Читаем Лодка на двоих (СИ) полностью

Луч света медленно прошел путь, от паркетного пола, до лица, разоспавшегося мужчины. Юстас потер глаза и сел на кушетке. Эльн, уже давно встал, подушки, и одеяла на полу не было, да и самого лакея было не видать. Хлопнула дверь, ведущая в ванную комнату. Как оказалось из ванной вышел Эльн:

— Я приготовил воду для умывания, полотенца на крючке. Советую поторопиться господин, я слышал, как бранились братья Крайчер. Лакеи их разбудили минут пять назад.

Юстас последовал совету своего слуги и посетил ванну. Когда он вышел, то в своей комнате обнаружил братьев Крайчер, которые были одеты в подштанники. Братья, как мальчишки толкались и отпускали в адрес друг друга шутки. Деай выругался про себя, эти двое всю дорогу то дрались, то обнимались. На стоянках жестко разыгрывали друг друга, не щадя самолюбия. Когда Эльн сказал Юстасу, что старшему из братьев Крайчер тридцать лет, мужчина сначала не поверил, но затем вгляделся в лица здоровяков. Они давно не были мальчишками, в уголках глаз были паутинки морщин, в богатых шевелюрах поблескивали седые волосы. Теперь, смотря на очередное веселье взрослых мужчин, Юстас недовольно подумал, что Даллан очень ошибся, отправляя братьев в дипломатическую миссию, как бы их поведение не усугубило ситуацию еще больше. Но, как ни странно, когда все трое были готовы покинуть комнаты, братья Крайчер, наконец, превратились в лордов, которые даже с некоторым скучающим видом поглядывали по сторонам. Юстас удивился, но ничего не сказал.

Прямо от дверей их перехватил секретарь герцога, которого сопровождали два стражника, Сухонький, пожилой мужчина, в сером, неприметном сюртуке, жестом пригласил гостей следовать за ним.

Следуя по коридорам дворца, Юстас невольно подмечал особенности. Да дворец был меньше королевского в Лареграндно, но тоже явно перестроен из замка, который изначально возводился не как резиденция, а как крепость, способная выдержать многомесячные осады. Окна, которые раньше, вероятно, были узкими как бойницы, теперь расширили, и вставили прозрачные стекла, местами даже витражи. Голые каменные стены скрыли, но кое-где, в коридорах, до которых не дотянулась рука мастеров, голые, из дикого камня стены, украшали древние, потерявшие цвет гобелены.

Наконец, их процессия подошла к богато украшенным резьбой двойным дверям, секретарь повернулся к лордам и сказал, обращаясь к Юстасу:

— Герцог примет вас наедине, молодые люди могут посетить витражный зал дворца, там в это время собираются придворные на второй завтрак и чаепитие.

Братья Крайчер как два преданных пса посмотрели прямо в глаза Юстасу, но тот лишь пожал плечами, оставалось только согласиться, с условиями герцога, они все равно, были на его территории. Стража, распахнула двери, и Юстас прошел в тронный зал. Двери бесшумно сомкнулись.

Тронный зал уступал размерами тронному залу во дворце Амитоло, но убранство было богаче. Близость герцогства к пустынному государству Паданг, которое поставляло чистейшее стекло, зеркала, и яркие стекла для витражей, позволило украсить тронный зал, так, что он переливался словно драгоценный камень. Потолок был высоким и куполообразным и полностью стеклянным, местами вместо обычных стекол были вставлены разноцветные — синие, красные, желтые, зеленые. Солнечный свет, проходя через купол, нарисовал причудливые, разноцветные узоры, на белом паркетном полу.

Герцог сидел на троне, ноги, в высоких, лакированных сапогах, мужчина положил на пододвинутый к трону высокий пуф. Обстановка была неофициальной. Юстас приблизился к трону и поклонился герцогу со всей возможной учтивостью.

— Ваш король расстроил меня, — растягивая гласные, сказал Алвиз.

Юстас дернулся было ответить, но понял, что герцог не ждет ответа, герцог хочет говорить сам.

— Соглашение, которое заключили еще наши отцы, было дорого моему сердцу. На этот брак возлагалось очень много надежд, лорд Деай. Моя сестра считала дни, когда же, наконец, отправится в Серединное Королевство и станет законной супругой короля и законной королевой. Но, что мы видим, ваш король женился на дочери предателя, и хоть каждый мой поданный и я лично глубоко признательны леди Литаре за спасение во время чумы, мое сердце опечалено, и я глубоко расстроен.

— Именно поэтому между нашими государствами заглохла торговля? — воспользовавшись паузой, спросил Юстас, — мне казалось, что дела торговые всегда должны стоять отдельно от дел сердечных. Мой король полюбил Литару Тарм всем сердцем и не захотел ставить ее и Айлил в ужасное положение, когда одна будет навязанной и не любимой законной женой, а вторая любимой, но всего лишь любовницей.

— Кому теперь нужна моя сестра?! — Резко спросил Алвиз, привстав с трона, — ей уже двадцать три года! Мне выдать ее замуж за старика, которому подойдет такая перезрелая девица?!

Юстас глубоко вздохнул и ответил:

Перейти на страницу:

Похожие книги