Армия Империи, как и велел Бог-император, выдвинулась на Восток!
Глава 36
Всего за год Ричард с войском империи сумел оттеснить зорфский Каганат на позиции пятнадцатилетней давности. Мой маленький лев с лёгкостью побеждал всех своих оппонентов, не дожидаясь подхода основных сил, в молниеносных и стремительных налётах громил растерянного врага, раз за разом доказывая своё право называться моим преемником.
Ричард Мидчел — мой меч, моя опора, мой любимый сын. Молодой, красивый, сильный. Зная, что есть наследник, подобный ему, я мог спокойно погрузиться в свои исследования, понимая, что, даже если не преуспею в поиске бессмертия, с радостью передам тому бразды правления, будучи уверенным в благополучном будущем империи.
Изрубленное тело моего первенца в столицу вернул Фарфий Мэдэс. Мой милый мальчик, победивший в каждой из своих битв, прибыл ко мне с более чем сотней ран, что незаживающими рубцами украсили замороженное магией тело. Непобедимый воин стал жертвой предателей, открывшей наёмной группе эльфов дорогу к его покоям. Достойный сын доверился недостойным доверия людям, повторив ошибку своего отца.
Вступившая в бой пара личных гвардейцев Ричарда дала парню лишь секунду. Окружённый зорфскими варварами, длинноухими ублюдками, он нагой с одним лишь мечом, что ночью заменял тому любую прикроватную девку, убил четверых из десятка нападавших, ещё троих при этом умудрившись ранить. Никто из пришедших за ним убийц не выжил точно так же, как и моё Львиное сердце…
Сидя на своём золотом троне, убитый горем, я поддался плотским утехам. В доступных женщинах, вине и грозных обещаниях отомстить я пытался утопить своё горе, что со скорым досрочным прибытием Корстанта едва не остановило моё разбившееся на куски сердце. Ибо слишком быстро информация государственной важности дошла до той стороны империи, в которой должна была появиться в последнюю очередь.
Корстант, прознавший о смерти брата через людей матери, заявляет о намерении вновь занять место подле меня. Когда я, в свою очередь, через инквизицию отдаю приказ схватить Сайрис и всех, кто только мог сообщить той о смерти Ричарда.
Итоги расследования подтвердили все мои самые худшие опасения. Ведомый любимой матушкой, Корстант действительно ничего не знал о покушении на своего брата. Но его мать, чёртова шлюха, которой я подарил весь мир, стала той, кто, вместо благодарности, отнял у меня самое дорогое. Именно она больше других знала о моей силе Искры, о том, как я могу манипулировать некоторыми людьми. Именно она, хитрая сука, через переполненные золотом карманы Корстанта подкупила свою свиту, а после связалась с Каганатам и в обмен на «возможное перемирие» попыталась пропихнуть поближе к трону «своего любимчика».
Стоя у решётки, за которой к цепям подвешенными были прикованы Сайрис и все её приспешники, я раз за разом спрашивал её: «Зачем? За что? Ричард ведь тоже был твоим сыном!»
Десять дней мучая всех заключённых жаждой, голодом и пытками, я приходил в надежде услышать хотя бы один из ответов на задаваемые мною вопросы. И в конце концов добился того, чего желал.
— Ричард был наследником империи, узурпатора, убийцы и предателя Людвига. Мой же Корстант — сын свободного, независимого королевства Силистина, что, невзирая на все твои старания, рано или поздно расцветёт, а после и вовсе уничтожит всё то, над чем ты так долго трудился. Силистина восстанет, а ты так и подохнешь в одиночестве жалким и несчастным тираном…
Я принёс в её земли мир, дал людям возможность жить, трудиться, не зная войн, растить детей, но гордым силистинским аристократам, не успевшим позабыть амбиции давно ушедших королей, этого оказалось недостаточно.
— Не понимаю, — глядя на вздёрнутое на дыбе тело Сайрис, что даже перед смертью не молила о пощаде, проговорил я. — Зачем вам эта война? Их дом никто не отнимал, Силистина не исчезла с карт, ведь всего-навсего вместо Королевства теперь там Герцогство. Почему?
Инквизиция одного за другим вздёргивала людей моей суженой, но никто из них под пытками или в обычном диалоге так и не смог ответить на этот вопрос.
К тому моменту, когда подопечные разнесли по столице весть о смерти моей первой жены, Корстанта уже и след простыл. Разумеется, я знал, куда тот отправился. Естественно, мои люди следили за наследником и следовали за ним по пятам. Но, как и в случае с Ричардом, я по-прежнему любил этого горделивого бунтующего юнца, что перед отъездом решительно отрёкся от фамилии Мидчел.
Долго горевать о случившемся я не мог да и не умел. Каменное сердце с уходом моих сыновей стало ещё твёрже и холоднее. Взяв с собой трёх молодых дев от трёх верных Иске герцогов, с яростью, божественным гневом и уже с шестисоттысячным войском я отправился мстить.
От топота лошадей моей армии дрожала земля, а небо, объятое чёрным дымом сотен костров, даже в самой сильной дождевой буре не могло погасить то адское пламя, коим я на народах востока выжигал имя — Людвиг.