Читаем Люди облаков полностью

Калферон был мертвой планетой. Теперь Поль окончательно понял это. Ни одно животное не поселилось на его земле. Никакие дикие звери, которые появлялись в его воображении из-за скал, никогда не обитали здесь. Это был иссушенный мир, неспособный поддерживать жизнь. У загадки герцога Вайтина была только одна-единственная отгадка. И только она имела смысл.

- Соперничество между поместьями было особенно сильно в сто пятидесятом году, - начал свое объяснение Поль. - В экспедицию вошли по три человека от каждого поместья: трое от Салкрида, трое от Церуса и трое от Каркана. Скорее всего, этот поход был организован, как некий символ единения трех поместий. В конце концов, они все были джарредами. К сожалению, ни один из них не догадывался, что они найдут за этой песчаной стеной. Ведь фотоустройство, собирающее свет, находится в Восточных горах, а это - часть поместья Каркан. Поэтому шестеро остальных из Церуса и Салкрида испугались того, что могли бы сделать Бенэярды, если бы им удалось запустить всю эту машину в действие. Тогда в руках герцога Каркана окажется оружие, с помощью которого он сможет либо даровать жизнь, либо сеять смерть! Он же в любой момент мог бы взорвать джоари-мешки под их поместьями, и тогда их земли рухнут на поверхность планеты! И все шестеро пришли к твердому решению, что Бенэярд не должен вернуться обратно. Скорее всего, между ними завязалась схватка. В живых остался лишь герцог Вайтин. Может, ему просто повезло, может, он был искуснее их. Он вернулся, но на его ноге зияла страшная рана, и скорее всего она была нанесена ножом.

Неожиданно в голове Поля промелькнула мысль:

- Может быть, именно тем ножом, которым герцог пригвоздил к столу записку. Его лезвие было девяти дюймов в длину. И как было записано в медицинском журнале замка Чалмет, рана герцога была той же глубины. И без сомнения, нож принадлежал одному из трех воинов поместья Салкрид. Цвета на рукояти ножа были цветами семейства Орсиник. - В любом случае, - продолжал Поль, - герцог Вайтин пришел к мудрому решению, что оружие не должно было принадлежать ни одному из джарредов.

Поль разложил на земле найденные ими чертежи и с помощью Брайна объяснил всем остальным, что на них было изображено.

- Теперь обстоятельства изменились, - заключил Поль. - У нас теперь один общий враг - Тайден. И мы можем использовать это оружие, чтобы уничтожить его. Но мы сможем сделать это, только если снова овладеем замком Чалмет. Только оттуда мы сможем в полном смысле этого слова взорвать землю под ногами его солдат.

- Но ведь это не так просто - снова захватить замок Чалмет, - понуро заметил Фарант. - Нас всего девять человек.

На мгновение вспыхнувшая надежда, погасла. На какое-то время Поль углубился в свои мысли.

Остальные занялись приготовлением ужина. Пищу разогревали на пламени горелок, наполненных животным жиром. Горячая пища немного всех приободрила. После ужина было предложено обследовать комнату под песчаной воронкой.

- Может, это машинное отделение, - предположил Брайн.

Все встали, чтобы отправиться в новое путешествие, за исключением доктора Фаранта.

- А тебе разве не интересно? - спросил Поль.

- Нет, эта механика меня не волнует. Вот приготовить горячий сукри, я думаю, дело стоящее.

Поль был приятно удивлен.

- Ты взял с собой сукри?

Сукри - растение, которое использовали для приготовления напитка. Обычно небольшой кусок стебля сукри опускали в горячую воду. Стебель растворялся, и напиток приобретал слегка горьковатый вкус и издавал неповторимый аромат. Обычно, в зависимости от вкуса, использовали два или три стебля растения.

Фарант улыбнулся:

- У нас осталось много горячей воды, Поль, а у меня достаточно стеблей сукри.

Когда они вернулись из своего недолгого похода на треноге уже кипела вода. Рядом были разложены стебли. Фарант приготовил напиток, и его разлили по чашкам. Был предложен тост "За победу над лордом Тайденом!". Все выпили сукри.

Скоро настало время отправляться спать.

22

Фарант лежал на сложенном плаще и, прикрыв глаза, наблюдал за всеми. Один за другим они тихо засыпали. Когда успокоился последний, Фарант уже знал: это будет крепкий сон, из которого нет возврата. Гордазин был надежным ядом: ни вкуса, ни цвета. Постепенно он парализует мышцы, и сердце перестанет биться. Он подлил яд в кипящую воду, когда все отправились обследовать последнюю комнату. Никто не обратил внимания и на то, что, когда он разливал горячий напиток по чашкам, он пропустил свою кипяток в нее был налит заранее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Юрий Нестеренко

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Исторические приключения
Звездный зверь
Звездный зверь

В романе ведётся повествование о загадочном существе, инопланетянине, домашнем животном Ламмоксе, которое живёт у своего приятеля и самого близкого друга Джона Томаса Стюарта. Но вырвавшись однажды из своего маленького мира, Ламмокс сразу же приковывает к себе внимание.Люди, увидев непонятное для себя существо, решили уничтожить его. Но вот только уничтожить Ламмокса оказалось не так-то просто — выясняется, что диковинный и неудобный зверь, оказывается разумный житель дальней планеты, от которого неожиданно зависит жизнь землян. И тут, главным оказывается отношение отдельного землянина и отдельного инопланетянина. И личные отношения установившиеся в незапамятные времена, проявляют себя сильнее, чем голос крови и доводы разума.

Роберт Хайнлайн

Фантастика / Фантастика для детей / Научная Фантастика / Юмористическая фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей