Признаюсь честно, я не читал ничего более драматического и увлекательного. Непривычный шрифт и странная грамматика мешали первые десять страниц. Потом я перестал замечать разницу. Оторваться от книги получилось только когда закончился последний параграф – в шесть часов утра. Устя, которая пришла в пять, поняла что я не ложился и выглядела встревоженной.
– Послушай, я принял решение. В очередной раз хочу поменять свою жизнь. Но я чувствую ответственность за твою судьбу и готов предложить тебе поехать со мной. Где бы я не поселился, мне будет нужна не только честная экономка, но и верный друг.
– Так и знала, что все пойдет кверху дном. С Демьяном-то попрощаться дадите ? – Устя всхлипнула.
Я оторопел. Под моим носом развивался роман, а я со своими переживаниями был глух и слеп.
– А почему надо прощаться? У него в Москве ни кола, ни двора. Я хотел и ему предложить службу.
– А можно, я сама ему скажу?
– Что именно скажешь?
– Что барин за границу поедет и нас с собой берет. Ну и чтобы лошадь продал. Вы же коня с собой не попрете?
– Может, и попру.
– Ну, про коня быстрее решайте, он его кому попало не отдаст, хороший, чай, конь-то, – Устинья повеселела и ушла топить печь и готовить завтрак.
Ложиться я не стал. Выпил кофе и поехал к матери. Нам всем предстоял серьезный переезд и я уже придумал, как уговорить родителей перебраться в Швейцарию.
На подготовку к отъезду потребовалось три месяца. Я уладил дела, продал квартиру, получил рекомендательные письма от начальства и отправил вещи контейнером по железной дороге. Вместе с багажом уехали родители со своей прислугой, Демьян и его конь. Коня купил отец. Все были немного шокированы, но молчали. Я же с Устиньей отправился немного позже и другим маршрутом.
Наш путь лежал в Париж, на улицу Воржирар, в цветочный магазин «Фиалки дофина»*. Его адрес я случайно увидел на рекламном плакате в Москве 2017 года, где предлагалась скидка по случаю юбилея девиза фирмы. Слогану «Доставим ваш букет через пространство и время в любую точку Земли» исполнилось сто двадцать пять лет. К моему огромному облегчению, цифры оказались правдивыми – под огромной вывеской с названием магазина золотом было написано провокационное предложение.
Думаю, визит эксцентричного русского запомнится всем сотрудникам магазина и, может быть, станет легендой. Услышав мой заказ, директор достал коньяк и послал за юристом. Через час мы подписали договор. 1 декабря 2017 года магазин обязался доставить букет из роз и лилий или иных свежих первосортных цветов, а также конверт с личной запиской в Москву по адресу Подколокольный переулок, дом 5, лично в руки Елизавете Николаевне Ветчинкиной.
Толковый словарик
Клоака – канал для стока нечистот в Древнем Риме.
Кальтерциммер – кладовая для хранения продуктов, в ней не было отопления, иногда одна из стен специально делалась тоньше.
Футуристичный – используется в смысле передовой, фантастический, принадлежащий будущему.
Маруха – устаревшее жаргонное слово, обозначающее проститутку.
Галатея – ожившая статуя, которую создал скульптор Пигамалион, подробности в мифах Древней Греции.
Пролетка – лёгкая четырёхколёсная коляска.
Гурин – владелец сети известных московских трактиров.
Рубикон – используется в смысле черты, точки, после которой все решительно меняется
А утку с зайцем ты зажарил и съел? – отсыл к сказке про Кащея, там яйцо было спрятано почище, чем самая маленькая атрешка.
Магазин «Фиалки дофина» – не существует, авторка его выдумала.
В оформлении обложки использована фотография с https://pixabay.com/ по лицензии CC0.
https://pixabay.com/ru/illustrations/%D0%B8%D0%BB%D0%BB%D1%8E%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F-%D1%81%D1%83%D0%B4%D0%BD%D0%BE-%D1%8F%D1%85%D1%82%D0%B0-%D0%BE%D0%BA%D0%B5%D0%B0%D0%BD-%D0%BC%D0%BE%D1%80%D0%B5-1827583/