Читаем Лютер. Книга 1. Начало полностью

Теллер щиплет себя за переносицу с таким видом, будто у нее началась самая жестокая мигрень за всю историю мира.

— В общем, надо будет туда поехать, — подытоживает она, — и сделать все, о чем тебя попросят.

— А еще что? — хмыкает Лютер. — Может, для верности щеночка за пазухой прихватить?

— Это не моя затея. — Шефиня демонстративно глядит в потолок. — И переговоров там вести не придется. А насчет щеночка, смотри, чтоб не вышел перебор, а то вдруг Корнишу понравится.

Роуз имеет в виду своего начальника, старшего суперинтендента полиции Рассела Корниша.

Теллер подает Лютеру отпечатанный пресс-релиз, который он складывает и сует в карман.

— Этим самым, — хмуро говорит он, — мы только тешим его эго. Ему в кайф смотреть, как мы мечемся, словно безголовые курицы.

— Его эго нас на данный момент не волнует.

Лютер машинально благодарит, мысленно отодвигая пресс-конференцию в долгий ящик, — в конце концов, это может подождать. Затем он проходит в комнату, где сидит Хоуи, которая сейчас как раз на рабочем месте.

— Есть что-нибудь по Йорку или Кинтри?

Хоуи поворачивается на крутящемся стуле, одновременно массируя себе шею. Передает шефу тоненькое дело Эдриана Йорка.

— Да нет, ничего особенного.

Она излагает суть дела. Эдриан катался на новеньком велосипеде, Вто время как его мать, Крисси, наблюдала за сыном сверлу из окна спальни, Окно выходило на парк, который был виден отсюда практически весь. Зазвонил телефон, стационарный (мобильники в 1996 году были еще достаточно редки). Звонила бабушка Эдриана, спрашивала, когда можно будет привезти внуку пирог по случаю дня рождения. Весь разговор занял не больше трех минут, после чего Крисси возвратилась к окну и обнаружила, что мальчика нигде не видно, а велосипед лежит на траве. Она вышла посмотреть, в чем дело, и уже через десять минут вызвала полицию. Прибывшие на место полисмены немедленно приступили к поискам отца мальчика, Дэвида Йорка. Возглавлял группу старший детектив — инспектор Тим Уилсон.

По мнению Хоуи, никакой серьезной попытки классифицировать пропажу мальчика как похищение незнакомым лицом не предпринималось.

Лютер бегло просматривает досье:

— А где сейчас этот Дэвид Йорк?

— В Сиднее, в Австралии.

— А что похищение Кинтри?

— Если это тот же самый человек, то вы правы: похоже на первую, достаточно топорную попытку. Свидетелей было гораздо больше. В деле фигурирует некто Прадеш Яганатан, владелец местного магазинчика, который обратил внимание на то, как незнакомый белый мужчина подводит к небольшому белому фургону темненького мальчика. Мистер Яганатан встал на пути у этого человека. Завязалась перепалка, в ходе которой предполагаемой похититель неожиданно укусил мистера Яганатана за ухо и щеку.

— Ого. Укусил? А анализ ДНК делали?

— У мистера Яганатана в результате этой схватки стало плохо с сердцем. Его на «скорой» отправили в бристольский районный лазарет, и лишь потом появилась возможность подвергнуть его криминалистической экспертизе.

— Отпечатки укусов?

— Снимки в деле есть, но качество неважное.

— Уже кое-что. Хотя за пятнадцать прошедших лет зубы могли сильно измениться. Есть еще какие-нибудь очевидцы?

— Всего один. Кеннет Драммонд, свободный художник. Он заявил, что видел, как за несколько минут до попытки похищения за мальчиком следовал небольшой белый фургон.

— Описание водителя приводится?

— Ничего противоречащего тому, чем мы уже располагаем.

— А что-нибудь дополняющее?

— Прошу прощения, шеф, но в целом сведения очень скудны.

— М-да, — вздыхает Лютер. — Этому делу уже шестнадцатый год. Докопаться до истины будет нелегко.

— Это дело не просто нераскрытое. Оно, как правильно заметила Мэгги Рейли, еще и скандальное.

— А что там по старшему в деле Кинтри? Пэт, как ее… Мы с ней контактировали?

— Инспектор Пэт Максвелл? Ушла на пенсию. Я несколько раз пробовала до нее дозвониться. Выяснилось, что она умерла пару лет назад.

Лютер молча это выслушивает. Старые дела затягиваются, как раны.

Поблагодарив Хоуи, он направляется к двери. Но, не дойдя, оборачивается.

— Пит Блэк, — произносит он задумчиво. — Ведь это явно не его имя. Зачем он выбрал такое, а? Из всех доступных имен почему именно это?

— Ну как почему… — Хоуи пожимает плечами. — Имя достаточно расхожее. Ничего особенного в нем нет. Питов Блэков в Лондоне тьма-тьмущая. И неотфильтрованных с каждой минутой становится все меньше.

— Тебе оно, когда ты его впервые услышала, ничего не сказало?

Хоуи качает головой.

— А мне — да, — признается Лютер. — Что-то такое екнуло внутри.

— Правда? А по мне, так неприметней не бывает.

— Может, и не бывает, — говорит Лютер. — Но ведь он его отчего-то выбрал. А такого рода выбор всегда в нас что-то приоткрывает… Сделай одолжение, посмотри все это еще раз повнимательней. Я не о папках. Ты пошире возьми.

— Будет сделано, шеф.

Хоуи откладывает папки в сторону и разворачивается вместе со стулом к компьютеру.


Усаживаясь между Роуз Теллер и ее начальником, старшим суперинтендентом полиции Расселом Корнишем, Лютер так толком и не знает, что же сказать представителям СМИ.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже