— Еще как нужна, — возразил он. — Ты же сама мне позвонила. Тебе нечего стыдиться, — добавил он уже мягче. — И совсем не обязательно быть такой обидчивой.
— Посмотрела бы я на тебя, если бы твой отец был алкоголиком, — сказала я, и слезы в который уже раз за этот день полились у меня по щекам. — То есть он не алкоголик, просто…
— Он алкоголик. — Дэниел был непреклонен.
— Ну и ладно, называй его, как тебе будет угодно! — выкрикнула я. — А мне плевать, алкоголик он или нет! Все, что меня волнует, это то, что он напивается и разрушает мою жизнь!
Я рыдала, всхлипывала и сморкалась, вместе со слезами изливая тревоги и страхи, копившиеся в моей душе месяцами.
— А ты знал? — спросила я, чуть успокоившись. — Ты знал, что он алкоголик?
— Э-э… знал.
— Откуда?
— Мне сказал Крис.
— А почему мне никто не говорил?
— Говорили.
— Да? А тогда почему никто не объяснил мне?
— Пытались. Ты не хотела слушать.
— И что же мне теперь делать?
— Я бы на твоем месте уехал отсюда и нанял специального человека присматривать за отцом.
— Нет, я не могу, — сразу отказалась я от такого варианта.
— Ладно, раз ты не хочешь уезжать отсюда, то оставайся. Но не забывай, что тебе нужна помощь. Если твои братья не горят желанием ухаживать за отцом, то обратись в социальные службы. И еще существуют специальные фирмы по уходу за больными людьми. Так ты сможешь жить с ним, но тебе не придется все делать самой.
— Я подумаю об этом.
В двенадцать часов, когда мы с Дэниелом все еще сидели на кухне, зазвонил телефон.
«Что-то случилось!» — дрожала я, снимая трубку.
— Алло.
— Я могу поговорить с Люси Салливан? — раздался в моем ухе знакомый голос.
— Гас? — воскликнула я, мгновенно охваченная радостью.
— Он самый! — прокричал он.
— Привет! — Я едва не пустилась в пляс. — Как ты узнал мой номер телефона?
— Я встретил в одном баре твою соседку — ту страшную блондинку, — и она рассказала мне, что теперь ты живешь у черта на куличках. А я по тебе так скучал!
— Правда? — Я готова была снова заплакать — на этот раз от счастья.
— Еще как, Люси. И я сказал ей: «Давай же мне скорей ее номер телефона, чтобы я позвонил ей и увез ее из этой дыры, где она поселилась». И вот он я, звоню тебе и приглашаю увидеться.
— Здорово! — восторженно воскликнула я. — С удовольствием!
— Какой у тебя адрес? Я сейчас приеду.
— В смысле — прямо сейчас?
— Ну да!
— Ой, Гас, сейчас не самое удобное время, — сказала я, стыдясь собственной неблагодарности.
— А когда будет удобное время?
— Может, послезавтра?
— Договорились. В четверг я заеду за тобой к тебе на работу.
— Буду ждать.
С сияющими глазами я обернулась к Дэниелу.
— Это был Гас, — произнесла я с придыханием.
— Я понял.
— Он скучал по мне.
— Да что ты говоришь!
— Он хочет встретиться со мной.
— Ему очень повезло, что ты такая незлопамятная.
— Чем ты так раздражен?
— Ты могла хотя бы заставить его извиниться за долгое отсутствие. С тобой ему буквально все сходит с рук, Люси!
— Дэниел, этот звонок Гаса — самое лучшее, что случилось со мной за последние несколько месяцев. И к тому же сейчас у меня нет сил играть с ним в эти игры.
Дэниел невесело улыбнулся.
— Ну да, тебе надо экономить силы к четвергу.
— Может, и надо! — сердито воскликнула я. — Мне тоже иногда хочется позаниматься сексом, знаешь ли! И чего это ты вдруг лезешь в мои с Гасом отношения?
— Потому что он недостоин тебя.
Он поднялся.
— Ты точно не хочешь, чтобы я переночевал здесь? На всякий случай?
— Точно. Спасибо.
— И ты обещала мне подумать о том, чтобы тебе кто-нибудь помог смотреть за отцом.
— Я помню.
— Завтра я позвоню тебе, узнаю, как дела. Пока.
Он чмокнул меня в щеку.
— Ой, э-э… Дэниел, ты не одолжишь мне немного денег?
— Сколько?
— Ну… двадцать, если можно.
Он дал мне шестьдесят.
— Желаю тебе хорошо провести время с Гасом, — пожелал он на прощанье.
— Эти деньги не для Гаса, — вскинулась я.
— Я этого и не говорил.
Глава семьдесят четвертая
Я была вне себя от восторга. Гас помнит меня! Мы с ним встречаемся! Конечно, частично мое возбуждение объяснялось тем, что я три месяца никуда и ни с кем не ходила. Но дело было не только в этом. Я ведь по-прежнему надеялась, что для нас с Гасом еще не все потеряно — я все еще была влюблена в него. И еще меня радовала возможность хоть ненадолго отвлечься от проблем с папой.
Новость о моем предстоящем свидании с Гасом вызвала в нашем офисе настоящую бурю эмоций. Мередия и Джед сначала не могли выговорить ни слова, а потом взялись за руки и пустились вскачь между столами, опрокидывая на своем пути стулья. Потом они развернулись и поскакали в обратную сторону, при этом Мередия задела бедром настольную подставку для канцтоваров. По полу разлетелись скрепки, кнопки, ручки и карандаши.
Мередия и Джед радовались почти так же сильно, как я, — вероятно потому, что их социальная и романтическая жизнь находилась в стадии затишья, и они приветствовали любое развлечение.
А вот Меган была недовольна.
— Гас? — переспросила она. — Ты встречаешься с Гасом? Но что произошло? Вы снова вместе?
— Пока нет, он только позвонил мне.
— Жалкий подлец! — воскликнула она.