Читаем Лодка на двоих (СИ) полностью

— Что? Не справедливо? Возможно, но если свадьба все же состоится, что совершенно не точно, то они наконец закроют свою рты! И ты сможешь опять стать прежним Юстасом, моим другом, а не невротиком, который боится кивнуть в знак приветствия своей королеве!

Юстас поник, король сказал слова, которые он так боялся услышать, не только Деай, но и сам король, и видимо королева, оставались заложниками странной, но очень неприятной ситуации.

— Хорошо, — сказал Юстас, — так и быть, раз мне не суждено найти ту единственную, то я хочу хотя бы стабильности и благопристойности, хочу иметь возможность занимать место при дворе, которое заслуживаю, и, наконец, не слышать больше шепотков из каждого угла.

Король откинулся на спинку кресла и расслабился, Даллан Амитоло готовился к разговору несколько дней. Иногда казалось, что он не сможет решиться. Решиться заткнуть своим другом, как пробкой, возникшую брешь в дипломатических отношениях между двумя государствами. И Литара была против, она задала только один вопрос и надолго посеяла сомнения в душе короля:

— Что будет, если Глацио потребует сыграть свадьбу, а через пару лет, или десяток, или через три дня твой лучший друг встретит девушку, которую полюбит всем сердцем? Он будет несчастен, и его жена тоже, и та другая, если у нее возникнут чувства к Юстасу… можешь ли ты заставить друга разрушить свою жизнь?

Даллан после этого половину дня и весь вечер ходил мрачный, не мог уснуть, но утром все же встал с твердым намерением поговорить с другом, и озвучить свое решение.

Юстас видел, что за показной твердостью скрываются сомнения, поэтому сказал:

— Все верно, ты абсолютно прав, несколько лет назад, ты сам, должен был вступить с ней в брак, сделать ее королевой. Я пожалуй не король, но тоже несу ответственность перед своим отечеством и приложу все усилия, для того чтобы Алвиз Глацио был удовлетворен.

— Собирайся в дорогу, вы отправитесь через три дня, путь предстоит долгий, но по моим расчетам к перешейку в Красных горах вы прибудете как раз к сезону. Перед отъездом, еще раз переговорим, уже более подробно и обсудим, как ты себя будешь вести у герцога при дворе, может быть, свадьбы удастся и избежать. Девица то засиделась, может быть, цветок давно сорван, и они сами не знали, как избежать позора. Или она сама влюблена в другого и не знала, как избежать ненавистного брака со мной.

— Кого ты отправишь со мной?

— Полагаю ты возьмешь кого-то из своей прислуги, кроме того я бы хотел, чтобы с тобой поехали братья Бедвир и Арлен Крайчеры, пара офицеров из Тайной Стражи, и десяток солдат, которых выделит Шан. Я уже предупредил его и они на подходе к столице.

— Офицеры Тайной Стражи? — С сомнением протянул Юстас, — не кажется ли тебе, что нашу процессию завернут сразу же на границе? Последних, кого бы хотел видеть в своем герцогстве Глацио, это офицеры Тайной Стражи. Его шпионы на перечет знают наших.

— Этих не знают, — отрезал Даллан, — и потом я не хочу, чтобы тебя отравили по указанию герцога, или кого-либо еще, кто будет недоволен сложившейся ситуацией. Офицеры необходимы, они обеспечат твою безопасность при дворе, а солдаты в пути. И потом, оба они представители знатных родов, но обедневших родов.

— Что же, согласен с тобой, — ответил Юстас, и поднявшись с кресла сказал, — позволь удалиться. Нужно привести в порядок дела, у меня на проверке финансовые документы, в зависимости от исхода дипломатической миссии, я могу задержаться на неопределённое время. Дам указания Эльну, чтобы собирался в дорогу.

Король вдруг поднялся со своего кресла и стремительно обогнул рабочий стол. Он приобнял Юстаса правой рукой за плечи и тихо сказал:

— Я верю в тебя, верю, что ты достойно и со всей ответственностью исполнишь свой долг.

Юстас высвободился из неловкого объятия друга и, пожав плечами, ответил:

— Ну что ты, словно… словно боишься, что я не вернусь. Ничего со мной не случится, может быть, женюсь даже, это же не конец…

Даллан усмехнулся и похлопал Юстаса ладонью по полечу, тихо сказав:

— Иди.

В своих покоях Юстас долго и кропотливо разбирал бумаги на столе, он раскладывал их по плетеным корзинам, к крышкам которых, конопляными веревочками были привязаны картонные бирки. Эльн собирал в сундуки вещи и личные принадлежности своего лорда и бубнил под нос как старый дед. Юстас прислушался и понял, что его лакей поносит короля на чем свет стоит.

— Эльн, — окликнул лакея Юстас.

Лакей повернулся на зов господина и, не сдержавшись, сказал не таясь, во весь голос:

— Едем по его велению не знамо куда! К герцогу! Наслышан я о нем. Не знаю как лорды, но прислуга знает, что он как лютый зверь, и сестрицу и жену своих извел почти. И жена потому детей ему не родит, что замордовал он ее.

Юстас усмехнулся было, но потом вспомнил, что и до него доходили не хорошие слухи о герцоге. И меньшее, что слышал о Глацио Юстас, это то, что тот странен.

— Это мой долг Эльн, и я его должен выполнить.

— Это был долг короля. Жениться на сестре герцога, но не ваш, — возразил Эльн.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже