Читаем Люц 3 (СИ) полностью

— Да ты спятил! — крикнул в ответ Агонираптор — Я один вас сейчас прикончу! Абордаж начинается! Сами виноваты — нашли куда плыть на плоту! Здесь океан! А это что?

Он машинально взмахнул мечом и брошенная зеленоволосой чудилой в рваной сети склянка со звоном разлетелась на осколки. Часть стекла упала в воду, остальное зазвенело по палубе. Рассмеявшись, агр сокрушенно покачал головой:

— Это ведь даже не взрывное зелье! Это просто… а что это?

— Огненные термиты! — радостно ответила ему девушка с ником Шизуля — Танцуй! Приказываю!

— Да иди ты в… а черт! — от палубы потянулись пока еще едва заметные, но быстро становящиеся гуще дымные струйки и забывший о своей наглой самоуверенности агр запрыгал по доскам, пытаясь затоптать огонь и вопя — Воды! Воды мне, черти! Поживее! Горю!

Два ведра соленой влаги подоспели мгновенно и с ног до головы окатили танцующего агра в тяжелых доспехах. Часть дымных струек исчезла, но другие быстро набирали силу. На досках появились прожженные черные линии, что расширялись прямо на глазах.

— Туши-и-и-и! Проклятье! Я убью вас за это! Убью! — прыгающий игрок яростно вбивал окованные сталью каблуки сапог в палубу, выстукивая вполне ритмичную чечетку. Сообразив, что барка тем временем продолжает двигаться вперед, а он совсем не отслеживает происходящее, агр поспешно обернулся и… обомлел, увидев уже прыгнувшую четверку каноничных пиратов в черных банданах, с кинжалами в зубах, с абордажными саблями в правых руках и дымящимися шарами в левых.

— Контрабордаж! — в ужасе возопил Агонираптор, замахиваясь мечом.

Он справится! Эти оборванцы не похожи на умелых бойцов и… разорвавшиеся на палубе бомбы отбросили его назад, а подручных выбросило за борт. Оглушенный, ничего не видящий в дыму, он с трудом завозился, поднялся, взмахнул мечом, рассекая дымный воздух и… оружие не встретило преграды. Отступив в сторону, агр взглянул на нос баркаса и… не увидел гарпунной пушки. Как и пиратов. Еще он успел заметить, что исчезли стоявшие под палубой ящик с припасами и бочонок пиратского рома. Палуба трещала от злобно вгрызающихся огненных насекомых, дым густел, на борт вскарабкались уцелевшие подручные и… к его ногам упали три странных существа, что больше всего походили на огромных и почему-то раздутых дождевых червей.

— Тухлая ворвань! — весело крикнул тот насмешливый полуорк, в то время как плот проходил в считанных метрах по правому борту — Их от нее тошнит! Вот прямо… щас!

Забившиеся раздутые создания разом приподнялись подобно кобрам, поднялись безглазые головы и… с ревом выдохнули струи серой вонючей жижи, залившей агра и удивленных амбалов с ног до головы.

— А еще у них кремневые зубы и умение метанового рыга-рога — добавил Люцериус как раз в тот момент, когда в пасти одного из существ щелкнула одинокая искра, а следом раздалось протяжное удовлетворенное рыгание, пронёсшееся над палубой несчастного дымящегося баркаса подобно предвестнику зловонной погибели…

Бум!

Огненный шар окутал судно и дымно лопнул. Но не успел рассеяться дым, как раздалось двойное рыгание и… уже горящий баркас накрыло двойным огненным выхлопом.

— Сволочи! — доносилось из огня — Мой корабль! Моя Журавлиная Агония! Мы в агонии… мы в агонии… Тушите! Тушите же!

С треском завалилась мачта, горящий парус с шипением упал в воду. Плот авантюристов быстро уходил на юг, продолжая удаляться от темной линии берега.

— Острова — пробормотал Люц, стоящий у мачты и искоса наблюдающий, как пираты вместе с Тефнут пытаются установить гарпунную пушку, в то время как Шизуля ползает по бревнам и ловит одинокого огненного термита. Приняв от сияющего Фломша бокал с ромом, будущий король сделал большой глоток и одобрительно кивнул:

— А неплохо!

— Знатный ром нам достался, капитан! Наша первая боевая добыча! Кому сколько долей?

— Мне три, тебе и Тефнут по две, а пиратам по одной — распорядился будущий король, без особого интереса глядя на содержимое трофейного ящика.

— А мне?! — возмущенно пропищала Шизуля — Я тоже воевала!

— А тебя бы за борт — мечтательно вздохнул будущий король — Вот это был бы царский подарок…

* * *

Уже потухшую, но все еще дымящуюся, с прожженными насквозь бортами, с чадным обломком мачты, похожим на великанский свечной огарок, Журавлиную Агонию выплюнула на берег осерчавшая от такой ноши пенная волна. Уткнувшись почерневшей скулой в песок, баркас замер и лишь где-то в его глубине продолжало что-то шипеть, а в небо тянулся серый дым. Голодные чайки вились над баркасом, туда же сбежались крабы, но им не досталось ничего кроме содержимого, выброшенного сильной рукой дымливого мешка с провизией — и то неплохо! Вся подпорченная еда исчезла еще до того, как один за другим на берег спрыгнуло двое уцелевших — «местный» детина с дубиной и сам капитан Агонираптор — в прожженной одежде, босиком, с опаленными волосами и черным от сажи лицом, выражающим так много всего нехорошего, что вороватые чайки предпочли отлететь подальше…

Перейти на страницу:

Похожие книги