Они бросились бежать по тропинке, но через несколько метров шмыгнули опять за кусты, так как вновь раздался приглушенный пистолетный выстрел. Выждав несколько секунд, они побежали опять к более отдаленным кустам.
– Теперь мы можем идти медленнее, он не последует за нами, – сказал Сюпер. – Я не видел его, я следил за птицей, которая хотела сесть на тот куст, но, испугавшись, метнулась в сторону. Я понял: птица улетела, заметив кого-то под кустом. Знаете ли, Ферраби, я утром нашел в своем инкубаторе двадцать новых цыплят; они, конечно, не натуральные, но зато я получаю за них хорошие деньги.
Джим менее всего был расположен сейчас говорить о птичьем дворе Сюпера.
– Где же он теперь, «Большая Нога»? – спросил Джим, оглянувшись назад.
– Этот дьявол? О, он уже в безопасности! Он бежал после того, как выстрелил. Мне тоже следовало бы иметь такой пистолет, но у меня его нет. Я постараюсь, чтобы Кардью с сегодняшнего вечера находился под полицейской защитой. Мне необходимо было давно позаботиться об этом.
– Вы полагаете, ему грозит опасность?
– Несомненно. Я понял, что ему грозит опасность уже когда он начал публично излагать теории относительно убийства мисс Шоу. Его версия не совсем точна, но все-таки была настолько близка к истине, что стала опасной для кого-то.
Они добрались до холмика. Сюпер остановился и оглянулся. Он поднялся выше и осмотрел пространство за кустарником.
– Он удрал, – сообщил сыщик.
Они направились в дом Эльсона. Сюпер в течение десяти минут отдавал распоряжения по телефону и вел какие-то беседы. Потом сел на стул, закурил трубку и стал задумчиво смотреть вдаль, бормоча что-то себе под нос.
В это время в Хиль-Броу уже прибыли на мотоциклетах и автомобилях группы полицейских. Вскоре подоспел новый отряд вместе с каретой скорой помощи. Сюпер взял с собой несколько констеблей и направился с ними к месту, где лежал Эльсон. Сюпер хорошо помнил, как он лежал, и что его карманы были в порядке. Теперь же карманы убитого были вывернуты и положение тела изменено.
– Мы помешали молодчику в его работе, и он спрятался в кустах, – констатировал Сюпер, – Ого! Ловкий парень, нечего сказать! Вы видели Леттимера? – добавил он вдруг.
– Его не было в участке, когда я уехал оттуда, – ответил резервный сержант. – Я оставил там записку, чтобы он немедленно прибыл сюда.
Сюпер ничего не ответил. Он пошел через кустарник, обогнул его и начал изучать землю под кустами. Вскоре он обнаружил гильзы патронов, но он продолжал рыскать по кустарнику, как гончая собака.
– У меня тонкий нюх, – похвастался он Джиму. – Вы не чувствуете запаха?
– Нет, кроме запаха зелени ничего не чувствую.
Между тем прибыл полицейский врач, и Сюпер с Джимом вернулись к месту, где лежал труп. Врач осмотрел убитого и приказал увезти его.
– Пойдемте за мной, Ферраби, – сказал Сюпер. Он дошел до можжевельника и указал на место между двумя кустами. – Вот здесь стоял убийца, и он ушел в этом направлении. Идите за мной, я покажу вам его след…
Джим чувствовал себя совершенно разбитым. Он был настолько подавлен случившимся, что еле передвигал ноги. Но зато с Сюпером все обстояло иначе. Он был весь заряжен энергией, как молодая гончая.
– Кажется, Ферраби, и вас придется взять под защиту полиции, – заметил Сюпер, – но больше всего, по-видимому, нуждаюсь в этой защите я. Уже в третий раз я избежал смерти от рук «Большой Ноги». Но я откажусь от этой защиты. Ведь у меня есть шансы поймать преступника еще на днях, может, даже еще до операции мистера Лейджа.
– Неужели результат операции может повлиять на поиски убийцы мисс Шоу? И от этого зависит, поймают ли «Большую Ногу»? – недоумевал Джим.
– Если мистер Лейдж выздоровеет и снова обретет память, весь таинственный клубок будет настолько легко распутать, что даже начинающий сыщик сумеет накрыть «Большую Ногу». Но сейчас, когда Лейдж еще не говорит, все это нелегко… У меня есть только подозрения, но доказательств нет. Да, Ферраби, у меня нет доказательств, а судьи всегда требуют наличия безупречных свидетелей, видевших убийцу в тот момент, когда он совершал убийство. Им желательно бы предоставить чуть ли не четкую фотографию сцены убийства. Да, судьи в некотором отношении правы, ведь дело идет о жизни и смерти… Знаете ли вы палача? – вдруг спросил он, идя по лесной тропинке.
– Не имел удовольствия познакомиться с ним, – отозвался тусклым голосом Джим.
– Он чудный человек, – сказал Сюпер. – У него нет комплексов. Я знал палача, который требовал самых изысканных блюд, но тот, о котором я говорю, – скромняга. Он любит пиво с сыром. Он очень миролюбив и содержит парикмахерскую в Ланкшире. Он часто брил меня.
Джим невольно вздрогнул. Сюпер продолжал: