Дикарь-телохранитель кинулся за беглянкой. Могло показаться: той не уйти. А оба решились на то, что никто и подумать не мог, но перед вторжением иродов в землю людоедов стало очевидно: защиты следует искать у чужаков, поселившихся в священной долине. Они сильные воины, и женщины там подстать им — боевые.
— Где вы-ы-ы… — всё ещё продолжал выть, стеная Беккер. Пропала как дикарка, так и юный воин-охотник кинувшийся вослед за ней.
На вопли Няма не сразу откликнулись его новоявленные соплеменники и сородичи, а лишь по прошествии времени достаточного им самим на половой акт. Каково же было разочарование Ойё, когда он с иными дикарями обнаружил ученика одного.
— Они предали меня-а-а… Нас… — быстро нашёлся Беккер, что сказать и на кого спихнуть всю вину за собственную неуклюжесть. Даже обвинил бывшего спутника в том, что это он сдал их практикантропам — предатель. Не зря же они его спасли из пасти чудовищной рептилии тогда на острове, наваляв им.
Сопоставив факты со слов ученика, жрец-палач пришёл к единому мнению с ним: так вот почему им никак не удавалось всё это время захватить врасплох чужаков. Он-то подозревал новоявленного сородича, а предателем оказался людоед по происхождению, а не призванию, как нынче его предшественник.
— Сколько можно ждать? Пора уже разобраться с ними! — предложил Беккер двинуть силы людоедов на приступ бараков бывших сокурсников. И сбежать с поле брани не позволит им, обещая собственноручно казнить всякого, кто побежит, кремируя живьём на древнем пепелище.
Жестоко, но справедливо — и рассудил. Да только окончательное слово было за стариком. От него и требовал его, пообещав в будущем про себя лишить его языка и вставить ему в зад, чтобы заднее слово впредь оставалось за Беккером. И только за ним, а шли без оглядки все дикари из любых племён рода людоедов.
Причину своей нерасторопности в действиях старик пояснил появлением в стане чужаков ещё пяти сильных воинов вооруженных подобно трём прежним практикантропам. И тем, что там уже появился высокий забор с ямой перед ним и так почти по всему периметру.
— Уже огородились — практически?! — не поверил Беккер в то, что услышал от старика. Ему захотелось самому взглянуть на это — своими собственными глазами — и по достоинству оценить проделанную титаническую работу бывшими сокурсниками. — Так это и хорошо!
Старик согласился с ним, но отчасти, пояснив, почему не стоит нападать на лагерь чужаков сейчас, сообщил про иных — тех, кого встретил мельком его ученик, обозвав иродами.
— Это ещё кто такие? — вспомнил Беккер того «орка» с лесной тропы верхом на ящере.
— Иной род… — перевёл на человеческий язык Ойё. — Их — род! Ироды…
— Ыгы… — кивнул утвердительно Беккер. — Я понял! Понятливый я!
Старик предлагал стравить врагов людоедов меж собой, а затем явиться на место их побоища к стенам лагеря и воспользоваться плодами чужой победы. Вопрос — как это сделать — оставался открытым.
Следопыты донесли, что ироды уже сделали первую попытку ночной вылазки в стан чужаков среди бараков, но тогда их лазутчика прогнали. Соответственно тот приведёт туда весь отряд. А если и с ними расправятся чужаки, то туда и двинут в набег ироды, минуя стоянки людоедов, вместо того, чтобы гоняться по дебрям священной долины за ними.
— Так вот оно что… — призадумался Беккер над словами старика.
Тот был прав как никогда, а всегда. Жизненный опыт, полученный им с ранних лет, не пропал даром и он преумножал его, нарабатывая свои навыки, их и собирался передать предшественнику — то бишь Няму.
— Это по мне… — заявил в продолжение Беккер, думая о том: какие ещё тайны откроет ему старик. А пока что не спешил. Знать повременит лишать его деликатеса и зубы считать не станет, оставит всё, как есть до лучших времён. Сейчас главное пережить какой-то там набег с вторжением иродов. И не собирался выживать при этом из ума.
Беккер и сам был себе на уме, а ничуть не изменился внутренне, зато внешне — разительно — стал стройней и похорошел, а точнее похудел. Еды у людоедов никогда не было в избытке.
Прикинув расклад сил, он уяснил: дикарей следует вооружить — всех по лекалам взятых за основу с практикантропов. Поэтому наказал собрать в круг у очага в гроте всех великих воинов и не только, а ещё и доблестных умудрённым большим опытом схваток с различными врагами, пускай даже меж собой из-за межплеменной вражды. А без этого никуда — всегда имелись недовольные и соответственно разногласия в роду сородичей. Но перед лицом большой опасности сплотились, забыв былые обиды.
Старейшины также приняли участие в сборище и все, кто находился в гостях у сородичей, расположились дружными рядами за их спинами.
Беккер высказал свои предложения относительно дикарского построения, коснувшись военного дела, и в первую очередь набора людоедов в регулярные войсковые соединения.