Читаем Люси в небесах полностью

— Не беспокойся, — говорю я. — Все в порядке. Он вернется, когда вернется. 

Нейтан смотрит с явным облегчением, услышав от меня хоть слово, и спрашивает: 

— Когда похороны? 

— Во вторник. 

— Ого, так быстро. 

— Он умер три недели назад. Они пытались отыскать его семью. — Все мной сказанное — как про чужого человека. 

— Это в Манчестере? Джеймс с тобой поедет? 

Я утвердительно киваю на оба вопроса. 

— Хорошо. Но если он не сможет — по любой причине, — дай мне знать, и я тебя отвезу. 

— Спасибо. Ты такой добрый. 

Я разворачиваюсь, чтобы взглянуть на него — впервые с тех пор, как позвонила мама, — и на глаза снова наворачиваются слезы.

— Все в порядке, — утешает Нейтан. — Все хорошо. 

Я ложусь и опускаю голову ему на колени. Нейтан гладит меня по волосам, пока мое дыхание не становится мерным. 

          ***

— Что тут происходит, черт возьми? 

Голос Джеймса рывком выдергивает нас из сна. Должно быть, мы снова заснули. О боже.

Джеймс осуждающе взирает на нас сверху вниз. Нейтан встает, но Джеймс не отходит, и на долю секунды мне кажется, что он сейчас ринется в драку. 

— Мой отец умер! 

— Что? — Забыв о Нейтане, Джеймс бросается ко мне. 

— Мой отец умер, — повторяю я. 

— Детка, — говорит он, обнимая меня. 

— Я не могла до тебя дозвониться! — всхлипываю я. 

— Мне так жаль, детка, так жаль. 

Я высвобождаюсь и смотрю на Нейтана, неловко вставшего у кофейного столика. Джеймс прослеживает мой взгляд.

— Спасибо, что позаботился о ней, друг. 

— Нет проблем, — отвечает Нейтан и идет к двери. Я киваю ему на прощание. 

— Позвони мне, если что-нибудь понадобится, хорошо? — просит он меня. 

— Обязательно. 

После его ухода какое-то время сижу в прострации. Нейтан был так добр со мной сегодня, а Джеймс ужасно себя с ним повел. Я абсолютно подавлена. Пытаюсь сосредоточиться и пересказать Джеймсу разговор с мамой. 

— Детка, ты вправе не ехать, — замечает он, когда я признаюсь, что собираюсь на похороны. — Не стоит тебе через это проходить. 

— Я поеду, Джеймс. Ты со мной? 

— Детка... — Джеймс сникает. — Вряд ли у меня получится. Во вторник и среду у нас конференция, и мое присутствие там очень важно для фирмы. Люси, ты ведь на самом деле не хочешь туда ехать, ведь так? 

— Нет, не хочу, Джеймс. Но поеду. 

— А твоя мама? 

— Не знаю. Я спрошу. — Отворачиваюсь прочь. 

Мамы не будет, и я ее не осуждаю. Ее снедают угрызения совести, но спустя все эти годы, после той боли, что отец ей причинил, она просто не может переступить через себя. Она и меня отпускать не особо желает, но понимает, почему мне это нужно. В какой-то мере я хочу компенсировать свое отсутствие на бабушкиных похоронах. Тогда мне не хотелось сталкиваться лицом к лицу с отцом. Что ж, теперь я больше никогда его не увижу. 

— Джеймс с тобой поедет? — спрашивает мама. 

— Да, — вру я.

          ***

Нейтан приезжает за мной во вторник в семь утра. 

Когда мы наконец вырываемся из северного Лондона и добираемся до оживленной магистрали, я достаю из сумки ту самую кассету и вставляю ее в магнитолу. 

— Она все еще у тебя? — удивляется Нейтан. 

— Конечно.

Из-за пробок дорога до Манчестера растягивается на добрые три с половиной часа. Нейтан ведет машину, а мне удается вздремнуть. Похороны не начнутся раньше полудня, так что мы находим кладбище и отправляемся в забегаловку неподалеку.

— Спасибо, что поехал со мной, — говорю я, когда мы занимаем столик. — Даже не знаю, что бы я делала... 

— Джеймс поехал бы, если бы ты настояла. 

— Может и так. 

Нейтан не отвечает. Официантка возвращается с нашей едой. 

Отца кремируют, потому что это дешевле, чем погребение. Священник не ожидал меня увидеть: он понятия не имел, что у покойного есть родственники. Несколько человек уже обосновались в зале, включая пару чудных старикашек. Я не знаю, кто они, и не желаю знать. Когда священник спрашивает, хочу ли я произнести несколько слов, отрицательно качаю головой. Отпевание проходит быстро, формально и бездушно. 

После окончания службы ко мне подходит женщина-полицейский в штатском. У нее в машине кое-какие вещи моего отца, и она уточняет, нужны ли они мне. 

— Разве моя мама не просила отдать все на благотворительность? — колеблюсь я. 

— Мы так и поступили, — отвечает женщина. — Это личные вещи. Только маленькая коробка. 

Уже сидя в машине с коробкой на коленях, я боюсь заглянуть и увидеть, что там внутри. 

— Можно сделать это позже, — предлагает Нейтан. 

— Я хочу сейчас. Перед тем, как уедем отсюда. Ты не против?

Капли дождя тяжело падают на ветровое стекло. Вечернее небо пасмурно и затянуто тучами. Через пару часов совсем стемнеет, а нам еще нужно доехать обратно до Лондона. Нейтан включает свет, и я поднимаю крышку. 

Странный запах. Затхлости, разложения... Как будто вещи провоняли мертвым телом отца. Невыносимо хочется выбраться из машины и постоять под дождем или по крайней мере открыть окно и впустить разбушевавшуюся стихию внутрь. Но я пересиливаю себя, четко понимая, сколько Нейтан уже для меня сделал. Не желаю, чтобы он счел меня чокнутой, и это помогает мне победить приступ клаустрофобии. 

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы