Читаем Льюис Кэрролл: Досуги математические и не только полностью

      Леди Клара Вир де Вир!      Лет ей восемь, может быть;Кудрей каждое колечко — злата свёрнутая нить.      Мисочку мне подала;      Не воздам такой хвалу.Что за утварь! Проржавеет — так испортит и халву.      «Братья, сёстры, моя мисс?      Здесь инспектор: как сова,Схватит тех он, кто не знает, сколько будет дважды два!»      На меня она взглянула:      «Знаешь, добрые сердцаВ этом мире поважнее и учёбы и венца!» [75]ИГРА ВПЯТЕРОМПять девочек-малюток, от года до пяти:Резвятся у камина — играть им да расти.Пять девочек-милашек, с шести до десяти:Учитесь пенью-чтенью, да как себя вести.Пять девушек растущих, одиннадцать меньшой:На классы да питанье расход уж пребольшой.Пять девушек-красавиц, и младшенькой шестнадцать:С юнцами им построже пристало объясняться.Пять дев нетерпеливых, и старшей двадцать пять:Коль предложений нету, придётся пропадать.Пять девушек эффектных, да только в тридцать летОт этого эффекта уже не тот эффект.Пять девушек, пять модниц от тридцати и далеУж с робкими юнцами приветливыми стали.*          *          *          *          *          *Пять девушек поблекших... Их возраст? Всё равно!Тащиться им по жизни как прочим суждено.Но, к счастью, знает каждый «беспечный холостяк»Решение проблемы, «где денег взять и как».УРОК ЛАТЫНИЛатынь к столу зовёт. Итак:       Серьёзный Цицерон,Затем Гораций-весельчак;Но есть глагол один — костяк       Познаний наших он.Всех выше как ему не быть?Amаre, учим мы, — ‘любить’!Ещё цветок — ещё глоток:       Мы жизни пьём нектар.Но туч нагонит ветерок,А в блеске глаз, в румянце щёк —       Грядущих стычек жар.Урок нас к выводу привёл:«Amаre — горечи глагол!»Был вечер, тьмы давил покров,       И волновал вопрос:Ну есть ли розы без шипов?»Но утро, мир; ответ готов:       «Ведь нет шипов без роз!»Ура! Пошёл урок на лад:Любовь есть горький шоколад!

                               Май 1888 г. [76]

ПОЕЗДКА МЭГГИ В ОКСФОРД(9—13 июня 1889 г.)
Перейти на страницу:

Похожие книги