— Мисс Монро? — снова рявкнула О'Хили, махая рукой перед ее лицом. — У вас есть дела поважнее? Мне вот надо позаботиться о десяти других делах, которые я расследую.
— Я понимаю. Прошу прощения. Просто прошлой ночью мне снились кошмары о том, что он возвращается, и вы видели меня накануне. Я буквально вымоталась.
— Вы усилили охрану? Позвонили мастеру по замкам?
— Я снимаю это жилище, так что я позвонила хозяину, но Сол не всегда быстро реагирует. Видели бы вы, что было, когда зимой трубы лопнули от холода. У меня две недели не работал смыв в туалете. Однако моя сестра настояла, чтобы я обзавелась баллончиком, — а еще она дала ей запасной электрошокер, металлическую бейсбольную биту и один из тех дешевых мечей с фестивалей Кельтики и Ренессанса, которые обожала Шейла. Но возможно, этих вещей лейтенанту знать не стоило, особенно учитывая, что Кейтлин не училась пользоваться электрошокером и не имеет лицензии. — Мне стало бы лучше, если бы вы рассказали, что делаете для его поимки.
— Ну, преступник надел перчатки, и у нас нет отпечатков. Однако в той дыре, из которой, по вашим словам, было украдено ваше семейное наследие…
— Да, эм… эта книга осталась мне от бабушки и дедушки, — снова ложь, но это звучало лучше, чем тот факт, что она позаимствовала ее из колледжа и не потрудилась вернуть. — Так он оставил визитную карточку?
— Или допустил ошибку, мы не знаем. Я работаю в полиции двенадцать лет и никогда не видела подобного на месте преступления, — сказала она, вытаскивая из кармана маленький пузырек.
Жидкость внутри была прозрачной, но не это привлекло внимание Кейтлин, а золотой крестик, выгравированный на сосуде.
— Это кислота? Какого черта?
— Вода. Мы провели лабораторные тесты. Это обычная вода из-под крана, но во мне говорит старая вера, и я бы сказала, что это святая вода. Она принадлежит вам?
— Нет, я в жизни ничего подобного не видела, и я агностик. Родители никогда не водили нас в церковь. Это просто не мое.
О'Хили кивнула.
— Мы не уверены, что это значит. Это может быть как-то связано с культом или же он верит в свою религию и помешался на том, чтобы всюду носить с собой такой сосуд. Я проверяю базы данных в поисках подобных находок на месте преступлений. Что бы ни происходило, это странно. Конечно же, для вас это таким странным не кажется, не так ли?
— Я не понимаю, о чем вы.
— Кто-то вас преследует, мисс Монро, и это никак не связано с ограблением. Я бы на вашем месте держалась настороже.
Глава 9
— Выглядишь хорошо, — заметил Джонатан, вставая у бара напротив.
Логан вздохнул и поправил галстук. Стальные пентакли теперь были на зажиме, удерживавшем галстук на месте. Хоть смертные и понятия не имели, что это значит, Логан должен был носить что-то, демонстрирующее его ранг. Определенные указания и традиции имели значение, показывая, что его заслуги как генерала действительно важны. В конце концов, если он сам не уважал свой ранг, с чего это делать его подчиненным? И все же прошлая ночь была ужасной. Она была полна воспоминаний о смерти Адама и мыслями в духе «что если он потеряет еще больше мужчин в сражении». Все это смешивалось с еще более тревожными образами Кейтлин, как он помогает ей овладеть своей силой и даром только для того, чтобы видеть, как ее пытает тот же безумный рыцарь, который как будто затаил на него личную обиду. Он уже видел, как проливается кровь его дорогого друга. Логан ни за что не позволит примкнуть к нему женщине, которую он начинал так ценить.
— Я работаю над делом, как и обещал. Вчера я вступил в контакт, а сегодня согласно указаниям Корпуса поближе познакомлю ее с нашим миром. Мне не нужна помощь.
— Я знаю, что ты привел в наши ряды не одну ведьму.
Он фыркнул и постучал указательным пальцем по полированной дубовой древесине бара. Это позволило ему заняться чем-нибудь другим, а не только таращиться на своего командира и демонстрировать сомнения.
— Немало ведьм за несколько столетий.
— Но эта особенная?
— Ты когда-нибудь встречал ведьму и понимал, что именно она предназначена тебе для истинной инициации?
— Хочешь сказать, в этом все дело? Вот уж не думал, что ты настолько сентиментален.
Логан вздохнул и продолжил постукивать по узору на деревянной барной стойке.
— Дело не только в ее силах. Что-то продолжает меня притягивать. Возможно, старость не радость, и у меня пробудилась ностальгия.
— Ты все еще ребенок.
— Только для тебя, мой старый друг, — Логан сдался и наконец посмотрел на Джонатана. — Я просто думаю, что в Кейтлин есть нечто намного большее, чем сумели увидеть наши прорицатели. Она слишком хороша для этой жизни. И для этой борьбы.
— И ты узнал это из одного разговора?
— Я узнал это, коснувшись ее. Такое чувство, будто я одним касанием дотронулся до ее души, и она заслуживает большего, чем постоянное сражение.
Джонатан вздохнул и прикурил сигарету, проворные пальцы захлопнули зажигалку. Дым окружил его, и Логан не закашлялся, но заметил нечто особенное в том, что курил Джонатан — пряный и приятный аромат в море никотина.