Читаем Лиза-Лу и сказочник полностью

«...И, кроме того, церковь заперта!» нервничает она пытаясь скрыть смущение.


«А вдобавок к этому, блохи на этой Ослице словно с цепи сорвались!!!» думает Лу с неприязнью!


«Дальше некуда! Согласна, луна полная», продолжает малышка, «но НЕ НЕЛЕПО ЛИ, что здесь, в это час, никто не может укрыться в храме Божьем?»


«А это хорошо, злоупотреблять гостеприимством в доме ангелов?» вступает в разговор Паук.


«Это святое лицемерие! смею заметить (червяк позеленел), называть это место вознесением молитв, где протягивают руку ближнему, в то время, как тяжёлая дверь преграждает путь к небесам обетованным!»


Что касается Лу, он не думает ни об этом, ни о чём другом...

Его взгляд прикован

к Ослице-Блуднице...


Кролик Мартин недоволен, он жалуется: его морковь приобрела сильный вкус асбеста!


«Словно на асфальте выросла!» ворчит он, «где тот сладкий вкус грядки! Сплошная городская гадость.»


Вся замечательная маленькая компания была на грани ссоры!


И чтобы как-то сгладить

надвигающуюся угрозу,

Лиза предлагает всем своим приятелям

познакомиться с новым другом.


После длинного спора

КОРОТЕНЬКАЯ ВОЛШЕБНАЯ ФРАЗА

(которой многие боятся, так как она всегда огорчает детей)

слетает с её уст и достигает слуха

не слишком понятливой Ослицы.


«Ты умеешь рассказывать сказки, от которых долго не можешь заснуть?» спрашивает Лиза тихим голосом.


Не долго думая (и... приготовьтесь к худшему!)

«Ослица-Блудница» устремляется в такт

безумного танца,

сравнимого с истерией,

похожего

на

пулемётную очередь !


«Несссомненно!» отвечает она...


(Небольшой совет автора : читайте как можно больше !)


«Вот про Белоснежку, жила она с семью гномами, потóм откусила яблоко и умерла!» воодушевляется она.


...Или про маленького мальчика[10], пометил он крошками хлéба путь в лесу, их склевали и он умер!» горячится она.


...Или про Золушку и её злых сестёр, нашла она тыкву, отправилась в ней на бал, потеряла туфельку и умерла!» яростно продолжает ослица.

...Или про Ослиную шкуру, накинула она шкуру на плечи, испекла пирог, потеряла колечко и умерла!» тараторит она с пеной у рта.


«Хватит, довольно! Ты несёшь глупости!» кричит Лиза.

«Сказки не бывают такими короткими! Ты проглотила всё их содержание. Остановись, немедленно! Это слишком угнетающе!!! Я с большим удовольствием предпочту есть землю, чем слушать твои вопли!»


Ослица-Блудница оказалась,

скверным рассказчиком...

(Затея оказалась пустой!)



ЛИЗА УСВОИЛА ДАННЫЙ УРОК:

НЕТ ПЕРЕСКАЗАМ,

ЛИШЁННЫМ ВСЕХ СТРОК!


Лишь двое людей могли принести ей утешенье, это её любимая Бабушка и мужчина, который говорил... Прекрасный сказочник, который бесследно затерялся.



ЛИЗУ НЕ СТРАШИТ НОЧНАЯ ТЬМА, КОТОРАЯ

ПУГАЕТ ДРУГИХ МАЛЫШЕЙ!...


...Но эта НОЧЬ не такая как все! Ведь она собирается подло воспользоваться моментом слабости ребёнка.


Электричество, сгустившееся в воздухе, передаёт нервам своё напряжение, Лиза натянута как лук «Клюпидона» ...(или кого-то с похожим именем). Вот только на горизонте ни одной влюблённой пары! НЕТ, скорее «Господин БЕЛЗЕБУЛ» (его ещё зовут ДЕМОНОМ).


(Она что-то начинает предчувствовать, так как её нос снова зачесался!)


Её друзья рядом с ней, и никому не хочется ссориться...



Но враг изворотлив, что их поджидал, не мало он в жизни проныр повидал!


Он без труда определит любого, кто попытается ускользнуть от него под маской радости, в то время, как несчастен. И он, не теряя времени, подбирается к ним, ведь:


В

ГЛАЗАХ ОН УВИДИТ И СМЕХ И РАДОСТИ БЛИКИ,

НО ТАКЖЕ И ТЕ ОН УЗНАЕТ УЛЫБКИ,

ЧТО СТРАХОМ НА ГУБЫ К ВАМ ЗАНЕСЛО.

ПУГАТЬ – ЕГО ХОББИ, СТРАШИТЬ - РЕМЕСЛО!


К счастью, поблизости церковь, и все они могли бы укрыться в ней?... (Но её двери заперты.) А может быть и на том маленьком кладбище, что за домом священника?

В конце концов, надгробные плиты служат прекрасным убежищем для белок.

(Лиза видела стаи снующих среди камней зверьков.)


«Почему бы не сделать как они, и без лишнего шума затаиться среди могил, чтобы никого не потревожить?» отваживается малышка.



Никто так и не почувствовал надвигающейся угрозы. Никто за исключением Лизы!


Так, ни с того ни с сего, она предложила своим друзьям поскорее забраться в норки любительниц корешков, вырытых стаями тысяч пушистых, ГРЫЗУНОВ.


«И речи быть не может!!!» занервничал червяк. «Мне, мне передастся боль земли! БЕЗ МЕНЯ! СТУПАЙТЕ ОДНИ!!!!!!!. Слышите???? Моё согласие вы получите лишь после того, как пробьёт мой час», продолжает он, «когда я протяну ноги... если можно так выразиться!»

«А что же ты тогда вообще можешь?» возражает ему Паук.

«Ты дождевой червь, а не столп высшего общества! Тебя станут стыдиться твои братья, что идут на корм рыбам. И даже те из них, что копошатся среди останков, будут смеяться над твоим ничтожеством. У тебя просто нет выбора», насмехается паук.


Перейти на страницу:

Похожие книги

В стране легенд
В стране легенд

В стране легенд. Легенды минувших веков в пересказе для детей.Книга преданий и легенд, которые родились в странах Западной Европы много веков назад. Легенды, которые вы прочитаете в книге, — не переводы средневековых произведений или литературных обработок более позднего времени. Это переложения легенд для детей, в которых авторы пересказов стремились быть возможно ближе к первоначальной народной основе, но использовали и позднейшие литературные произведения на темы средневековых легенд.Пересказали В. Маркова, Н. Гарская, С. Прокофьева. Предисловие, примечания и общая редакция В. Марковой.

Вера Николаевна Маркова , Нина Викторовна Гарская , Нина Гарская , Софья Леонидовна Прокофьева , Софья Прокофьева

Сказки народов мира / Мифы. Легенды. Эпос / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Древние книги