Читаем Люди в крови полностью

— Очень люблю, — рассмеялась Эльфа.

— Я обожаю цветы… Фиалки, сирень и колокольчики приводят меня в восхищение. Вам нравится мистер Эльсон? Он ведь тоже американец…

— Да, он американец, но он мне не нравится.

— Ничтожный человек. Он едва читает, а писать совсем не умеет. Он держит секретаршу для корреспонденции.

— Вот как? Это странно!

Эльфа вышла, чтобы заказать чай. Когда она вернулась, Сюпер опять стоял у этажерки с книгами.

— Буквы на титульном листе книги — это инициалы вашего отца, мисс Лейдж?

— Да. Джон Кеннет Лейдж…

— Хороший человек… Он так и не нажил себе врагов.

— Да, у него не было врагов. Его все любили.

— Чего нельзя сказать обо мне. Меня все ненавидят, все завидуют моим успехам. Я мог бы заполнить всю эту книгу именами тех, кто не любит меня.

— Мне кажется, вы несколько преувеличиваете, — заметила Эльфа, наливая ему чай.

— Если пока меня еще любят, то скоро я стану одним из самых нелюбимых людей в Скотленд-Ярде, — заявил Сюпер. — Вот увидите, мисс Лейдж, это случится в ближайшие дни.


Выйдя из квартиры мисс Лейдж, Сюпер направился в Скотленд-Ярд. Он провел там два неприятных часа в спорах с начальством, но зато был вознагражден: с необычайным красноречием и жаркой убедительностью он разбил больше двадцати версий руководства относительно убийства мисс Шоу. Сюпер сопровождал свои доводы такими едкими замечаниями, что руководство было счастливо, когда дверь за Сюпером захлопнулась.

А Сюпер отправился в кино. Нет, не сюжет фильма и не похождения героев экрана привлекало его, а возможность хорошо выспаться. Два часа сидел Сюпер и дремал, опустив голову на грудь и подперев ее руками, пока служащий не разбудил его и вежливо не попросил пропустить на свое место какую-то толстую даму. Сюпер поднялся и вышел в фойе, где выпил чашку кофе и съел пачку кекса. Почувствовав себя свежим и бодрым, он отправился в кафе «Фрегетти».

Хотя «Фрегетти» находилось в нелучшей части Лондона, но по роскоши отделки и фешенебельности оно не уступало «Риц-Карлтон-Отелю». Кафе «Фрегетти» слыло одним из лучших в Лондоне.

Сюпер сел у столика и начал ждать. Элегантные автомобили то и дело подъезжали к стеклянным дверям кафе, из них выходили одетые с иголочки мужчины и шикарные дамы. Пробило четверть десятого, когда появились двое господ, которых поджидал Сюпер. Первым был мистер Эльсон в смокинге и блестящем цилиндре, — вторым — Джон Леттимер — сержант первого участка. Сюпер удовлетворенно хмыкнул.

…В зале царил приятный полумрак, лампы были снабжены особыми абажурами. Эльсон ненавидел яркое освещение. Он быстро, хотя и не очень уверенно, прошел к столику у самого конца залы. Сержант был в элегантном вечернем костюме.

— Надеюсь, вы будете довольны ужином, — заметил Эльсон. — Вы выглядите свежо и не похожи на усталого человека. А где вы оставили этого старого дурака? — спросил Эльсон, пробуя тайль, заказанный им по телефону.

— Вы имеете в виду Сюпера? — спросил Леттимер. Он вынул сигару из золотой табакерки Эльсона и закурил. — Не беспокойтесь о Сюпере, этот не пропадет.

— Если вы думаете, что я беспокоюсь о Сюпере, то жестоко ошибаетесь, — захихикал Эльсон. — Я не уважаю английскую полицию.

— Благодарю вас, — холодно сказал Леттимер.

Эльсон улыбнулся и позвонил кельнеру, принесшему заказанные блюда.

— Итак, чего вы хотите? — тихо спросил Эльсон, когда кельнер удалился.

— Мне нужно еще пятьсот, — ответил Леттимер.

— В долларах это немного, но в фунтах это — огромная сумма. Я дал вам вчера сто фунтов, что же вы сделали с ними?

— Вы мне одолжили сто фунтов, и я вам дал взамен вексель, — холодно оборвал сержант. — Вас не касается, что я сделал с деньгами, это мое дело. Мне нужно теперь пятьсот.

Лицо Эльсона потемнело от злости.

— И долго вы намерены вымогать у меня деньги? — поинтересовался он. — Если я отправлюсь к старому ослу и расскажу…

— Вы этого не сделаете, — мягко заметил сержант. — Не знаю, зачем вы так волнуетесь. Будет лучше, если мы будем жить в мире. Я избавил вас от неприятностей и охотно помогу еще, если не вы совершили убийство…

— Почему это вы заговорили об убийстве? — испугался Эльсон. Я дам вам пятьсот не потому, что должен вам, а потому, что сам хочу вам их дать. Мне нечего бояться полиции…

— За исключением полиции Сент-Пауля, — перебил его Леттимер, — именно там вас разыскивают по подозрению в грабеже с покушением на убийство. Вы уже дважды отбывали наказание за всякие шалости, и когда войдет в силу закон о выдаче преступников, будет нетрудно опять водворить вас на «старую квартиру», но, — добавил с улыбкой Леттимер, — я лично против вас ничего не имею.

— Вы типичный вымогатель! — взорвался Эльсон.

— А вы — дурак! — весело заявил Леттимер. — Видите ли, мистер Эльсон, или мистер Альстейн, как вы всегда назывались, я могу вам быть полезным, поскольку Сюпер…

— Он знает о Сент-Пауле? — перебил его Эльсон.

Перейти на страницу:

Все книги серии Из копилки детективов

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература