Читаем Люди в белых хламидах или Факультет Ментальной Медицины полностью

— Ого! — восхищенно выдохнула Лера, ухватившая на лету и саму идею, и то, как эта идея может сыграть ей на руку. — То есть в манускрипте описан способ переместиться из этого мира в другой. Например, на Землю?

— Есть такая вероятность, — ответил Айкен. — Обычные эмы не могут перемещаться между мирами, только перемещать других людей. А вот т-эмы, возможно, умели и сами путешествовать туда-сюда. Пока я в этом не уверен. Расшифровал только половину манускрипта.

— Слушай, Айк, как только дорасшифруешь, расскажешь мне этот алгоритм? — Глаза Леры горели.

Неужели есть способ вернуться домой? И никакой Даркус не нужен.

— Расскажу, конечно. Только сильно не обольщайся, — ответил Айкен, догадавшись, куда клонит Валерия. — В свитке все же говорится о людях с особыми способностями, а не об алгоритме, позволяющем перемещаться всем подряд.

— Надежда умирает последней, — оптимистично заявила Лера.

* * *

Эйвилна сидела в гостиной и проглядывала свежие работы коллег. Несмотря на поздний вечер, Даркуса еще не было дома. В последнее время он все чаще и чаще задерживался на работе допоздна. Эйвилну это устраивало. Ей было неприятно общество супруга. И хотя их общение давно свелось к минимуму, ее все равно тяготило, когда Даркус находился рядом. Необходимость постоянно контролировать себя изрядно надоела.

Около девяти вечера няня заглянула в гостиную сообщить, что Илдред заснул. Эйвилна отпустила ее, велев завтра, как обычно, быть к семи.

После того как та ушла, Эйви не спеша проследовала в комнату сына. Сейчас, когда супруга не было дома, можно было не притворяться. Она присела рядом с кроваткой Илдреда и долго смотрела на него.

Эйвилна испытывала в такие минуты странные, противоречивые чувства. Она любила этого малыша и одновременно ненавидела. Никогда бы не подумала, что такое возможно. Но что она могла ощущать, когда, с одной стороны, ребенок был так похож на любимого, по которому истосковалась душа, а с другой — являлся живым свидетельством его измены. Его близости с другой.

Нет, Эйвилна не ревновала, не злилась. Она знала, что любимый был вынужден так поступить. Но до чего же горько было представлять, как его нежные руки касаются другой, а губы шепчут ей те слова, что предназначались Эйвилне. Эта картина вновь и вновь проигрывалась в сознании. Рвала душу на части. И невозможно было прогнать ее прочь. Эх, если бы увидеть любимого! Его нежные объятия растопили бы горечь. Эйви мечтала, как раньше, умирать и воскресать от прикосновения его жарких губ. Эх, если бы только увидеть его!

Но пока это невозможно. У Эйвилны осталась только одна радость. Сидеть рядом с кроваткой Илдреда и долго-долго смотреть на него. Малыш так похож на любимого! Но боже, как же это мучительно!

Прошло долгих два часа. Эйви наконец заставила себя оторвать взгляд от Илдреда и прекратить пытку. Достала из кармана флакончик с препаратом, встряхнула и впрыснула малышу в носик, а затем, не оборачиваясь, вышла из детской.

<p>ГЛАВА 24</p><p>Три поля</p>

Валерия с нетерпением ждала окончания занятий и практики в клинике. Еще перед началом первой пары Даркус сообщил, что эмы дали согласие встретиться с Лерой сегодня в восемь вечера. Сразу возникло ощущение, что во время этого важного разговора наконец-то раскроются события роковой пятницы. Пусть местные экстрасенсы-перемещатели видят картинку очень смутно, только в виде взаимодействия ментальных полей, но должны же они были разглядеть, из-за чего Валерия свалилась и кто был рядом с ней в тот злосчастный момент: кровный родственник или просто знакомый. У Леры до сих пор мурашки бегали по телу от версии, высказанной Элианой. Категорически не хотелось верить в предательство близкого человека.

Чем меньше оставалось до назначенного эмами часа, тем медленнее тянулось время. В семь вечера оно окончательно остановилось. Лера прогуливалась по коридору мимо кабинета Даркуса, куда ей велено было подойти к половине восьмого, и смотрела на овальные часы на противоположной стене. Секундная стрелка просто издевалась над Валерией — двигалась настолько нехотя и лениво, что казалось, еще чуть-чуть — и начнет вращаться в противоположную сторону.

В пятнадцать минут восьмого дверь кабинета открылась:

— Айлита, зайдите, — послышался голос декана.

Какое счастье, что хоть что-то начало происходить. Мерить шагами коридор еще четверть часа Валерия бы не выдержала.

— Хорошо, что вы подошли пораньше, — сказал Даркус, когда Лера оказалась внутри, — уже пора отправляться на встречу. К сожалению, эмы не согласились побеседовать с вами на нейтральной территории, скажем, в моем кабинете, а пригласили к себе.

Ну, для кого-то, может, и «к сожалению», а для Валерии — «к счастью». Чем монстровая лучше, чем резиденция экстрасенсов-перемещателей?

— Я вас провожу, — вызвался декан.

— Не надо, — отчаянно замотала головой Лера. — Просто расскажите, куда идти.

— Почему вы так избегаете моей компании? — с иронией поинтересовался Даркус.

— Опыт последних дней подсказывает: чем дальше от вас, тем безопаснее для моего здоровья, — не стала подбирать слова для ответной реплики Лера.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магический детектив

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика