Читаем Люси Салливан выходит замуж полностью

Он открыл рот, чтобы ответить мне, но я ему не дала.

— Если ты хотел избавиться от меня, то нужно было так и сказать! Ты думал, что я буду цепляться за тебя? Что я буду ревновать? Наглец! Как же ты уверен в своей неотразимости! Думаешь, что все женщины до одной сходят по тебе с ума!

И опять он попытался что-то сказать. Мне показалось, у нею готовы были возражения. Я не желала их знать и продолжила свою обвинительную речь.

— Я-то думала, что мы с тобой друзья, Дэниел. Как же ты мог так притворяться, что ты беспокоишься обо мне? Что тебе не все равно, как у меня дела?

— Но…

— Это же очевидно: ты думаешь только о себе!

Обычно в подобных дискуссиях после этой фразы гневные вопли сменяются горькими слезами. Я не была исключительным человеком. Мой голос задрожал, и я поняла, что вот-вот заплачу. Но я не уходила. Я, как идиотка, все еще надеялась, что он утешит меня, что он придумает, что сказать, чтобы я почувствовала себя лучше.

— Я не притворялся, — запротестовал он. — Я действительно беспокоился о тебе!

Он смотрел на меня с таким сочувствием, что мне стало совсем тошно.

— Можешь больше не стараться, — сказала я противным голосом. — Я сама о себе позабочусь.

— Правда? — спросил он.

В его словах я услышала надежду на то, что он сможет наконец заняться собой и своими девушками. Подлец!

— Правда! — бросила я ему в лицо.

— Вот и отлично, — буркнул он.

«Откуда в нем столько жестокости? — думала я, внутренне корчась от боли, и сама себе отвечала: — Как откуда? У него же богатейшая практика. Он уже бросил столько женщин, так почему же я ожидаю иной участи?»

— Прощай, Дэниел. Надеюсь, что у вас с красавицей Сашей все получится, — сказала я с сарказмом.

— Спасибо, Люси, и тебе всего наилучшего с богатеньким Томом. — В его словах сарказма было не меньше, чем в моих.

— Почему ты так бесишься? — сердито спросила я.

— Как будто сама не знаешь! — Неожиданно его голос зазвучал на несколько децибел громче.

— Откуда мне знать? — крикнула я в ответ.

— Ты не единственная, кто ревнует, знаешь ли, — заорал разъяренный Дэниел.

— Об этом я и сама догадываюсь, — ответила я. — Но, честно тебе сказать, проблемы Карен меня сейчас совершенно не волнуют.

— Да при чем тут эта чертова Карен? — взорвался он. — Я говорю о себе! Это я ревную! Это я месяцами ждал, когда же наступит удобный момент, когда же ты придешь в себя после разборок с отцом. Я делал все возможное и невозможное, чтобы удержаться и не притронуться к тебе. Я был так терпелив, что чуть не умер!

Дэниел остановился, чтобы глотнуть воздуха. Я смотрела на него, широко раскрыв глаза и потеряв дар речи. Он продолжил свою тираду:

— И что? Только я убедил тебя задуматься над возможностью встречаться с молодыми людьми, как тут же ты заводишь себя хахаля! Я-то имел в виду себя, я хотел, чтобы ты подумала над возможностью встречаться со мной! А не с каким-то богатым и удачливым придурком!

— Погоди-ка, погоди, с чего ты взял, что Том удачливый придурок? — спросила я. — Потому что он богатый?

— Да нет же! — орал Дэниел. — Потому что он встречается с тобой!

— И вовсе он не встречается со мной, — сказала я. — Он всего один раз сводил меня в ресторан, и то я согласилась только потому, что хотела досадить тебе. Не то чтобы это сработало…

— Не сработало? — В запале Дэниел брызгал слюной. — Еще как сработало! Да я так напился в воскресенье вечером, что в понедельник не смог пойти на работу.

— Да ты что? — отвлеклась я от основной темы разговора. — Тебя рвало? Или только тошнило?

— Не мог есть до вторника, — поделился Дэниел.

Мы замолчали, на минутку снова превратившись в старых друзей Люси и Дэниела.

— А что это ты говорил о том, чтобы не притрагиваться ко мне? — спросила я.

— Ничего. Проехали, — буркнул он.

— Не проехали! Рассказывай! — потребовала я.

— Нечего рассказывать. У меня руки чесались обнять тебя, но я не мог, потому что ты была такой ранимой в те дни. Если бы у нас и получилось что-нибудь, то все равно я боялся бы, что ты согласилась на это только потому, что находилась в расстроенных чувствах. Вот поэтому-то я и завел тот разговор о возвращении к нормальной жизни, — объяснил он. — Я хотел, чтобы ты лучше понимала свои желания, чтобы ты осознанно принимала решения. Тогда, если бы я пригласил тебя на свидание и ты сказала бы «да», я не переживал бы, что использую тебя.

— Пригласить меня на свидание? — радостно повторила я.

— Ну да, на свидание, — смущенно пробормотал Дэниел. — В смысле романтическое свидание.

— Правда? — все еще не верила я. — Ты серьезно? Значит, все твои разговоры о том, что я должна больше общаться с другими людьми, были не для того, чтобы освободить место для Саши?

— Нет.

— И вообще, кто эта Саша? — ревниво поинтересовалась я.

— Девушка с работы.

— А она действительно похожа на меня?

— Немного. Отдаленное сходство есть. Но она и вполовину не так красива, как ты. — Он оценивающе посмотрел на меня. — И ты гораздо остроумнее, и сексуальнее, и умнее.

Я замерла и затаила дыхание. Все это звучало весьма многообещающе. Но мне все же хотелось бы большего.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неприятности в старшей школе
Неприятности в старшей школе

Когда в старшей школе появилась Рэйвен, жизнь братьев Брейшо изменилась навсегда. Эта необычная и своенравная девушка стала для каждого из них сестрой.Но однажды она предала свою новую семью. И теперь парни из Грейвена хотят использовать Рэйвен, чтобы расправиться с братьями Брейшо.Ничего не подозревающий Мэддок начинает догадываться о предательстве. Но вопреки всем слухам он готов вернуть Рэйвен любой ценой.Встречайте продолжение нашумевшего романа «Парни из старшей школы»!Бестселлер Amazon в разделе New Adult.Яркая, откровенная и очень горячая история, которая заставляет трепетать от восторга.«Если нужно описать "Парней из старшей школы" одним словом, то это будет: НЕВОЗМОЖНОВЫПУСТИТЬИЗРУК». – Биби Истон«Вкусная. Сексуальная. Волнительная. Всепоглощающая книга. Приготовьтесь к самому сильному книжному похмелью в своей жизни». – Maple Book Lover Reviews

Меган Брэнди

Любовные романы
Доля Ангелов
Доля Ангелов

Автор бестселлера #1 по мнению «Нью-Йорк Таймс» Дж. Р.Уорд представляет второй роман серии «Короли бурбона» саге о династии с Юга, пытающейся сохранить СЃРІРѕРµ лицо, права и благополучие, в то время как секреты и поступки ставят под СѓРіСЂРѕР·у само РёС… существование…В Чарлмонте, штат Кентукки, семья Брэдфордов являются «сливками высшего общества» такими же, как РёС… эксклюзивный РґРѕСЂРѕРіРѕР№ Р±СѓСЂР±он. Р' саге рассказывает об РёС… не простой жизни и обширном поместье с обслуживающим персоналом, которые не РјРѕРіСѓС' остаться в стороне РѕС' РёС… дел. Особенно все становится более актуальным, когда самоубийство патриарха семьи, с каждой минутой становится все больше и больше похоже на убийство…Все члены семьи находятся под подозрениями, особенно старший сын Брэдфордов, Эдвард. Вражда, существующая между ним и его отцом, всем известна, и он прекрасно понимает, что первый среди подозреваемых. Расследование идет полным С…одом, он находит успокоение на дне бутылки, а также в дочери своего бывшего тренера лошадей. Между тем, финансовое будущее всей семьи находится в руках бизнес-конкурента (очень ухоженных руках), женщины, которая в жизни желает единственное, чтобы Эдвард был с ней.У каждого в семье имеются СЃРІРѕРё секреты, которые несут за СЃРѕР±РѕР№ определенные последствия. Мало кому можно доверять. Р

А. Веста , Арина Веста , Дж. Р. Уорд , Дмитрий Гаун , Марина Андреевна Юденич , Светлана Костина

Любовные романы / Приключения / Самиздат, сетевая литература / Эротика / Романы / Эро литература / Исторические приключения / Современные любовные романы / Эротическая литература
Дебютантка
Дебютантка

Смешная и чувственная история взросления – о новом опыте, переживаниях и ошибках юности.Многие поступают в колледж, точно зная, чего хотят от взрослой жизни. Эллиот Макхью совсем не из таких. Выбор специальности – последнее, о чем она думает.Эллиот слишком увлечена новым опытом и возможностями, которые открывает колледж: тусовки ночь напролет, знакомства, флирт, познание своего тела.Спустя время пьянящее чувство свободы рассеивается и реальность уже не кажется привлекательной: новые друзья разочаровывают, экзамены застают врасплох, а парень ее соседки оказывается настоящим подонком.Эллиот продолжает совершать фатальные ошибки. Но если она останется честна с собой, возможно, ей удастся стать тем человеком, которым она всегда хотела быть.И, возможно, Эллиот наконец-то встретит настоящую любовь.«Я читала без остановки! Умирала от желания узнать, будет ли у истории Эллиот хеппи-энд». – Эбигейл Хин Вэнь, автор бестселлера «"Корабль любви", Тайбэй»«Забавная, душевная и реалистичная история взросления». – Buzzfeed«Весело и трогательно». – Popsugar

Марго Вуд

Любовные романы