Читаем Лиза на пути невозможности полностью

Лжепринцесса послушалась и нырнула в помещение для стражи. Но высунула любопытный нос в коридор и следила, когда выйдут её друзья. Увидев Ганса и Тигра, тихонько позвала их и поманила рукой.

– Эй! Идите сюда!

Мальчишки бросились к ней.

– Лиза! Это ты придумала?

– Ага. Бегите и возвращайтесь к железной дороге. Встретимся возле туннеля на том месте, где Ганс жёг костёр.

– А ты? Идём с нами!

– Кто меня выпустит сейчас, в ночной рубашке? Если завтра мне удастся сбежать, я найду вас!

Они обнялись на прощанье. И «арестанты» поспешили к выходу, пока дворцовые ворота не закрылись. Стражники передали по цепочке всем караулам пропускать хулиганов за ворота по случаю амнистии.

Когда «принцесса» вернулась в свою комнату, то чувствовала себя гораздо веселее. Забралась в кровать и тут же заснула, едва коснулась подушки.

Она спала и не знала двух важных вещей.

Во-первых, троллик и младший ангел никуда не ушли, а развоплотились и взлетели вместе на крышу дворца, где их ждали наставники. И во-вторых: всего через час после того, как Лиза вернулась из своего путешествия в подвал, дворцовые ворота снова проехал ночной отряд и с теми же предосторожностями рассеялся во дворе.

Уже светало. Из кареты вышли король и глава тайного сыска. Между ними шла закутанная в плед девочка, настоящая принцесса Эльза. Мужчины закрывали её с двух сторон, и мало кто даже из стражи понял, что произошло этой ночью.

Но старший шпион Унтерс видел спасённую заложницу. И понял, что до утра должен исчезнуть. Его сон – вещий.

Четыре пары невидимых глаз следили с крыши за возвращением наследницы Терраоливы.

– Спорим? – Алоиз поднял ладонь, как только принцесса переступила порог дворца.

Златогон безнадёжно покачал головой. Он понимал, что при любых обстоятельствах король Ясений не выпустит свою дочь завтра на обручение с принцем. В обряде должна участвовать «дочь мельника», это последнее королевское слово. Ангел хотел бы верить в лучшее, но сейчас понимал, что Ясений не отступит от подлога. Никто не должен заподозрить, что во дворце сразу две принцессы, отсюда столько предосторожностей и охраны. Любящий папочка теперь знает, что Эльзе ничего не грозит, и оттого как никогда уверен в своей правоте.

А значит, снова надо что-то изобретать…

Восхождение

Предпраздничный завтрак во дворце получился очень ранний и очень лёгкий. К десяти уже должны прибыть гости из соседнего королевства. Лиза заметила приподнятое настроение Ясения, его величество что-то напевал, намазывая тосты джемом. Они с королевой почти не разговаривали. То ли Оливия сердилась на мужа, то ли пара что-то задумала и скрывала свои чувства от гувернантки и Лизы.

– Ты готова к торжественному выходу, доченька? – бодро поинтересовался король.

– Ваше величество! – почти испугалась Кларисса. – Их высочеству ещё столько нужно успеть! Причёска, наряд, повторить речь для знакомства с принцем…

– Я имею в виду моральную готовность, – успокоил Ясений. Его глаз лукаво сверкал.

Лиза молча кивнула, сделала глубокий реверанс и ушла.

– Можно я побуду одна хотя бы полчасика? – попросила она перед дверью назойливую гувернантку.

– Но у нас столько дел!

– Мне нужно собраться с мыслями. Я позвоню в колокольчик и позову вас. А вы пока… сделайте себе праздничную причёску, как обещали!

– Как угодно! – поджала губы Кларисса. – Я подожду, и причёска – тоже. Заняться собой я смогу только когда буду уверена, что «наше высочество» совершенно готово!

– Я очень благодарна вам за помощь, – в придворном духе ответила Лиза и быстро скрылась в своей спальне. – Ой! Как вы меня напугали… Как вы вошли? А, да… – она погрустнела, вспомнив вчерашний ужин и разговор с посланником.

В комнате её ждал Вар.

– Тебе пора, – сухо сказал ангел. – Гости из Стратилавы выехали на рассвете и прибудут сюда раньше срока. Через полчаса уходить будет поздно.

– Как я уйду до торжества? – хмуро спросила Лиза. Она считала, всё, что можно, сказано вчера. – Меня так охраняют, и я обещала…

– Принцесса Эльза во дворце, – сообщил Вар. – Король спрятал её ради своей интриги, но ты ему больше ничего не должна!

– Правда?! – с надеждой кинулась к посланнику лжепринцесса. – Вы не обманываете? Я… свободна? – она с недоверием произнесла это слово.

– Ты увидишь принцессу, когда будешь уходить, – сурово ответил Вар. – Нет времени доказывать, что я не лгу. Вспомни ночной отряд… Он выехал за Эльзой и привёз её ещё до рассвета.

Лиза взволнованно кружила по комнате, собирая вещи в сумку.

– А в чём я пойду? Мою одежду забрали, а в нарядах принцессы незаметно не выйдешь!

Вар отодвинулся так, чтобы Лиза увидела на краю кровати стопку своей «маскировочной» одежды, чистой и высушенной.

– Кухарка её постирала, хотела забрать для своего внука. Но пришлось огорчить добрую женщину и вернуть одежду тебе. Собирайся. Я буду ждать на лестнице в одном пролёте выше столовой.

Перейти на страницу:

Похожие книги