И вот Джулиан мыкается в людской толчее, среди запахов рыбы, легкого аромата бананов, — в надежде углядеть среди людского наплыва верзилу-Тонгу. Однако видит он не Бэрри Тонгу, а Рида и Лютера. Первая же мысль — бежать. Но куда, а главное, зачем? Ведь нагонят, арестуют да еще используют как повод для того, чтобы его втихую отметелить.
Нет, лучше не бежать, — по крайней мере, на глазах у стольких людей ему ничего плохого не сделают.
— Здорово, — приветствует его Лютер.
— Привет, пироман, психопат двинутый, — отвечает сварливо Крауч.
Лютер на это нервно смеется.
Вдвоем они деловито увлекают Джулиана в мясную забегаловку «Манзис пай энд мэш»: деревянные скамьи, кафельные стены, мраморные прилавки, где заказывают три солидные порции пирога с мясом и луком. Официантка щедро накладывает кушанье лопаткой, сдабривая его зеленым соусом.
Груженные тарелками дружки-копы отыскивают местечко поукромней, за стойкой в углу. Лютер смотрит, как Джулиан забивается в угол, и втискивается на скамью рядом с ним.
Джулиан нахохлен, глядит исподлобья. Нервно возится с солонкой и перечницей. Ему явно хочется сидеть где угодно, только не здесь. Рид, обильно полив свою порцию перцово-уксусным соусом, принимается со смаком ее уписывать.
— А ты что не ешь? — чуть погодя спрашивает он у Лютера.
Тот в ответ рассеянно пожимает плечами.
Прижатый к стенке Крауч поглядывает на них с плохо скрытым ужасом.
— Извини за бесцеремонность, Джулиан, — говорит Лютер, — просто у нас мало времени.
— Могу себе представить, — ворчит Крауч. — В Лондоне, небось, полно машин, которые вам надо спалить.
Лютер, повернувшись вполоборота, ожигает Крауча взглядом — таким, под которым хочется обмочиться. Он зазывно смотрит на проходящего штукатура с газетой под мышкой. Но тот дрейфует мимо, самозабвенно набирая на ходу эсэмэску.
— Я вижу, — говорит Лютер, — у тебя в полиции есть друзья?
— У моего адвоката. А что?
— Да вот подумалось, с чего это вдруг Бюро жалоб прибыло так быстро. Меня теперь вынюхивает некий деятель, Мартин Шенк.
— А. Знаю. Наш разговор сейчас под запись?
— Нет, — отвечает Лютер, — это мы так, для себя.
— Бить меня собираешься?
— Где, здесь? Я что, по-твоему, похож на идиота?
— Да кто тебя знает. Машину-то ты мне сжег.
— Надо же, какой злопамятный, — осклабится жующий Рид. — А ведь нам, Джулиан, поговорить с тобой надо.
— Да о чем мне с вами разговаривать?
— Мы знаем, что положение у тебя аховое, — говорит Лютер, — в финансовом смысле.
— Вы и половины моих бед не знаете.
— Вне всякого сомнения. Но кое-что мы знаем наверняка.
— Н-да? — Крауч скептически воздевает бровь. — Интересно что?
— То, что ты не такая уж последняя сволочь, какой кажешься. В смысле запугивания стариков. Фронтовиков-героев, между прочим. В душе-то наверняка стыдишься. В самой ее глубине.
Крауч, нахохлившись, помалкивает у стены, в то время как Рид беспечно уплетает обед, а Лютер возится с солонкой и перечницей, тоскливо подумывая, когда же все это кончится.
— Беда в том, — говорит Лютер, — что всем известно, в каком ты сейчас дерьмовом финансовом положении. Настолько дерьмовом, что тот старик у тебя сейчас как кость в горле. И ты всеми силами стремишься от него избавиться.
— Ну и?
— Вот тебе и «ну и», — замечает Лютер. — Список мотивов на убийство, как ты знаешь, довольно короткий. Секс и деньги — два извечных фаворита. Сейчас у тебя идет бракоразводный процесс, причем довольно гадкий. Вот тебе и секс. Что же касается твоего инвестиционного портфеля, то вот они, твои деньги. Ну и влип же ты, а? Ох как влип.
Крауч хмуро выпячивает нижнюю губу Что-то проматывает в уме.
— Это как понимать: мотивы на убийство? — спрашивает он наконец.
— А так, — отвечает Лютер, — что против тебя скоро выдвинут обвинение.
— Обвинение? В чем?
— В сговоре с целью убийства.
Крауч дергается в судорожной попытке встать.
— Да сиди ты, — удерживает его Лютер. — Успокойся.
Крауч вынужден сесть обратно.
— Мы и пистолет нашли, — говорит Лютер.
— Какой такой пистолет? Вы вообще о чем?
— О-о. Я думаю, ты знаешь какой.
— Откуда? Нет у меня никакого пистолета. Какой такой пистолет? Знать ничего не знаю. Я похож на человека, который ходит с пистолетом?
— Дело все в том, — поясняет Лютер, — что тот пистолет нашли на квартире у Бэрри Тонги. Ты же знаешь Бэрри Тонгу?
— Кого-кого? Не припомню. Как его зовут, еще раз?
Лютер хищно ощеривается.
— Вот выдержка, вот сила духа! Если сомневаешься в чем-то, лучше лги.
Крауч меняет тактику.
— Ну так что там насчет Тонги? — спрашивает он. — При чем здесь он?
— А вот при чем. Между нами, девочками, говоря, Бэрри на нас работает. Так сказать, негласным осведомителем. Причем уже не первый год. И он собирается показать, что ты дал ему пять тысяч за инсценировку ограбления в доме у старика. А старика он должен был пристрелить.
— Вздор какой! Просто в голове, мать твою, не помещается! Он такого не может сказать!
— Как не может, если уже сказал?
— Как он может такое сказать, если все это неправда!
— Но ствол-то мы нашли.
— Какой ствол? Нет никакого ствола! Какой такой ствол?