Читаем Логово чужих полностью

Практически никто из тонтон-макутов толком и не соображал, в чем заключалась ценность данного груза. Они высказывали разные предположения о том, что именно находится в металлическом ящике, принесенном из виллы. В большинстве своем молодчики сошлись на версии, что там заключен волшебный аппарат, превращающий любые предметы в золото. Беспокоить расспросами Бокора никто и никогда из его подручных не осмеливался.

Анна и Эрнесто медленно поднялись на борт. Траулер показался вдове не самым приятным судном из числа тех, на которых ей доводилось когда-либо пребывать. Однако ей приходилось мириться с этим неудобством: любимая яхта «Богемия» была слишком заметной, чтобы на ней подаваться в бега. Власова прильнула к любовнику, словно беззащитная девочка к отцу. Тот нежно обнял ее и в молчаливом трансе смотрел на ночное море, бурлившее за кормой траулера. Бокор своим пассажирам никакого внимания не уделял. Он только улыбался сам себе в упоении от мысли о своем скором восшествии на высшую властную должность Гаити.

<p>36</p>

Полундра старался как можно быстрее приблизиться к острову. Он прилагал для этого немало усилий. Внезапно для себя он открыл, что преодолевает, в принципе, небольшое расстояние слишком долго. Мощное подводное течение, которое не было указано в лоции, постоянно относило его на один или два метра назад. Пришлось справляться и с этой трудностью, которую нельзя было назвать совершенно непреодолимой. Сергея больше донимала не она, а мысль о том, что он не сумеет разведать ситуацию за стенами злосчастной виллы.

Старший лейтенант отключил фонарь и рискнул подняться на поверхность. До острова оставалось не более пятисот метров. Боевой пловец решительно двинулся вперед. Как он и предполагал, плыть без полного погружения оказалось гораздо проще.

На причале блеснули лучи нескольких мощных фонарей. Группа людей неспешно поднялась на траулер. «Опоздал!» — подумал Полундра, несправедливо укоряя себя. Резкое изменение ситуации требовало молниеносного принятия решения. Возвращаться на катер было для Сергея Павлова однозначной капитуляцией перед коварным противником, который успел причинить России значительный вред. Офицерская честь не позволяла Полундре сдаваться без боя. Он сознательно изменил курс и направился к траулеру, используя все возможные и невозможные физические резервы для увеличения скорости.

Траулер отошел от причала и устремился в сторону Полундры. Тот посчитал данное обстоятельство весьма удачным, приостановился и подготовился к тому, чтобы уцепиться за вражеское судно на ходу. Вода под траулером пенилась. Сергей отчетливо слышал угрожающий шум винтов. Опасность попасть под винт была вполне реальной. Но пловец все равно решил рисковать. Как только судно приблизилось к нему, старлей совершил отчаянный прыжок из воды в надежде, что руки сумеют схватиться за какой-нибудь выступ или даже ручку. Однако надежда не оправдалась — зацепиться было не за что. Руки ударились о шершавый борт траулера, и спустя три секунды Полундра снова оказался в воде. Ловкость в сочетании с огромным опытом помогли ему не растеряться и удачно сманеврировать, избежав участи быть перерубленным траулерным винтом.

Вынырнув на поверхность, Полундра увидел лишь удаляющееся судно противника. «Сношать вас морским коньком!» — выругался он, понимая, что догнать траулер больше не представлялось возможным. Правда, в тот же момент послышался шум двигателя небольшого судна. Сергей перевернулся в сторону шума и понял, что прямо на него мчится катер с Андре. Возникала угроза остаться незамеченным и продолжать барахтаться в ночном море, не участвуя в преследовании вражеского траулера. Такой вариант развития событий Полундру не устраивал. Он мгновенно сориентировался в ситуации, включил фонарь и навел его луч на приближавшийся катер.

Андре не мог не заметить свет, который внезапно появился на пути следования. Сомнений в том, что этот сигнал подавал Полундра, у него не возникло. Пингвин притормозил и подобрал напарника. Как только Павлов оказался на борту, катер снова продолжил свое стремительное движение.

— Я продолжал наблюдение за траулером и заметил, что на борт был поднят достаточно большой ящик, — перекрикивая моторный шум, объяснялся Андре.

— А ты уверен, что это именно то, ради чего стоило начинать преследование? — спросил Сергей.

— Интуиция, — промолвил напарник. — Колдун не шел, а просто торжественно шествовал с кейсом в руке. Следом за ним, налегке, в обнимку топали женщина и мужчина. Насчет бабы ничего явного не скажу. Вполне вероятно, что это была хозяйка виллы. Ну а того мужика я и за сто километров с закрытыми глазами смогу узнать. Мой «клиент», Эрнесто Кипитильо, бывший офицер Главного управления разведки МВД Кубы.

— Ты хочешь сказать, что с ними больше никого не было? — удивился Полундра. — Командование ведь сообщило об освобождении из тюрьмы Андриана Власова, в прошлом крупного бизнесмена. Он непременно должен был оказаться на «Мирабелле».

Перейти на страницу:

Все книги серии Морской спецназ

Пираты. «Скат» принимает вызов
Пираты. «Скат» принимает вызов

Для группы морского спецназа «Скат», которой командует Андрей Торин, война – обычная, рутинная работа. Им не привыкать смотреть смерти в лицо. Вот и сейчас, когда командование отдало приказ найти исчезнувшее норвежское судно, перевозившее важный фармакологический груз, морские бойцы приступили к сборам несуетливо и внешне совершенно спокойно. Но это только внешне. Каждый из них прекрасно понимает меру своей ответственности. Ведь пропавший груз можно использовать как сырье для производства наркотиков – а стало быть, к исчезновению судна наверняка приложили руку совершенно безжалостные, «отмороженные» пираты. Обнаружить «норвежца» удается довольно быстро, но часть груза морские бандиты успели увезти в неизвестном направлении…

Сергей Иванович Зверев

Боевик / Детективы / Боевики

Похожие книги

Афганский исход. КГБ против Масуда
Афганский исход. КГБ против Масуда

Не часто приходится читать книгу бывшего сотрудника Первого главного управления КГБ СССР (СВР). Тем более, что бывших сотрудников разведки не бывает. К тому же один из них спас целую страну от страшной смерти в объятиях безжалостной Yersinia pestis mutatio.Советское оружие Судного Дня должно было в феврале 1988-го спасти тысячи жизней советских солдат, совершающих массовый исход из охваченного пламенем войны Афганистана. Но — уничтожить при этом не только врагов, но мирных афганцев. Возьмет ли на свою совесть смерть этих людей сотрудник КГБ, волею судьбы и начальства заброшенный из благополучной Швеции прямо в логово свирепого Панджшерского Льва — Ахмад Шаха Масуда? Ведь именно ему поручено запустить дьявольский сценарий локального Апокалипсиса для Афганистана.В смертельной борьбе плетут интриги и заговоры советские, шведские и американские «конторы». И ставка в этой борьбе больше чем жизнь. Как повернется судьба планеты, зависит от решения подполковника службы внешней разведки КГБ Матвея Алехина. Все совпадения с реальными людьми и событиями в данной книге случайны. Или — не случайны. Решайте сами.

Александр Александрович Полюхов

Боевик