» он не тянул, так как был росту невысокого и в кости не широк, а вот Шиллер пришёлся ему как раз впору, тем более, что он написал о нём какой-то капитальный труд. При выборе прозвища сыграла роль ещё одна его особенность: он произносил звук «ш» с особым нажимом и в слове «Шиллер», и в других, но впечатление создавалось такое, будто он ни о чём другом, кроме Шиллера, и не говорит. Говорил он о своих ненаглядных немцах ужасно занудно, и только одна наша Людочка, обладавшая потрясающей способностью отключаться в любой момент, могла часами выслушивать его монологи.
И вот на этого нашего «Шиллера» и налетел со страшной руганью псих Иванников. «Шиллер-то» подошёл к товароведке узнать, не поступили ли какие-нибудь новые издания его любимчиков и заодно порассуждать на эту тему. В это же время к окошку подлетел Иванников со своими книжками. «Шиллер» не успел вовремя отодвинуться, Иванников наскочил на него, толкнул, наступил ему на ногу и снова толкнул. Бедный «Шиллер» только открыл рот, чтобы принести свои извинения, как Иванников заорал на него громким голосом:
– Проклятый паразит! Скотина эдакая! Везде он мне попадается! Всё Чертаново собой загородил! И здесь под ногами путается! Пошёл вон! Я тебе говорю, иди отсюда!
– Да я вас не знаю, – начал оправдываться «Шиллер». – Я вас никогда не видел.
– «Не знаю!» Да я тебя вчера в Чертанове из автобуса видел, и на прошлой неделе видел. Житья от тебя нет! Иди отсюда!
– Да как вы смеете со мной так разговаривать?! – возмутился Шиллер. – Вы знаете, как меня здесь называют? Меня здесь называют «товарищ Шиллер». А вы знаете, кто такой Шиллер?
Самое забавное состояло в том, что «Шиллер» незадолго до этого случая действительно переехал в Чертаново. Быть может, он и в самом деле несколько раз попадался там на глаза Иванникову, или тот принял его за кого-то другого. В общем, он буквально загнал «Шиллера» в угол и готов был разорвать его на клочки. Бедный «Шиллер» убежал от него в полной панике.
Немного времени спустя нам позвонили сотрудницы из магазина на улице Веснина и спросили, не приходит ли к нам сдавать книги некий Иванников. Они сказали, что он постоянно ворует у них и делает это так: подходит к прилавку, поднимает шум, затевает скандал. Продавцам он уже давно надоел, и они убегают от него на другой конец прилавка. Покупатели – тоже. Он пользуется тем, что рядом с ним никого нет, и тащит книги с прилавка в свой портфель. А потом идёт их сдавать в 79-ый. Вот тебе и сумасшедший!
Узнав об этом, мы решили, конечно, больше книг у него не принимать. Когда он заявился к нам в очередной раз, мы ему так и сказали, что больше книг брать у него не будем.
– Почему это? – спросил Иванников.
– А потому, что вы эти книги крадёте, – ответили мы хором.
Иванников взвился, как ужаленный, и начал поносить нас последними словами. Но нам всё это было не впервой, и мы спокойно выслушали всю его тираду, которую он закончил следующими словами:
– Все вы тут мандавошки!
После чего гордо удалился, и больше мы его никогда не видели.
На моей памяти Инна Д. оказалась первой в плеяде наших психически больных сотрудниц, для которых как бы навеки было застолблено одно место в нашем здоровом коллективе. Бывало, оно оставалось вакантным, но пустовало оно обычно недолго. Если не находилось психички, то его занимала алкоголичка или алкоголик. Это был прямо какой-то рок, от которого, как известно, тоже никуда не денешься.