Читаем Логово чудовища полностью

— Думаю, мы очень скоро получим ответы на твои вопросы.

Вуди мысленно увидел всё, что видел Нэт, и на душе его сразу полегчало.

— Ты всё ещё хочешь быть волвеном! — восторженно воскликнул он. — Но… это навсегда?

— Навсегда, — с улыбкой ответил Нэт. «А-А-А-А-А-О-О-О-О-У-У-У-У-А-А-А-А-А-А-А!»

Вой доносился со стороны Тора. Нэт и Вуди замерли, склонив голову и вслушиваясь в загадочные звуки, доносящиеся от подножия магического холма.

* * *

Алекс Фиш услышала вой, когда пересекала луг, по которому ранее прошли Нэт и Вуди, радуясь тому, что оставила дома туфли на платформе. Разлитое в воздухе волшебство подействовало и на Фиш: волнение и тревоги исчезли, едва послышались голоса волвенов. Они доносились со всех сторон, наполняя воздух радостью. Произошло что-то удивительное, решила Фиш. И ей хотелось это увидеть.

Вой раздавался всё ближе, и внезапно Фиш занервничала. Это был не Вуди и не Нэт — их вой она хорошо знала. И потом, судя по вою, волвенов было гораздо больше. Как минимум восемь.

— Чёрт, — пробормотала Фиш. — И как им удаётся так выть?

Но, когда она добралась до сада, вой смолк, и воцарилась удивительная тишина. Фиш подбежала к одному из тисов и остановилась, чтобы перевести дух. Поначалу она не заметила ни Вуди, ни Нэта. Потом краем глаза уловила какое-то движение слева от себя. И не в первый раз пожалела, что, в отличие от подростков, не видит в инфракрасном диапазоне.

И всё-таки разглядела их. «Совсем как на гобелене в кабинете Кроуна!» Стая королевских волвенов, ослепительно белых на фоне чернильно-чёрной ночи. Фиш никак не удавалось их сосчитать — они не стояли на месте, а прыгали. Виляли хвостами, лаяли и радостно повизгивали. Глаза Фиш чуть не вылезали из орбит. Она считала… три… семь… тринадцать. Один из них, конечно, Вуди. «Тогда где же Нэт?» — спросила она себя.

Фиш подкралась поближе. Лёгкий туман мешал их разглядеть. Она увидела его — Нэт Карвер из монстра превратился в великолепного волвена.

Получилось! Райдиан излечил Нэта!

Алекс Фиш наблюдала, как королевские волвены — и совсем недавно она думала, что существовали они только в легенде, — направляются к Тору. Фиш не сходила с места, пока последний из них не растворился в тумане.

«Ещёувидимсямальчики, — отправила она им мысленное послание. — Незабудьтевашеобещание».

Она улыбнулась и через яблоневый сад, по влажной от росы траве, зашагала к своему автомобилю.

БЛАГОДАРНОСТИ

Как и всегда, я премного благодарна великолепному издательству «Чикен хаус», особенно Крисси и Ники за их мудрую и вдумчивую редактуру.

Спасибо за всемерную поддержку маме и папе, Джейми, Майку, Уоткинсам (привет, Мэдди!), Райам, Уильямсам, Аните, Десу, Лите, Полу, Глории и Алану.

И, безусловно, Филу, Дэну и Френки.

notes

1

Линия Бейкерлоо — линия лондонского метро; соединяет станции северо-западных районов с железнодорожными вокзалами «Чаринг-Кросс» и «Ватерлоо» (по названию станций «Бейкер-стрит» и «Ватерлоо»).

2

«Сельская жизнь» — популярный английский еженедельник. Издаётся с 1897 г.

3

Лондонский глаз — одно из крупнейших колёс обозрения в мире, расположенное в лондонском районе Ламбет на южном берегу Темзы. С высоты 135 метров (приблизительно 45 этажей) открывается вид практически на весь город.

4

Бафомет — языческое божество. В процессе против ордена тамплиеров в 1307 г. это имя используется в качестве имени одного из языческих богов, которому, согласно расследованию инквизиции, поклонялись на тайных ритуалах рыцари. Исторически подтвердить или опровергнуть обвинение не представляется на данный момент возможным. В Бафомете священники увидели самого дьявола и обвинили тамплиеров в ереси, после чего глава ордена Жак де Моле и всё его руководство были сожжены на костре, а остальные бежали.

5

Гластонбери-Тор — холм в Сомерсете, с которым связано много легенд. Ранее представлял собой остров среди сплошных болот.

6

Зона 51 — американский военный аэродром, удалённое подразделение военно-воздушной базы Эдвардс. Впечатляющая секретность базы, само существование которой правительство признало с большой неохотой, сделала её предметом многочисленных теорий о хранящихся там неопознанных летающих объектах.

7

Дэмьен Хёрст (р. 1965) — один из самых «дорогих» ныне живущих художников и самая заметная фигура группы «Молодые британские художники».

8

«Доктор Ху» — телевизионный сериал английской телекоммуникационной компании Би-би-си (1963–1989, 2005).

9

Бэт-Эбби — ранее бенедиктинский монастырь, потом церковь в г. Бэт, в Англии, действующий и поныне. Монастырь основан в VII в.

10

«Тигр, который зашёл на чай» — популярная книга английской писательницы Джудит Керр (р. 1923), впервые опубликованная в 1968 г.

11

Рекламный слоган обезболивающего препарата анадин.

12

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей