— Послушай. — Женя взял телефонную трубку и присел на корточки у ног сестры. — Есть два варианта: либо они решили взять картину и сбежать.
Сима в ужасе подняла глаза на брата.
— Кинуть Асламбека Саламова, — пояснил Женя. — Либо они хотят сделать все по нашему плану, но в любом случае непонятно, зачем водитель изображал Рогожина. Единственный способ что-то прояснить — это позвонить Жанне. Прошла почти неделя, нам необходимо узнать, что произошло.
В госпитале было не менее людно, чем на карнавальных улицах города. На пластиковых скамейках в приемной не было ни одного свободного места. Кровоточащие раны, разбитые в драках лица, сломанные носы… Жертвы некачественных наркотиков, пострадавшие в перестрелках и поножовщине, сбитые пешеходы — все, смирившись с судьбой, сидели, дожидаясь осмотра по нескольку часов кряду.
Самая распространенная причина, по которой туристы попадали сюда в карнавальную пору, как значилось в протоколах жандармов, — «среагировал на ограбление». Местные бандиты не любили попросту применять пистолеты и ножи, особенно во время праздника. Они предпочитали тихо и спокойно отнять у жертвы необходимые им предметы, не доставая оружия. Но некоторые туристы изображали героев: ценою жизни они пытались защитить несколько сотен долларов или фотоаппарат. Такие бедолаги и попадали в больницы Рио-де-Жанейро, пропускали карнавал, а впоследствии долго восстанавливали физические и моральные силы.
— Ого, — молодой врач весело присвистнул, разглядывая сломанную ногу Рея. — Где это вас так?
— Неудачно спрыгнул с самбодрома, — терпеливо пояснил Рей, он около трех часов провел в приемной, ожидая своей очереди.
Друзья, устроив его на скамейке и снабдив бутылкой кашасы, отправились на встречу с алжирцем.
Нога болела, а в голове стучала кровь. До него то и дело доносились обрывки разговоров и слухов: ограбление… туристы… дерзкая банда грабителей в карнавальных костюмах.
Он воспринимал происходящее как-то отстраненно, ему казалось, что это не имеет к нему ровным счетом никакого отношения. А самое главное, ему было наплевать на деньги. В его голове была только она… Вера…
Муса позвонил рано утром в ту самую пятницу; в точно оговоренное время, и назвал адрес одного из ресторанов, принадлежащих Саламову. Арнольд не стал записывать название заведения, он хорошо знал это место, с ним были связаны не очень приятные воспоминания.
Ресторан «Сирена» — именно там два года назад должна была состояться встреча, на которую он не пришел. Тот день изменил его жизнь навсегда. Это был плохой день, несмотря на то что в тот день он стал миллионером.
Арнольд вошел в ресторан и замер, чтобы глаза немного привыкли к полумраку, царящему в помещении. Его проводили в зал, где рыбы плескались прямо под ногами, под прозрачным полом. Муса уже ждал. Арнольд окинул его любопытным взглядом: лицо незнакомое, но опасное. Ну вот и настал момент истины. Бегло осмотревшись вокруг, Арнольд не обнаружил ничего подозрительного.
Муса тоже с нескрываемым интересом оглядел своего визави. Было непривычно оказаться с этим человеком за одним столом.
— Билеты в Лондон заказали? — спросил он.
Тот молча полез во внутренний карман пиджака и продемонстрировал три билета.
Муса довольно кивнул.
— Картину принесли? — Арнольд спокойно посмотрел на собеседника.
Хитрый сукин сын, даже не волнуется.
— Принес.
Муса не сделал ни одного движения, продолжая разглядывать гостя.
Арнольд улыбнулся и перевел взгляд за его спину, где на стене красовалось изображение огромной рыбы в темно-синих и желтых тонах.
— Надеюсь, это не она?
Муса, не оборачиваясь, улыбнулся в ответ:
— А вы шутник.
— Спасибо.
— Вот она. — Муса резко опустил руку вниз, заставив Арнольда моментально вспотеть, и буквально швырнул футляр перед ним на стол. Его глаза стали жесткими, движения быстрыми, на лице уже не осталось и следа от недавней улыбки. — Это задаток, — произнес он, не убирая руку с чехла.
— Не понял? — Арнольд не сделал видимой попытки взять футляр.
— Задаток в полном объеме. — Муса снова улыбнулся.
— А вы шутник! — выдохнул Арнольд.
— А вы купились!
Они оба рассмеялись.
— Могу я?… — Выдержав паузу, Арнольд потянулся к футляру.
— Конечно. — Муса опустил руки, не сводя глаз с собеседника.
Арнольд проворно, соблюдая необходимую осторожность, вытащил холст и развернул его перед собой.
Муса с удивлением наблюдал, как его лицо озарило непритворное восхищение.
— Можно подумать, вы что-то в этом понимаете, — не удержался он.
— Даже те, кто ничего не смыслит в искусстве… — Арнольд не закончил, у него перехватило дыхание. Вот мы и встретились!
Он не мог поверить, что смотрит на подлинного Матисса; На его легендарный «Люксембургский сад». Здесь, в этом пустом ресторане, напротив тупоголового вышибалы Саламова он держит в руках один из величайших шедевров в истории живописи.