Читаем Люди сумрака полностью

Франческе я рассказала практически все… кроме одного — что после предательства Лили-Беллы — единственного человека, пускай и не совсем живого, кто был рядом со мной, когда отвернулись родители, — я перестала людям доверять. Совсем. От каждого, в чьих глазах я видела любовь и заботу, я ожидала подвоха. Ведь то же самое я видела в глазах Лили-Беллы — ровно до того момента, как она решила убить моего отца и обречь на смерть меня саму. Я не могла объяснить всего этого Франческе… она бы не поняла. И не хотела, чтобы она знала: даже искренне ее любя — за все, что она сделала для меня и Лори — я подспудно все равно боюсь ножа в спину.

Просто не могу иначе.

Как бы то ни было, но от каждого из близких мне людей я утаивала часть правды, заменяя ее ложью или… пустотой. Недосказанностью. Но от Флетчера мне пришлось скрыть самое главное — то, что я родилась одаренной.

И то, что, благодаря Зеро, я стала таковой снова.

Феликс был отличным слушателем, ни разу меня не перебил, а после того, как я закончила говорить, не стал мямлить глупые и банальные фразы — «мне так жаль» или «так ужасно, что с тобой это случилось». Знал, что в сочувствии я не нуждаюсь.

Мы молчали, думая каждый о своем. Глядя на Феликса, я невесело усмехнулась. С первой минуты нашей встречи я воспринимала его как своего врага. И только сейчас я до конца осознала, насколько же мы похожи. Несмотря на его внимательность к чужим историям, он так же не нуждался в массовке — за весь вечер он едва перемолвился с Карли, Диланом и Эриком парой фраз. Жестокие, фанатично преданные церкви родители, собственный дар, ставший проклятием и… клеймо — у нас с ним было даже больше общего, чем с Франческой.

Кто бы мог подумать.

— Ладно, ребята, мне пора, — виновато улыбнулась я. — Голова просто раскалывается.

Дилан — пьянчуга недоделанный — кивнул с понимающей ухмылкой. Знал бы он, что мой череп грозит расколоться вовсе не от коктейлей, а от баньши, пытающейся пробраться в мое сознание. Эрик махнул рукой, а Карли приосанилась, не сдержав хищную улыбку. Как же — соперница покидала арену.

Но ее улыбка быстро поблекла, когда Феликс вызвался меня проводить. Мы прошлись не торопясь, иногда нечаянно соприкасаясь плечами. У крыльца своего дома я остановилась, развернулась к нему.

— Спасибо, что проводил.

— Не за что, — он мягко улыбнулся, внезапно став похожим на снежного барса, по странной прихоти притворившегося домашним котом.

Молчание затягивалось, а наши взгляды были прикованы друг к другу. Феликс шагнул ко мне, и его лицо оказалось на расстоянии дыхания от моего.

Он был так близко от меня…

— Спокойной ночи, — бросила я и, развернувшись, вбежала по ступеням.

Войдя в дом, замерла на пороге и медленно выдохнула, успокаивая бешеный ритм сердца. Прислонившись к двери, слушала, как затихают его шаги…

ГЛАВА 14


Ленард


Как бы меня ни ужасало положение узника в заколдованном доме, но я впервые проснулся с бешено колотящимся сердцем и в липкой от пота одежде. И впервые перед моими глазами встало не прекрасное лицо Алессы, а искаженное от страха лицо Брэндона Ривета с разинутым в немом крике ртом.

Никогда еще мысли о неизбежном возвращении в странный дом и погружении в чужие видения так меня не пугали.

Начавшийся с кошмара день так же скверно и продолжился. Дома меня ждала Лайли. Когда я вошел, она кругами ходила по гостиной. Взгляд, исподлобья брошенный на меня, напоминал взгляд зверя, готового растерзать свою добычу.

Сегодня добычей определенно был я.

— Я что, была настолько тебе омерзительна, что ты решил сбежать от меня к братцу?

— Прекрати, — резко ответил я. Слишком устал, чтобы оправдываться. — Я ночевал не у Дага. И я не хотел от тебя уходить.

Внезапно ярость Лайли куда-то испарилась. Она рухнула на кресло и закрыла лицо руками.

— Сама не знаю, что говорю. — Ее голос звучал глухо. — Не знаю, почему веду себя, как чертова истеричка. Все понимаю, но ничего с этим сделать не могу. И вчера… я повела себя так глупо. Мне так стыдно, Ленард…

Глядя на поникшие плечи Лайли, я решился. Подошел к ней, сел напротив. Своими руками нежно отнял ее узкие ладони от лица и заставил встретиться со мной взглядом.

Будь что будет, подумал я.

И рассказал ей все.

Бредовое решение зайти ночью в незнакомый дом, возникшее у меня по возвращению в Дейстер; навязчивое и неконтролируемое желание возвращаться в него снова и снова и, наконец, преследующие меня сны-видения, цель которых я так и не смог разгадать.

Потом я отпустил ее руки и отошел к окну. Лайли молчала так долго, что я было решил — сейчас она встанет и уйдет. Навсегда.

— Я видела твои глаза вчера, — тихо сказала Лайли. — Братец посмеялся бы надо мной, если бы это услышал, но… Они будто принадлежали не тебе. Глаза были твоими, но вот взгляд в них… абсолютно был мне незнаком. Я пыталась остановить тебя, хотела поговорить, но ты повторял как заведенный, что тебе нужно уйти. «Мне нужно успеть», — вот как ты сказал.

— Успеть до полуночи, — кивнул я. — Чтобы увидеть сны.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези