Читаем Локи полностью

— Что случилось с тем другим? Который поймал тебя бродящим по дому Грегора? Он тоже стрелял в тебя?

— О нет. Я выбросил его с балкона. Это казалось самым эффективным решением.

Майя рассмеялась.

Лия вздрогнула, глядя на него.

— А что насчёт того парня, Астона? — спросила она, хмуро оглядывая сестру. — Что сказала Майя? Вот только что? Или это тот же самый парень?

— Нет, нет. Это совсем другое, моя дорогая.

— Что случилось с ним? — настаивала Лия. — С Астоном?

Локи плавно взмахнул обеими руками.

— Что ж, мой дражайший из эльфиков, это и была проблема, которой я должен был заняться. Ты не можешь винить меня за это! Очевидно, что ему не хватало сильного отцовского примера в жизни, поэтому я должен был восполнить этот пробел в лучшем виде. Хотя бы в то ограниченное время, которое у меня имелось.

Майя захихикала.

Лия фыркнула, и Локи сверкнул ей ещё одной своей озорной улыбкой.

— Можно даже сказать, что я выполнял свой гражданский долг, — высокомерно произнес он. — Как обитатель планеты Земля.

— Ты теперь житель Земли? — спросила Лия, приподняв бровь.

— Теперь да. Моя девушка живёт здесь, — Локи ухмыльнулся ей. — А это значит, что все сопутствующие обязанности теперь относятся ко мне. Даже если я иммигрант.

Майя вновь разразилась заливистым смехом.

Младшая сестра Лии явно была слишком очарована Локи, и тем, как бог решил объяснить всё это.

Лия нахмурилась, глядя на них обоих.

— Хорошо. Теперь мне действительно нужно когда-нибудь услышать остальную часть этой истории, — сказала она, переведя взгляд на дорогу только для того, чтобы снова посмотреть на них обоих. — Вы поняли, да ведь? Типа, нет никакого другого варианта, кроме того, где один из вас или вы оба рассказываете мне всё до самых мелочей.

Локи всё ещё смотрел в окно, и его губы хмуро поджались.

— Возможно, нам нужно ехать немного быстрее, любовь моя, — пробормотал он, по-прежнему отслеживая что-то глазами, пока оно двигалось по небу. — Я подозреваю, что нам скоро снова потребуется сменить машину. Наверно, весьма скоро. Как только мы доберёмся до какого-нибудь места, где сможем избавиться от этой машины.

Лия попыталась подумать.

Она не знала, что конкретно их преследовало, или чего опасался Локи, если его братья догонят их, но она могла предположить, что всё будет плохо. Даже если это плохо только для самого Локи, это нехорошо и для неё самой по многим причинам, и не только потому что она в долгу перед ним за то, что он вытащил её сестру из этой цитадели мафии в Малибу.

Она пыталась объективно рассмотреть варианты.

Понятно, что они должны убраться из Лос-Анджелеса как можно скорее.

И как можно незаметнее, если это вообще возможно, поскольку Грегор, а теперь ещё и «истеричный» братец Локи будут следить за ними, если они уже этого не делают.

Лия думала о разных способах покинуть город.

Она думала об аэропорте Бербанк или даже о том, чтобы развернуться и рвануть в противоположную сторону в аэропорт Вентуры или Санта-Барбары. Но в то же время она думала просто съехать с автострады и направиться в Сан-Диего. Или Лас-Вегас. Или Палм-Спрингс. Или, возможно, поехать в обратном направлении к Сан-Хосе, Сакраменто или Фресно, что могло быть гораздо менее очевидным выбором.

Он размышляла, будет ли более или менее очевидно, если они просто вернутся в аэропорт Лос-Анджелеса и, может быть, сядут на самолёт в Европу.

Они могли бы даже последовать привычному плану, если бы им удалось поменять машину.

Что означало, что они могли просто убраться отсюда и поехать в сторону мексиканской границы.

Когда она взглянула на Локи в этот момент, бог смотрел на неё в ответ.

По его глазам она поняла, что он слышал её мысли, и что он обдумывал варианты, которые она предложила ему.

— А что насчёт корабля? — спросил он, изучая её лицо, пока она смотрела то на него, то на дорогу через лобовое стекло.

— Почему корабль? — поинтересовалась Лия, поджав губы.

Он слегка усмехнулся, подёрнув плечами.

— Мне нравятся корабли.

— Твой брат знает об этом?

— К сожалению, да, — Локи вздохнул. — Я не уверен, придёт ли ему это в голову в данном сценарии или нет… но он знает о моей любви к морю.

— Что ты ненавидишь? — спросила Майя с заднего сиденья. — Какой способ передвижения ты совсем терпеть не можешь? О котором твой брат тоже знал бы.

Локи оглянулся на неё.

Затем он посмотрел вперёд, постучав пальцем по губе, как будто задумавшись.

— Я очень не люблю верблюдов, — сказал он через мгновение. — Хотя они могут быть забавными. Они такие неприятные создания. Они воняют. Они также имеют привычку кусаться и плеваться без какой-либо на это причины. Однажды один из них даже ударил меня. Прямо в колено.

Он указал на своё колено.

Майя рассмеялась.

— Что ещё? Я не думаю, что у нас здесь есть много верблюдов. Может, только в зоопарке, но я сомневаюсь, что они разрешат нам покататься на них.

Когда Лия фыркнула, глядя на сестру в зеркало заднего вида, Майя улыбнулась ей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Боги на Земле

Тор
Тор

РћРЅ появился РёР· ниоткуда РІ баре РїРѕ соседству — голый, голубоглазый, сияющий голубым Рё белым светом, СЃ серебряным молотом РЅР° его мускулистом плече.РЇ, Сильвия РҐРѕСѓРї, уже тогда должна была понять, что дело РґСЂСЏРЅСЊ.РљРѕРіРґР° РѕРЅ молча вышел РёР· бара, СЏ подумала, что больше РЅРёРєРѕРіРґР° РЅРµ увижу его. Обнаженный косплей? РЎРїРѕСЂ РїРѕ РїСЊСЏРЅРё? Полагаю, СЏ РЅРёРєРѕРіРґР° Р±С‹ этого РЅРµ узнала. До тех РїРѕСЂ, РїРѕРєР° РїРѕ РґРѕСЂРѕРіРµ РґРѕРјРѕР№ РЅРµ увидела его СЃРЅРѕРІР°, дерущимся СЃ РґСЂСѓРіРёРј парнем РІ парке РїСЂСЏРјРѕ Сѓ моего РґРѕРјР°.Затем последовали вспышки молний, светящиеся глаза, Р° парень, СЃ которым РѕРЅ сражался, кажется, превращался РІ гигантского змея.РЇ уже начинаю задаваться РІРѕРїСЂРѕСЃРѕРј РЅРµ подсыпали ли РјРЅРµ чего-РЅРёР±СѓРґСЊ РІ баре. Р

Дж. С. Андрижески

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Локи
Локи

Я победил. Я, Локи, украл магическое кольцо прямо из-под носа у Одина и Тора. А потом маленькая проказница украла его у меня.Я перехитрил их всех. Я обманул своего брата и отца, и даже своего сына-водяного змея, отправив их в нелепую погоню, а сам ускользнул через чёрный ход. Меня дважды чуть не поймали, но в конце концов я получил вознаграждение — магический Андваранаут, кольцо богов, которое позволит мне прятаться на Земле столько, сколько я захочу.А потом появилась она.Эта маленькая человеческая воришка стянула его прямо с меня посреди бела дня на шумных рынках Непала, и я ни черта не почувствовал. Теперь я иду по её следу и уже настигаю. Я догоню эту восхитительно дьявольскую девчонку, даже если это будет последнее, что я сделаю.Даже если это означает, что мне придётся наказать её такими способами, которыми мы оба сможем насладиться. Я склоняюсь к этому ещё сильнее теперь, когда рассмотрел эту маленькую проказницу.Чем больше я узнаю об этой Лии Винчестер, профессиональной воровке, искусной лгунье, блестяще умеющей скрываться, и просто невероятно сексуальной смертной, тем больше мне хочется растянуть эту погоню, насладиться ею… возможно, даже стать её напарником и совершить ограбление вместе.Уже очень давно никому не удавалось удивить меня.Думаю, будет справедливо, если я отвечу тем же.

Андрей Валентинов , Андрей Эдуардович Малышев , Дж. С. Андрижески , Сергей Александрович Малышонок

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Научная Фантастика / Попаданцы
Тюр
Тюр

РЇ пытаюсь спасти ей жизнь. РЇ пытаюсь остановить РІРѕР№РЅСѓ. РќРѕ РІСЃС', что касается Марион Равенскрофт, РЅРµ бывает лёгким, Рё что Р±С‹ СЏ РЅРё делал, этот РјРёСЂ жаждет погрузиться РІ РІРѕР№РЅСѓ.РЇ отвык иметь дело СЃ человеческими женщинами.Особенно СЃ человеческими женщинами, которые исполняют для меня стриптиз, РєРѕРіРґР° СЏ впервые встречаю РёС…. Особенно СЃ человеческими женщинами, Рє которым СЏ испытываю странное влечение Рё тягу, словно РјС‹ знали РґСЂСѓРі РґСЂСѓРіР° ещё РґРѕ нашего знакомства. Особенно СЃ человеческими женщинами, которые РЅРµ делают РЅРё черта РёР· того, что СЏ РёРј РіРѕРІРѕСЂСЋ.РЇ РўСЋСЂ, Бог Р'РѕР№РЅС‹, сын РћРґРёРЅР°.РЇ должен быть голосом здравомыслия. Среди РјРѕРёС… братьев именно СЏ удерживаю людей РѕС' саморазрушения, сохраняя РјРёСЂ между РёС… группами. Р

Dream & Группа , Дж. С. Андрижески

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги