Читаем Ливонская ловушка полностью

– Что значит – нет? – человек в котте гордо выпрямился, и только сейчас Иоганн увидел скрытое до этого столешницей украшение. Одни камни на золотой пластине могли стоить целое состояние. А серебряная цепь вполне тянула на несколько солидов.

– Говорят, никто не видел мертвого Магнуса. А ты, похоже, уже вовсю тратишь его деньги. Да не просто тратишь – пускаешь на ветер! Что, если Магнус завтра вернется?

– Он не вернется!

– Откуда ты это знаешь? Я вспомнил. Тебя зовут Клаус. Может, это ты его укокошил? Откуда у тебя эта бляха?

Клаус возмущенно вскочил на ноги. От резкого толчка стол пошатнулся. Один из кубков с недопитым элем опрокинулся, и янтарная жидкость расплылась по столешнице, поглощая раскиданные кости и выигранные близнецом монеты.

– Магнус ушел на другой берег и не вернулся. Язычники убили его. И я не должен ничего объяснять тебе. Это не твое дело!

– А что, если мое? А что, если у Магнуса есть другой наследник? – близнец сгреб со стола мокрые монеты и тоже поднялся на ноги. Казалось, только разделяющая мужчин столешница не дает мужчинам кинуться друг на друга с кулаками.

– Чушь! Я и моя жена Марта всегда были для него самыми близкими людьми. А вы… вы двое… Я понял – эти кости прилипают к вашим пальцам. Каждый раз, когда вы их высыпаете на стол…

– Что!? Ты обвиняешь нас в мошенничестве? Нас, уважаемых бюргеров! Да у моего брата больше прав на наследство Магнуса, чем у тебя. Это неслыханное оскорбление. Мы завтра же… Этот уважаемый господин будет свидетелем.

– Я? – удивился Иоганн. – Вы хотите моего свидетельства об игре в кости?

– Об игре? Нет, конечно! То, что происходит в келлере, остается в келлере. Но мы сразу видим, что вы благородный человек, и вы сами сказали про своего родственника. Мы братья Вернеры, нас все знают, и мы с удовольствием продолжим с вами знакомство. Извините за испорченный вечер. А с этим негодяем – мы еще встретимся с ним… у судьи! Пойдем, брат. Прощайте, господин… вы так и не назвали своего имени.

– Иоганн.

– Прощайте, господин Иоганн.

Братья вышли, и Иоганн поднялся тоже. Ничего хорошего из общения с бюргерами до сих пор в его жизни не проистекало. И не на такой прием в келлере рассчитывал он сегодня. Так хорошо начавшееся знакомство, похоже, привело в никуда. И даже деньги, едва попав в его руки, растаяли без следа. Он уже направился к выходу, когда шкура отодвинулась и в комнате вновь появилась Зара. Лицо ее было встревоженным.

– Что здесь произошло? – спросила она. – Почему братья ушли? Перед тем они никуда не спешили.

– Они жульничали! – Клаус указал пальцем в направлении входа. – Им не могло так везти. Кости прилипали к их пальцам. А когда я указал на это, они сказали, что знают другого наследника на мои деньги. То есть на деньги Магнуса. Это гнусная ложь. Кроме меня и Марты у Магнуса никого не было. Сам епископ Альберт…

– Ты сказал «сам»… – насторожился Иоганн, но Зара прервала его:

– Стойте! Мы не называем имен в этом келлере. Особенно в этой комнате. Это наше правило. Люди приходят сюда за другим. И все, что происходит в келлере…

– … остается в келлере, – закончил за нее Иоганн.

– Верно. У нас не место для ссор. И я действительно больше не могу уделить вам сегодня внимания, как бы мне этого ни хотелось. Ни в этот вечер. Извините за неудобство. Да, и… ваш сегодняшний эль – за счет заведения. Вы можете находиться здесь, сколько захотите.

Зара исчезла. Иоганн кивнул нежданному товарищу по неудачному вечеру и уже хотел последовать за ней, когда Клаус придержат его рукав.

– Подождите, господин Иоганн. Эти братья… Я тоже хочу извиниться перед вами за нелепую сцену. Я простой человек. То есть не простой, конечно, а мастер. Мясных дел мастер. У меня самая большая лавка в городе. И не только. Мастер Магнус был богат, и ему завидовали многие. А слова этих братьев… Мне не хотелось бы, чтобы у вас осталось обо мне неправильное впечатление, и хочу как-то загладить ваше испорченное настроение. Если вы не спешите, мы могли бы взять еще по кубку…

– А они, эти братья, действительно могут заявить свое право на наследство?

– Они не посмеют! Вы же видели, что это за люди. Кто им поверит? Бог свидетель. И даже сам… извините, я только хотел сказать, что у меня есть могущественный покровитель. Но вы так и не ответили в отношении моего предложения пропустить еще по кубку. Вы сами назвали себя новичком в Риге. Мы могли бы зайти вдвоем куда-нибудь еще, тут есть еще одно заведение. Я угощаю. Только мне надо зайти накоротко в мой дом, а то мой кошель – они совсем выпотрошили его.

– Не сегодня, Клаус, – неожиданно для самого себя отказался Иоганн. – Не сегодня. Но послезавтра утром я и другие рыцари, с соизволения магистра и епископа Альберта, будем давать урок ратного мастерства. Каждый бюргер должен уметь постоять за себя и за свой город. Один ученик у меня уже есть. Я могу взять еще двоих. Готов ты к такому?

– Я… Я с радостью, господин Иоганн.

– Рыцарь Иоганн.

– О-о!

– Тогда приходи на епископское подворье.

Глава 69. Суд

Перейти на страницу:

Похожие книги