Читаем Людоеды полностью

Так и не сомкнул до утра глаз старик, а едва в каменном колодце над головой возник дневной свет, он ткнул своим посохом в бок лежебоку-ученика.

— Ну, ма…  — застонал Беккер. — Дай поспать!..

Захныкал как маленький ребёнок.

Ойё приподнял веки, обычно сощуренных глаз и снова повторил аналогичное действие, вот только с размаха опустив посох на увальня. Удар получился знатный — посох затрещал и…  не поломался, но на нём образовалась трещина, выбивая щепу.

Ещё один дурной знак для палача — и не только, а и его рода.

— Проклятье! — взвыл Ойё.

Нечто подобное в его адрес отпустил и Ням. Он не ожидал проснуться там, где уже жил неделю напролёт. А всё ещё никак не мог привыкнуть к данному чудовищному миру и обществу дикарей-людоедов.

— Хр-р-рыч…  — прорычал он сквозь стиснутые зубы до треска эмали. — Чё те? А надо от меня-а-а…

Успел увернуться от повторного удара — на этот раз костлявой конечностью — и не ногой, а рукой.

— Руки убрал! — всё ещё орал Беккер.

— Где отряд, который ты послал на заклание на ночь глядя?

— Где надо! Отвали, старый, пока я тя сам не послал и куда подальше!

Дело грозило перерасти в открытую распрю. Беккер понимал: в его случае нельзя уступать палачу, иначе дело пахло керосином.

— Я разберусь — угу! Возьму иной отряд воинов-лучников и…

В пещере объявился страж, спешно сообщая о возвращении одного из тех, кто отправился ночью на охоту, как было сказано ему Нямом.

— Почему один? — возмутился старик. — Где все остальные?

Ответы на его вопросы и должен был дать сородич. На том не было лица, точнее его физиономию разодрал когтистой лапой…

— Нагр…  Ироды-ы-ы…  — взвыл старик, вновь недовольно покосившись на ученика. Он получил ответы на все свои вопросы разом при одном взгляде на выжившего воина. Про отряд великих и смелых воинов можно было забыть.

Беккер не стал посыпать голову пеплом, а старик уже грозил ему пепелищем, если и дальше всё пойдёт не так, как планировал сам.

Ням уверил: разберётся — и если потребуется с какими-то там награми — без проблем. Старику даже не пришлось переводить лепет, больше подобный на бред, коим сыпал дикарь-людоед.

Тот, кто считался самым великим воином, занялся им — лично поднёс воды, а затем окунул с головой в источник влаги в пещере и стал грозен лицом. Шок у дикаря прошёл. Теперь опасность исходила от того, кто допрашивал его, грозя в последствии придать огню, если людоед не станет более сговорчив. А запросто мог оказаться в качестве лакомого блюда в не столь разнообразном меню сородичей-людоедов.

Как выяснил в последствии Беккер: посланный им в ночь отряд напал довольно быстро на след беглецов, и почти нагнали их у…  стойбища чужаков. Но те ускользнули от них, подавшись на заклание к ним.

Что там происходило — за высокими стенами и ямой возникшими перед ними — дикари не ведал, но не стали отступать, вожак приказал дождаться утра и разузнать, что стало с беглецами. Но делать этого не пришлось. Утром из-за забора послышались крики чужаков, и оттуда в образовавшуюся прореху в стене, рухнувшую временно на яму, вышли два практикантропа с парой зверюг, а с ними и беглецы. Людоеды снова перестраховались, не став нападать на них вблизи стен стойбища чужаков, решили проследить, чего те затеяли.

Как дальше выяснилось: они подались в направлении гиблого места.

— А почему раньше не атаковали? — вмешался Ням.

— Фыррр…  — зафыркал дикарь, брызжа слюной.

— Чё?

Старик пояснил. Беккер представил себе ту громадину — рептилию сродни динозавра.

— Но как укротили?! — терялся он в догадках. Однако чётко уяснил: теперь с чужаками точно не совладать даже с таким количеством воинов коих похоже никогда ещё не собиралось ни разу в одном месте по решению самой насущной проблемы — вторжения заклятого врага. — И…  дальше!

Беккер потребовал от дикаря собраться с мыслями и постараться не пропустить ни одной мало-мальски значимой детали при дальнейшем повествовании о собственных приключениях и всего отряда.

Один из самых опытных следопытов — самый прыткий воин, способный подкрасться даже к хищной зверюге незамеченным — шёл за чужаками с беглецами и их зверями по пятам, оставляя следы для отряда воинов-людоедов. Пока не затерялись в пределах гиблого места, а и сами растерялись, когда их резво атаковали…

— Нагры-ры-ы…  — взревел и одновременно взвыл людоед не в силах сдержать эмоции, рвущиеся у него из груди подобно рыку-крику.

Беккер погладил его поначалу рукой по волосам, но, видя: толку не будет, ударил, дабы не привыкал к ласке.

Дикарь всё понял — продолжил. Из его повествования выяснилось, что они не заметили, как углубились в гиблый край, вышли к месту обитания ирода.

Там они и столкнулись с чужаками и беглецами.

— Вы или…  — уточнил Беккер.

Поначалу с иродом вступили в схватку чужаки, а затем…

— Фыррр…  — снова фыркнул дикарь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Практикантропы. Kocтяной век

Людоеды
Людоеды

Что ждёт цивилизованного студента-практиканта на полевой практике, а уж такой, какая выдалась нам — впору стреляться, да нечем. Из оружия только геодезический инвентарь и орудия труда, кои приходится использовать за примитивное оружие. Благо лопаты имеются, ну и топоры — железные, а не дубинки, как у каких-то дикарей-людоедов. Но это ещё полбеды. Вслед за ними появляются настоящие ироды, а там и троглодиты на подходе — уже рыскают, аки злобные твари, чем бы, а кем поживиться. И главное интересует их, гадов, исключительно мясо — не падаль в лице дикарей — то, которое умеет отчаянно драться и сражаться не на жизнь, а насмерть! То есть мы, но тоже вроде освоились и не лыком шиты, а чем подпоясаны…  Нет не ломами, но истина где-то посередине. Приходится как-то выживать, пусть некоторые начинают потихонечку из ума. Но всё одно деваться некуда, приходится держаться всем вместе из последних сил. И что из этого выйдет, скорее нечто сродни пословицы: «Кто к нам с мечом придёт, тот в орало и получит!»… При создании обложки частично использовал старую наработку, которую делал для Андрея Стригина. И которая ему не понравилась, пришлось заменять на авторскую. Но, не пропадать же добру, потому частично она здесь…

Сергей Станиславович Михонов

Попаданцы

Похожие книги