Читаем Лояльный мужчина полностью

— Может, нам стоит поболтать в коридоре, — предложила я, и Митч расхохотался. По какой-то причине Билле сделала то же самое. Я выдернула ногу из его руки и отошла подальше. — Серьезно, Митч, нам нужно поговорить, — настаивая, произнесла я.

Митч все еще широко улыбался, заявив:

— Рад с тобой поболтать, дорогая, но мы не будем болтать в коридоре за дверью.

— Отлично, — отрезала я, развернувшись и прошагав в свою спальню.

Моя спальня была не лучшим вариантом, но она была единственным вариантом. Детская была их комнатой, я хотела, чтобы они поняли, что это только их комната. Ванная комната в коридоре была слишком маленькой. Поэтому спальня стала единственной, где можно было поговорить с глазу на глаз.

Когда я бросила бумажное полотенце в мусорное ведро в ванной, Митч находился уже в спальне, когда я туда вышла. Я скрестила руки на груди, выставив вперед ногу, пытаясь сосредоточиться и не постукивать ногой, потому что если буду сосредоточена на своей постукивающей ноге, то не смогу перейти к акту возмездия.

Митч закрыл за собой дверь, прислонившись к ней спиной, скрестив руки на груди, заинтересованно оглядывая меня с головы до ног.

— Миленькая ночнушка, — пробормотал он, я опустила глаза, тут же запахнув полы халата на своей маленькой, кремовой, эластичной ночнушки с крошечными розовыми цветочками.

Я туго завязала пояс халата, сделав мысленную пометку, никогда больше не выбегать к нему в халате, под которым была всего лишь ночнушка, прежде, чем не упакую себя в одежду из семи слоев. Затем снова скрестила руки на груди и посмотрела на Митча.

Открыла рот, чтобы начать. Потом закрыла. Потом снова открыла рот. Потом закрыла.

А потом все же произнесла:

— Даже не знаю, с чего начать.

— Как насчет того, чтобы подойти ко мне и поцеловать, сказав тем самым доброе утро? — Предположил Митч.

Я ощутила, как мои глаза прищурились.

Затем объявила:

— Я знаю, с чего начать.

Его губы дрогнули, прежде чем он предложил:

— Валяй.

— Во-первых, в доме Мары Ганновер все пользуются подставками под стаканы и чашки, — заявила я.

У Митча опять дернулись уголки губ.

— Засчитано.

— Во-вторых, — продолжала я, — здесь соблюдаются границы.

— Границы?! — Переспросил Митч.

— Да, границы, — ответила я, кивнув. — Например, мы пришли сюда потому, что комната Билли и Билле — их комната, и я хочу, чтобы они чувствовали, что это только их комната.

— Согласен, — согласился Митч.

— Также, как, — я махнула рукой по своей спальне, — это мое личное пространство, и когда я здесь сплю одна, никому не позволено входить ко мне и, скажем, выключать мой будильник.

— Никому, скажем, а мне, позволено входить сюда, когда ты не спишь? Скажем, когда ты проснулась в этой милой ночной рубашке, скинешь халат, чтобы лично продемонстрировать мне исключительные качества кровати «Сприн Делюкс»?

— Я не шучу, Митч, — заявила я, наклонившись к нему на дюйм вперед.

— Я тоже, Мара, — ответил Митч.

Я втянула носом воздух и выпрямилась.

Ладно, я пропущу его замечание мимо ушей.

— В-третьих... — начала я.

— Давай вернемся во-вторых, — прервал он меня, отталкиваясь от двери и направляясь ко мне. — Я хочу более четко понимать границы в этой спальне.

Я начала пятиться.

— Митч…

— Это я к тому, когда дело касается только тебя, в моей спальне не существует никаких границ.

Я ударилась икрами о кровать, Митч продолжал приближаться, поэтому я выставила вперед руку, чтобы его остановить, пробормотав:

— Ум…

— Просто чтобы ты знала, — повторил Митч, его грудь уперлась в мою руку, сдвинув ее, остановившись там, где он и хотел — в моем пространстве, — нахожусь ли я в своей постели, сплю или нет, ты можешь чувствовать себя в моей спальне совершенно свободно, скажем, когда хочешь заползти в нее со мной и сделать все, что тебе захочется.

Боже.

Я понимала, что не должна поддаваться его словам, а твердо стоять на своем.

— Э-э... — пробормотала я, как только грудь Митча прижалась к моей руке, а его взгляд переместился на мою кровать, затем скользнул назад на меня, обхватив меня за талию.

О Боже!

— Выглядит очень уютно, детка, — прошептал он.

— Хм…

— Хотя, такую вещь лучше всего испробовать, прежде чем покупать. Ты поможешь мне с этим?

Мне потребовались все усилия воли, чтобы взять себя в руки.

— Ты подкатываешь ко мне, когда двое детей сидят в соседней комнате? — Спросила я.

— Билле съела три пончика, а Билли — четыре. Примерно через пять минут от такого количества сладкого они впадут в пончиковую кому. Думаю, у нас есть час.

— Митч, серьезно, нам нужно поговорить о важных вещах.

— Согласен. Установление границ между твоей и моей кроватью очень важные вещи.

Я наклонилась к нему на дюйм и прошипела:

— Митч!

Его глаза стали нежными.

— Обещаю, в следующий раз, когда ты будешь спать, я не буду выключать твой будильник.

— Прекрасно, мы можем продолжить?

Он не обратил внимания на мои слова.

— Но это единственное, на что я соглашусь.

Тьфу!

Я наклонилась еще на дюйм и рявкнула:

— Мы можем... продолжить?

Его рука скользнула с моей талии на спину, замерев между лопаток, он усмехнулся, другой рукой по-прежнему удерживая за талию, улыбаясь заявив:

— Можем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мужчина мечты

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература