— Тебе не место среди нас… Убирайся! Убирайся немедленно. Тебе не причинят боли, той боли, которой ты то и дело награждала нас по любому поводу и без повода. По существу ты заслуживаешь смерти, но мы тебе сохраним жизнь. За жестокость не всегда платят жестокостью. Пусть тебя вечно мучает совесть. Пусть тебя вечно терзают мысли о погубленных тобою жизнях. Пусть они вечно приходят к тебе днём и ночью, оставаясь немым укором твоей необузданной свирепости… Здесь, в селении, скоро появятся дети. И у них потом будут свои дети. И из поколения в поколение люди будут передавать рассказы о твоей жестокости. Твоё имя, Рэч, станет нарицательным среди потомков, символом злодейства и бессердечия. Если же ты когда-нибудь осмелишься появиться среди людей, то каждый вправе бросить в тебя камень, каждый может плюнуть тебе в лицо. Уходи отсюда, Рэч. Уходи!
После слов пророчицы все сразу молча разошлись по жилищам.
Опозоренная Рэч ничком лежала на песке, молчала и не вытирала текущие по щекам слёзы. Наконец, встала и медленно, согнувшись, побрела к водопаду. Долго взбиралась на вершину утёса.
Теперь жизнь казалась ей бессмысленной. Ей, привыкшей властвовать и повелевать, вдруг оказаться жалким изгоем, тварью, в которую каждый может бросить камень или плюнуть... Нет! Никогда! Рэч в последний раз глянула на заходящее светило и камнем бросилась в пугающую тёмную пучину. Вода расступилась и приняла её грязное истерзанное тело.
Идя ко дну, она почувствовала облегчение. Её охватила оцепенение, и Рэч приготовилась к смерти.
Вдруг какая-то шальная мысль заставила лихорадочно замолотить, забить руками и ногами. Она с шумом вынырнула на поверхность.
Выбравшись из воды, Рэч бегом бросилась к священной скале.
Она упала на колени перед каменными изваяниями: жарко молила и взывала о сострадании. Изгнанница, она проклинала всех и вся, – себя, людей, своё прошлое. Потом с диким воплем она рухнула на площадку и забилась в истерике…
Внезапно из расщелины появился Ирт и увёл её в своё убежище, незадолго до этого покинутое Эль Радом для выполнения задуманного им плана.
Это была последняя ночь Ирта и Рэч на этом материке, в скале с вырезанными в камне изваяниями, оставленными неизвестной цивилизацией.
Глава тринадцатая
Побег Региды
Регида давно задумала выбраться из-под власти Рэч, но не решалась, – ждала удобного случая.
Когда процессия поднималась к священной горе, она специально встала последней, чтобы воспользоваться темнотой и скрыться.
Затушив факел, Регида отстала и скользнула в заросли. Её отсутствие Рэч обнаружила лишь на площадке, но было уже поздно.
Выждав, пока огни факелов скрылись из виду, Регида выбралась из кустов и осторожно двинулась обратно. Решив провести эту ночь на берегу моря, девушка обошла селение с другой стороны и вышла к лагуне.
Ночное светило лениво освещало дорогу. Регида не обратила внимания на силуэт корабля в тени затонувшего звездолёта. Сбросив накидку, она бросилась в ласковые волны.
Регида очень любила купаться ночью: часто, когда подруги спали, она выходила на берег и с удовольствием плескалась и плавала в тёплой морской воде. И сейчас её охватило удивительное ощущение чистоты и покоя.
Откуда ей было знать, что за ней следили две пары мужских глаз. Один из юношей, оставшийся на корабле сторожем, соскочил с корабля, и встал рядом с брошенной на песок накидкой, а второй поплыл наперерез.
Регида, услышав всплеск воды и заметив двигающееся в её сторону живое существо, страшно перепугалась и рванулась к берегу. Девушка прекрасно плавала, она единственная могла обогнать Рэч, но сейчас почувствовала, что плывущее за ней существо вот-вот догонит.
Собрав последние силы, она резко прибавила в скорости и достигла берега. Регида панически боялась мертвецов. В долгие периоды дождей девушки любили рассказывать небылицы об утопленниках со звездолёта, которые ночью любят охотиться на купальщиц и утаскивать их на дно.
Спасаясь от преследователя, она буквально вылетела на берег и сразу попала в крепкие мужские руки. От неожиданности девушка вскрикнула и стала вырываться.
В это время из воды выбрался преследователь. Юноши вдвоём никак не могли сладить с девушкой, потерявшей от страха голову. Мокрая, сильная, вёрткая, она вырывалась из цепких объятий, пустив в ход зубы и ногти.
Вскоре все трое, не удержавшись на ногах, свалились на песок. Наконец, ободранные острыми копями, искусанные в кровь юноши справились со своей добычей, да и то после того, как один из них заговорил на её родном языке.
Регида перестала сопротивляться, вслушиваясь в незнакомые ей звуки мужского голоса.
Юноши тоже ослабили хватку и выпустили девушку из своих рук. Она села на песок, отодвинувшись от них на приличное расстояние, ещё не веря, что никто не собирается причинять ей зла.