Читаем Люси Салливан выходит замуж полностью

По возможности незаметно я выскользнула в прихожую. Если Шарлотта и Карен узнают, что я делаю, то непременно попытаются остановить меня. Хорошо, что они уже плохо соображали. В настоящий момент они перестали играть в карты на раздевание, потому что Шарлотта захотела продемонстрировать несколько танцевальных движений, которым научилась на своих занятиях «фламинго», и настаивала на том, чтобы все присоединились к ней.

Я понимала, что мои действия продиктованы отчаянием, но я была пьяна и у меня не осталось силы воли. Я не представляла, что скажу Гасу, если найду его, и как я сумею притвориться незаинтересованной женщиной, рассказывая ему, откуда у меня его новый номер телефона. Но мне было все равно. Моя нетрезвая логика убеждала меня в том, что я заслуживала объяснений с его стороны.

Однако я не буду сердиться на него, решила я. Просто поинтересуюсь, дружелюбно и спокойно, почему он не пришел.

Тоненький голосок рассудка подсказывал мне, что не следует звонить Гасу, что я веду себя как сумасшедшая, что я унижаюсь еще больше, выслеживая его. Но я не слушала. Меня несло на волне импульса, и я уже не могла остановиться.

На этот раз к телефону никто не подошел. Я сидела на полу в прихожей и слушала длинные гудки до тех пор, пока механический голос не сообщил мне, что номер не отвечает — спасибо, а то я не заметила! Разъяренная, я швырнула трубку и подпрыгнула, потому что над моим ухом раздалось:

— Что, не отвечают?

Проклятье! Меня все-таки застукали! Это был Дэниел, направляющийся в кухню. Наверняка за вином.

— Да, — сердито буркнула я.

— Кому ты звонила? — спросил Дэниел.

— А ты как думаешь?

— Бедная Люси.

Как ужасно, что между мной и Дэниелом все изменилось. Прошли те старые добрые времена, когда он смеялся надо мной и моим невезением. Теперь он уже не казался мне другом, и приходилось прятать от него свои чувства.

— Маленькая бедная Люси — повторил он.

— Ой перестань. — Я мрачно смотрела на него снизу вверх.

— Что случилось, Люси? — Дэниел присел на корточки рядом со мной.

— Сам знаешь, что случилось, — выпалила я.

— Нет, — сказал он. — Я имею в виду, что случилось с нами?

— Нет никакого «мы», — отрезала я, во-первых, чтобы задеть его, а во-вторых, чтобы избежать надвигающегося выяснения отношений.

— Нет, есть. — Дэниел положил ладонь мне на шею и стал нежно-нежно водить большим пальцем у меня под ухом. — Есть, — повторил он. Его пальцы рассылали по моему телу странные волны. Внезапно мне стало трудно дышать, и я почувствовала — невероятно! — что мои соски напряглись.

— Что ты делаешь? — прошептала я, глядя в его знакомое красивое лицо, но не отодвинулась, потому что я была пьяна, меня бросили и кто-то проявлял ко мне добрые чувства.

— Не знаю, — ответил он, явно напуганный собственным поведением.

Лицо Дэниела приблизилось. «О господи, — в ужасе думала я, — он собирается поцеловать меня. Дэниел! Дэниел собирается поцеловать меня, хотя его подружка находится всего в двух ярдах отсюда, а я так пьяна, или расстроена, или что-то там еще со мной случилось, что я позволяю ему такое».

— Где же Дэн? — послышался голос Карен, и вслед за этим появилась и она сама.

Я спасена!

— Что это вы тут делаете? — заверещала Карен.

— Ничего, — ответил Дэниел, поднимаясь.

— Ничего, — с трудом выговорила я и тоже встала.

— Ты должен был принести таз с водой для лодыжки Шарлотты, — обрушилась Карен на Дэниела.

— Зачем? Что с ней? — спросила я, радостно хватаясь за возможность сменить тему.

— Она подвернула ногу, танцуя свое «фламинго», — холодно проинформировала меня Карен. — И потянула лодыжку. Но Дэниелу наплевать на бедную Шарлотту, он предпочтет поболтать с тобой, сидя на полу.

Я вернулась в гостиную. Шарлотта возлежала на диване, хихикая и ойкая, а Саймон массировал ей ногу и заглядывал под ее красное платье.

Вина практически не осталось, лишь какие-то капли на дне бутылок, но тем не менее я обошла вокруг стола, высасывая все на своем пути. Мне отчаянно хотелось напиться.

В районе дивана разразилась ссора. Шарлотта настаивала, что она сломала лодыжку и ей нужно срочно ехать в больницу, а Саймон утверждал, что лодыжка определенно не сломана, в худшем случае — растянута. Потом Карен сказала, чтобы Шарлотта перестала ныть, и тогда вмешался Саймон и потребовал, чтобы Карен заткнулась и не третировала его подружку и что если Шарлотта хочет ехать в больницу, то пусть едет. Карен спросила Саймона, не знает ли он, кто это так старался и готовил для него сегодня ужин, а Саймон ответил, что он все знает о Карен, о том, как она заставила Шарлотту выполнить всю работу, и что если кто и заслуживал благодарности за ужин, так это Шарлотта… и так далее, и тому подобное.

Тем временем я нашла за диваном забытые полбутылки вина и уселась на подлокотник, болтая ногами, попивая вино и наслаждаясь набирающей силу ссорой.

Карен наорала на Шарлотту за то, что та сказала Саймону, будто это она, а не Карен приготовила ужин, потому что она, Шарлотта, не сделала ничего. Ничего! Только почистила пару морковок, и все…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неприятности в старшей школе
Неприятности в старшей школе

Когда в старшей школе появилась Рэйвен, жизнь братьев Брейшо изменилась навсегда. Эта необычная и своенравная девушка стала для каждого из них сестрой.Но однажды она предала свою новую семью. И теперь парни из Грейвена хотят использовать Рэйвен, чтобы расправиться с братьями Брейшо.Ничего не подозревающий Мэддок начинает догадываться о предательстве. Но вопреки всем слухам он готов вернуть Рэйвен любой ценой.Встречайте продолжение нашумевшего романа «Парни из старшей школы»!Бестселлер Amazon в разделе New Adult.Яркая, откровенная и очень горячая история, которая заставляет трепетать от восторга.«Если нужно описать "Парней из старшей школы" одним словом, то это будет: НЕВОЗМОЖНОВЫПУСТИТЬИЗРУК». – Биби Истон«Вкусная. Сексуальная. Волнительная. Всепоглощающая книга. Приготовьтесь к самому сильному книжному похмелью в своей жизни». – Maple Book Lover Reviews

Меган Брэнди

Любовные романы
Горький водопад
Горький водопад

Не оглядываясь на прошлое, до сих пор преследующее Гвен Проктор, она пытается двигаться вперед. Теперь Гвен – частный детектив, занимающийся тем, что у нее получается лучше всего, – решением чужих проблем. Но вот ей поручают дело, к которому она поначалу не знает, как подступиться. Три года назад в Теннесси бесследно исчез молодой человек. Зацепок почти не осталось. За исключением одной, почти безнадежной. Незадолго до своего исчезновения этот парень говорил, что хочет помочь одной очень набожной девушке…Гвен всегда готова ко всему – она привыкла спать чутко, а оружие постоянно держать под рукой. Но пока ей невдомек, насколько тесно это расследование окажется связано с ее предыдущей жизнью. И с жизнью людей, которых она так любит…

Рейчел Кейн , Рэйчел Кейн

Любовные романы / Детективы / Зарубежные детективы