— А! Так вот в чем заключается ваша политика! — насмешливо возразил отец. — Черт возьми! Высокая добродетель! Но политика — дело затяжное. Чего хотите вы для себя лично?
— Жить в Париже или поехать куда-нибудь далеко, в Америку, в Китай…
— Принимая во внимание мой возраст и возраст вашей матери, остановим наш выбор на Париже. Если бы я был волшебником Мерлином и если бы вам достаточно было вымолвить одно лишь слово, чтобы устроить материальную сторону своей жизни, чего просили бы вы у меня? Хотели бы вы служить в моей конторе или быть чиновником личной канцелярии министра, который вскоре будет иметь большое влияние на судьбы Франции, словом, господина де Веза? Завтра он может быть назначен министром внутренних дел.
— Господин де Вез? Пэр Франции, обладающий таким административным талантом, этот великий труженик?
— Он самый, — подтвердил г-н Левей, смеясь и удивляясь столько же возвышенности стремлений, сколько глупости своего сына.
— Я не так уж люблю деньги, чтобы поступить на службу в контору, — ответил Люсьен. — Я слишком мало думаю о
— А если после моей смерти вы окажетесь бедняком?
— Сравнительно с тем, что я тратил в Нанси, сейчас я богат; почему бы этому не длиться еще долго?
— Потому что шестьдесят пять лет не двадцать четыре года…
— Но эта разница…
Голос Люсьена стал глуше.
— Не надо фраз! Призываю вас, сударь, успокойтесь. Политика и чувство равно удаляют от насущных вопросов дня; речь идет о вас, и на этот вопрос мы ищем ответа.
Он будет богом иль чурбаном?
Контора вам не по вкусу, и вы предпочитаете личную канцелярию графа де Веза?
— Да, отец.
— Но тут возникают большие трудности: сумеете ли вы быть в достаточной мере плутом, чтобы занимать такую должность?
Люсьен вздрогнул; отец взглянул на него с тем же веселым и в то же время серьезным видом. После некоторой паузы г-н Левен продолжал:
— Да, господин корнет, сумеете ли вы быть в достаточной мере плутом? Захотите ли вы
Подумайте, в какой мере вы чувствуете себя способным быть плутом, то есть быть помощником в небольшом плутовстве? Ибо за последние четыре года никто уже не помышляет о кровопролитии…
— Так же, как и о присвоении денег, — перебил его Люсьен.
—
— Кем же вы хотели бы, чтобы я был? — простодушно спросил Люсьен.
— Плутом, — ответил отец, — то есть политическим деятелем типа Мартиньяка, я не скажу — Талейрана. В ваши годы и в ваших газетах это называется быть плутом. Через десять лет вы узнаете, что Кольбер, Сюлли, кардинал де Ришелье — словом, любой политический деятель, то есть человек,
— Черт возьми! — вырвалось у Люсьена.
— Да. Префект С., этот славный человек, префект Труа и мой приятель, которого вы, быть может, помните, седой мужчина пяти футов шести дюймов росту, в Планси…
— Да, отлично помню. Моя мать предоставляла ему в замке прекрасную угловую комнату со стенами, обитыми красным шелком.
— Совершенно верно. Так вот, он потерял свою префектуру на севере, в Кане или где-то там поблизости, потому что не пожелал быть в должной мере плутом, и я весьма одобрил его; дело Фротте довел до конца другой. Ах, черт возьми, мой юный друг, как говорят благородные отцы, вы удивлены?