Читаем Логово серого волка полностью

— У них будет подсудимый, — заверил я священника и, не оглядываясь вышел.

Я гнал лошадь во весь опор, позволяя ветру остудить горячую голову и кипящую кровь. Нельзя терять разум. Времени на метания, раздумья и угрызения совести нет. То, что я собираюсь сделать, еще долго будет преследовать меня по ночам. Но они забыли, что по натуре я больше зверь, чем человек, а загнанное в угол животное опасно.

Очень скоро из леса показалась лошадь. Гай. Оборотень вывел своего гнедого так, что мне пришлось остановиться.

— Не стоило отпускать тебя в деревню одного.

— Почему? — не спросил, а прорычал я.

— Ты себя видел? У тебя на лице написано — «Загрызу!»

— Не смешно. Что у вас?

— Пещеры превратили в отличный хлев, даже жаль, что не наша идея. Трое охранников оказать достойного сопротивления не смогли, так что мы скрутили их за считанные секунды. Но втроем обслужить такое количество животных им было бы не под силу, а значит, кто-то очень скоро наведается на подмогу.

— Неважно. Мы не будем ждать.

Гай нахмурился, но вопросы задавать не стал, ожидая, когда я сам продолжу мысль.

— Нам придется изменить первоначальный план.

— Непредвиденные обстоятельства, — сам себе кивнул Гай.

— Они не станут тут задерживаться и постараются сразу двинуться к замку. Священник утверждает, что разбираться в этом деле, не добравшись до обвиняемой, они не будут. Обвиняемой должна была стать Рома, но мы, поймав «барда», скорее всего, нарушили их план, и добыть ведьму для инквизиции им не удалось. Как только они узнают, что обвиняемая в колдовстве женщина в замке, сразу отправятся за ней.

— Что будем делать?

— Устроим все так, чтобы пройти мимо этой милой деревушки они не смогли.

Далекий волчий вой прошелся холодной волной вдоль позвоночника.

Время вышло.

— Церковники на подходе, — озвучил Гай вслух то, что и так было очевидно.

— Уже вечереет, а значит, на ночь они остановятся здесь. Мне нужно, чтобы с наступлением темноты животных развели по хлевам, остальное за мной.

— По хлевам? — удивился Гай.

— Судье нужен обвиняемый, я обеспечу его претендентами на это звание.

— Что ты задумал?

— Страшное, Гай, — признал я истину. — Очень страшное. Но это закончится здесь и сейчас.

— Ты понимаешь, что обречешь…

— Понимаю, — оборвал я его. — Они сделали свой выбор, я сделал свой.

— Грей, одумайся. Из-за одного старого идиота пострадают старики, женщины и дети. Палачам все равно, кого казнить.

— До этого не дойдет. Истребить целую деревню, даже они не посмеют. Короне давно нужен повод, чтобы потеснить силу церкви, и они могут воспользоваться такой кровавой расправой. А я позабочусь, чтобы судьи об этом не забывали. Зато урок будет усвоен не только этой деревней, но и другими. Да и не только староста принимал участие во всем этом, сам знаешь. Невиновных тут нет.

— Я сделаю, как ты хочешь, Грей.

Кивнув, он направился назад к пещерам. Я видел, что он не одобряет мою задумку, но все равно сделает все как нужно.

Снег у церкви был вытоптан до ледяной корки. Такие следы мог оставить лишь отряд, состоящий из тридцати пяти человек, не меньше. И это все на одну хрупкую девочку? Мой волк пренебрежительно фыркнул. Трусливые крысы. Они оставляют за собой такой шлейф из крови и горя, что никто из них не решится путешествовать без охраны. Хорошо вооруженные воины, лучшее оружие, фанатичная преданность делу.

— Милорд, — рядом появился один из моих дозорных.

— Слушаю, — мне удалось произнести эти слова почти без рыка.

— Судья находится в доме священника, солдаты расквартированы поблизости. Седельные сумки не разбирают, видимо, не собираются здесь задерживаться, — беспокойство в голосе оборотня говорило о его неосведомленности, он не знал, что дело приняло новый оборот.

— Я знаю. Все в порядке, они никуда не поедут дальше.

Если воин и удивился моей уверенности, то виду не подал. И правильно сделал, сомнений я не потерплю. Если нужно будет, то развяжу здесь войну, и без сомнения, каждый из моих людей безоговорочно пойдет следом.

Встряхнувшись, в точности как мокрый волк, я направился в дом священника, пора начинать.

Дверь мне открыли немедленно, даже сложилось впечатление, как будто женщина только и делала, что ждала меня у входа. Бледная как мел, со слегка заторможенными движениями, она пахла затхлой опустошенностью. Еще утром говорившая без умолку, она не смогла заставить себя разжать губы для приветствия. Перебросив плащ через руку, я коротко попросил ее отнести воды для моего человека на улице. В ее глазах блеснула одинокая слеза благодарности и облегчения, ведь теперь под благовидным предлогом она могла покинуть помещение, которое было пропитано напряженностью и страхом.

За столом их было четверо. Главного судью было распознать легко. Темно-коричневая ряса, как и у остальных, но была пошита из более дорогой ткани, да и крест на его шее был из чистого золота и украшен камнями, ценой с приличный кусок земли. Чопорный, надменный, смотрящий с пренебрежением на все вокруг.

Перейти на страницу:

Все книги серии Логово серого волка

Похожие книги