Читаем Логово чудовища полностью

На пару с Нэтом они притащили мешки на первый этаж и насыпали кучи соли на полу, под окнами и перед дверьми. Когда они закончили, пол выглядел так, словно в доме прошёл сильный снегопад. Затем собрали все вешалки-плечики, которые только смогли найти, развесили мешки с солью, закрепив их на потолке.

— Я знаю, для чего это, — подала голос Гармония. — Видела в фильме ужасов, что дьявольские создания не смогли войти в дом, поскольку соль — магический амулет и отпугивает зло.

— Не совсем так. — Глаза Фиш сверкали. — Ты видела, как воздействует соль на слизняков?

— Да, — кивнула Гармония. — Вы хотите сказать, мы их растопим?

— Именно. — Фиш ей подмигнула. — А теперь, Нэт, я хочу, чтобы ты обратился, и быстро.

«Минуточку, минуточку, — подумала Гармония. — Как это? Обратиться? Нэт не говорил, что он тоже оборотень. Всё становится таким странным!»

* * *

Поднявшись на второй этаж, чтобы обратиться в уединении, Нэт разделся, аккуратно сложил одежду на крышке сиденья унитаза в ванной комнате. Постоял, пытаясь войти в транс, сжал кулаки, крепко закрыл глаза, настраиваясь на трансформацию. «Один, одна тысяча, два, одна тысяча, — начал он отсчёт. — Да-а-а! Поехали!»

Он почувствовал, как поднимается температура его тела, а сердце бьётся чаще, готовясь к тому, чтобы разгонять по организму клетки волвена. Лицо начало удлиняться, превращаясь в волчью морду. Иголки, казалось, воткнулись в его кисти и стопы, а потом всё резко прекратилось.

Нэт ждал и ждал. Ничего не менялось.

«Ой-ой-ой, — подумал он. — Ну я и попал».

* * *

Вуди услышал этот звук раньше остальных — низкий и стонущий, словно ветер пытался превратить шелест крон деревьев в слова, хотя ночь выдалась тихая. Что-то захрустело, потом кто-то попытался открыть почтовый ящик.

В следующее мгновение погас свет.

* * *

Пока земное тело Лукаса Скейла сидело в его любимом кресле-качалке и пускало слюни, астральное кружило над тёмными домами Темпл-Герни. Если бы кто-нибудь заметил этот феномен, то решил бы, что видит призрак мертвеца, а не душу злобного вервольфа. Скейл с удовлетворением отметил, что один из тигров устроил себе лежбище на крыше одной автобусной остановки у кооперативного магазина. Там валялся окровавленный скелет. Но Скейл, к сожалению, не располагал временем, чтобы выяснить, человеческий он или нет. Он направлялся к дому директора похоронного бюро, чтобы увидеть, чем завершится его превосходная шутка с оживлением зомби.

* * *

Когда дом Уэдлоков погрузился в темноту, Джо Уэдлок и Гармония стояли в коридоре, приготовив мешки для мусора. Вуди занял позицию перед парадной дверью. Алекс Фиш волновалась. Нэт не появлялся предположительно потому, что обращение заняло больше времени, чем он рассчитывал. Но Нэт требовался ей здесь и сейчас.

Парадная дверь распахнулась под напором зомби, и началось несусветное. Ожившие мертвецы, ввалившиеся в дверь тёмным приливом, несли с собой влажный мерзкий запах, который прилипал ко всему вокруг.

«Мне казалось, что зомби — тупицы, — думала Гармония, едва не задыхаясь от вони и пытаясь понять, что же происходит. — Но они не так уж и глупы, раз нашли способ вырубить электричество. И что я должна делать с этим мешком для мусора?»

Когда её глаза привыкли к едва рассеивающему темноту свету луны, она увидела, что некоторые зомби куда в худшем состоянии, чем недавно похороненные. Их одежда превратилась в грязные лохмотья — спасибо воде и земле, которые проникали в гробы. Черви и уховёртки тоже внесли свою лепту, так что плоть на мертвецах висела клочьями.

Внезапно Гармонию кто-то схватил за спину: это Фиш потащила её назад, когда первые зомби босыми ногами наступили в соль. Они застонали и завопили от боли и злости — соль, соприкасаясь с разлагающейся плотью, начала впитываться, высасывая остатки влаги из их тел. Вонючая вязкая жидкость, в которую превращалась плоть зомби, светилась зелёным светом, и перед глазами Гармонии появилась и начала густеть серая пелена.

— Не стойте столбом! — заорала Фиш, с отвращением осознав, что она недооценила этих пенсионеров-зомби. — Они везде! Помогайте мне!

С огромным трудом Гармонии удалось взять себя в руки. Помогло осознание того факта, что второй раз за день её жизнь находится в опасности. «Как в компьютерной игре», — подумала она. И прикусила щёку изнутри так сильно, что брызнула кровь, но боль тут же разогнала пелену.

Агент Фиш выхватила из-за пояса огромный нож и проткнула один из мешков с солью, подвешенных к потолку. Гармония подскочила к мешку и принялась направлять соляной поток. Работая в паре — Фиш вспарывала, Гармония направляла, — они сыпали соль на головы упавших зомби. Лица мертвецов сжимались и таяли, словно их поливали соляной кислотой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей