Казалось, старший сержант сейчас лопнет. Но прежде чем он успел использовать свое коронное оружие — душераздирающий вопль, капитан поднял руку. И тогда Вирон просто выпустил воздух сквозь плотно стиснутые зубы. Тихое шипение длилось и длилось. Прошло, наверное, не меньше пяти минут, прежде чем новобранцы догадались отвести изумленные взгляды от его рта.
— Отвечаю на вопрос: оружие вы получите только в своих подразделениях, — сказал капитан. — Однако хочу заметить: хотя телесные и иные наказания, нарушающие права личности, в Объединенных силах запрещены, у нас имеется достаточно способов поддерживать дисциплину. Поэтому ведите себя в строю как положено.
— Чтобы задать вопрос, поднимите руку и представьтесь! — гаркнул старший сержант.
— Рядовой Плат! Капитан, как насчет мускулов? Нас будут модифицировать?
— Глубокая модификация тела проводится только для специалистов и служащих спецподразделений, — ответил офицер. — Вы же будете заниматься физической подготовкой согласно программе. — Он скупо улыбнулся. — Ваши обязанности не подразумевают необходимости вступать в рукопашные схватки. Ну и, разумеется, если кто-то болен — перед направлением в боевую часть он пройдет курс лечения.
— Рядовой Янкович!
— Да?
— Капитан, что такое перенос психоматрицы? Брук вдруг почувствовал, что офицер внутренне подобрался. Какое-то предчувствие на уровне подсознания. Нервная вибрация. Вроде той, когда спиной чувствуешь напряжение затаившегося хищника. Он осторожно повернул голову и в нескольких шагах от себя увидел невысокого коренастого солдата с красной от смущения физиономией.
— Психоматрицы? — переспросил капитан. Помолчал. Поднял глаза. — А кто вам сказал про психоматрицу?
— Слышал разговор на корабле, — ответил солдат. — Случайно. Когда отходил от анабиоза.
— Обращаться к овизеру по званию! — гаркнул сержант.
Капитан покачался с пяток на носки.
— Перенос психоматрицы, это… м-м… наложение некоторых моторных реакций ветеранов на подсознание неопытных военнослужащих. Вас не должно это беспокоить. Это совершенно не опасно. Личность носителя никак не затрагивается.
— Капитан, значит, когда мы попадем в бой, в нас проснутся навыки ветеранов?
Старший сержант вперил в новобранца тяжелый, злобный взгляд. Лицо капитана превратилось в застывшую маску. Наконец, он улыбнулся. Но выражение его глаз не соответствовало этой улыбке.
— Это совершенно неопасно, — заученно повторил он. — Более того — помогает адекватно действовать в критических ситуациях. Не можем же мы бросить в бой солдат с неокрепшей психикой? — Он со значением посмотрел на старшего сержанта. — Еще вопросы?
— Вопросов больше нет, ктэн! — гаркнул старший сержант.
— Ну, если вопросов нет, тогда приступим к занятиям по распорядку, — сказал капитан. — Напомню: если у кого-то возникнут проблемы, я всегда готов его выслушать. Главное, ничего не бойтесь. Кодирование — это совершенно безболезненная процедура. Старший сержант, командуйте.
— Седьмой взвод, напра-во! Бего-о-ом, арш!
Новобранцы нестройно повернулись и помчались неуклюжим галопом, вздымая тучи пыли. И тут появилась она. Дайна. Ее имя Брук узнал чуть позже, а пока она стояла рядом с молодым щеголеватым офицером и с любопытством смотрела на кашляющих от пыли, натужно пыхтящих новобранцев. Вначале Брук ее не заметил — завеса пыли была такой плотной, что ему приходилось прилагать все силы, чтобы не споткнуться и не свалиться под ноги заднего ряда. А потом Гор тихо присвистнул и сказал:
— С такой я бы каждый день воевал!
Брук повернулся и увидел коптер, чьи лопасти еще вращались, рядом стояла девушка, одетая по-походному: туфли на низком каблуке, темные брюки, приталенная куртка из рыжей замши и армейское кепи, козырек которого отбрасывал тень, но не скрывал миловидного лица. Сочные губы, прозрачные глаза, черные, как смоль, волосы… Тут девушка заметила, что на нее глазеют. Она застенчиво улыбнулась, затем, отвернувшись, что-то сказала стоявшему рядом офицеру, и они вместе скрылись за палаткой.
— Интересно, кто она такая? — пропыхтел Пан.
— Подружка какого-нибудь полковника, — предположил Людвиг.
Гор сплюнул в пыль:
— Повезло ублюдку!
Рискуя переломать ноги, Брук на бегу оглянулся, словно надеясь увидеть сквозь плотную ткань палатки соблазнительный силуэт.
Откуда ему было знать, что в действительности означают эти самые «передовые методы обучения»?
Глава 8