Читаем Локи полностью

— Проворная? Это же совершенно неслыханно, чтобы человек смог украсть у меня, дорогая. Это совершенно непостижимо, граничит с невозможным… даже может быть абсолютно противоестественным. Она сделала это так, что я совсем не почувствовал её присутствие, пока она не ушла от меня на несколько кварталов вперёд. Она почти полностью скрылась от меня, если быть мучительно честным… что было бы весьма унизительно. Я не могу сказать тебе, сколько времени прошло с тех пор, как кто-то проделывал подобное со мной. И я говорю «я не могу сказать» с абсолютной честностью, моя маленькая малиновая пышечка с творожной начинкой… потому что я, по правде говоря, не знаю этого. Возможно, тысячелетие назад. Возможно, никогда.

Майя радостно засмеялась, хлопнув в ладоши.

Всё ещё ухмыляясь ей, Локи добавил:

— Я был заинтригован и взбешён. Я был шокирован, но всё же полон решимости разыскать эту талантливую воришку. Мне чертовски повезло, что я был в Непале, иначе мне потребовались бы, возможно, месяцы, чтобы отыскать её без помощи сверхъестественных средств, учитывая, что я, к сожалению, лишён каких-либо значительных способностей к предвидению. Признаюсь, я чуть не потерял её даже с этим преимуществом. Но тогда я и правда не ожидал, что мой маленький зайчик так быстро запрыгнет на международный рейс.

Повернувшись, он с нежностью улыбнулся Лие, играясь с прядями её светлых волос.

— К счастью, местный буддийский монах, человек, которого они называют оракулом, рассказал мне об аэропорте, — добавил он Майе, всё ещё поглаживая Лию по волосам. — Это произошло после того, как я заплатил ему деньгами, чтобы он воспользовался своими экстрасенсорными способностями и помог мне найти её. Мне очень повезло, что я сразу же сделал это, а не отправился сначала за сэндвичем, как намеревался. Я еле-еле успел в аэропорт.

Майя снова засмеялась, и смех буквально вырывался из неё.

Нахмурившись, Лия повернулась к нему.

Она не могла долго смотреть на него.

Её руки сжимали руль, поворачивая вправо, и она не снимала ногу с педали газа, выезжая на шоссе. Она сразу же скорректировала траекторию, возвращая их на правильную полосу движения, и нажала на педаль газа ещё сильнее, увеличивая скорость на спидометре.

— Ты шутишь, — возразила Лия, как только поехала по прямой.

Локи покачал головой, улыбаясь ещё шире.

— Вовсе нет, моя маленькая львиная игрунка[3]. Моя маленькая, залитая вареньем оладушка, мой маленький кусочек жареной тушенки…

Майя фыркнула и засмеялась, глядя на Лию.

— Что-нибудь из того, что он только что сказал, правда? — потребовала она.

— Мне нравится, что ты едешь так быстро, — сказал Локи Лие, подмигивая ей. — Мой маленький эльфик — очень талантливый водитель для побегов, вдобавок ко всем своим другим замечательным и очень интригующим качествам. Так много очаровательных сюрпризов…

— Что это? — сказала Майя, указывая между ними на что-то, видневшееся через лобовое стекло. — Там! Над водой.

Локи резко обернулся.

Опустив голову, он посмотрел через тонированные стекла Бугатти.

Лия оглянулась, скинула скорость автомобиля на более крутом повороте вдоль шоссе на скале и прищурилась, глядя на голубое небо, усеянное белыми облаками. Она увидела, как Локи нахмурился, и его пристальный взгляд сузился, прямо перед тем, как она вернула своё внимание на дорогу, корректируя траекторию Бугатти и снова давя на педаль газа.

— Что это? — спросила она, взглянув на Локи.

— Мой брат.

Лия встревоженно посмотрела на него.

— Серьёзно?

— Да, — Локи вздохнул с сильным раздражением. — Очевидно, он догнал нас. Я знал, что почувствовал его. Я слишком долго мешкал в этой лисьей берлоге.

— Да, это так. Почему ты так долго копался в доме Грегора? — спросила Лия. — Ты до чёртиков напугал меня. Я пошла внутрь, думая, что вы оба попались или умерли. Это не могло быть только из-за Эрни. Или даже охранника, который стрелял в вас.

Когда Локи не ответил, Лия шлепнула его по руке, хотя пальцы её другой руки всё ещё сжимали руль.

— Что случилось?

— Ну, ему потребовалось немного времени, чтобы разобраться с тем парнем, Астоном… — начала Майя.

— Тихо, тихо, — Локи бросил на младшую Винчестер предупреждающий взгляд, и снова сосредоточился на Лие. — Ей не нужно знать это всё.

Лия почувствовала вспышку тревоги.

— Не нужно? Что за Астон?

— Мне пришло решить несколько проблем внутри, — сказал бог, поправляя своё кожаное пальто на сиденье Бугатти. — К сожалению, это заняло больше времени, чем я ожидал. Один из этих идиотов поймал меня, пока я осматривался вокруг и ещё не нашёл твою сестру. И прежде чем я его догнал, он позвонил твоему бывшему работодателю и сообщил ему, что кое-что неприятное происходит в его маленьком прибрежном коттедже… вероятно, именно поэтому Грегор и остальные поспешили обратно. И остальные охранники пришли искать меня позже.

— Охранники? — встревоженно сказала Лия. — Я думала, что был один охранник?

Локи очаровательно улыбнулся Лие.

Лия нахмурилась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Боги на Земле

Тор
Тор

РћРЅ появился РёР· ниоткуда РІ баре РїРѕ соседству — голый, голубоглазый, сияющий голубым Рё белым светом, СЃ серебряным молотом РЅР° его мускулистом плече.РЇ, Сильвия РҐРѕСѓРї, уже тогда должна была понять, что дело РґСЂСЏРЅСЊ.РљРѕРіРґР° РѕРЅ молча вышел РёР· бара, СЏ подумала, что больше РЅРёРєРѕРіРґР° РЅРµ увижу его. Обнаженный косплей? РЎРїРѕСЂ РїРѕ РїСЊСЏРЅРё? Полагаю, СЏ РЅРёРєРѕРіРґР° Р±С‹ этого РЅРµ узнала. До тех РїРѕСЂ, РїРѕРєР° РїРѕ РґРѕСЂРѕРіРµ РґРѕРјРѕР№ РЅРµ увидела его СЃРЅРѕРІР°, дерущимся СЃ РґСЂСѓРіРёРј парнем РІ парке РїСЂСЏРјРѕ Сѓ моего РґРѕРјР°.Затем последовали вспышки молний, светящиеся глаза, Р° парень, СЃ которым РѕРЅ сражался, кажется, превращался РІ гигантского змея.РЇ уже начинаю задаваться РІРѕРїСЂРѕСЃРѕРј РЅРµ подсыпали ли РјРЅРµ чего-РЅРёР±СѓРґСЊ РІ баре. Р

Дж. С. Андрижески

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Локи
Локи

Я победил. Я, Локи, украл магическое кольцо прямо из-под носа у Одина и Тора. А потом маленькая проказница украла его у меня.Я перехитрил их всех. Я обманул своего брата и отца, и даже своего сына-водяного змея, отправив их в нелепую погоню, а сам ускользнул через чёрный ход. Меня дважды чуть не поймали, но в конце концов я получил вознаграждение — магический Андваранаут, кольцо богов, которое позволит мне прятаться на Земле столько, сколько я захочу.А потом появилась она.Эта маленькая человеческая воришка стянула его прямо с меня посреди бела дня на шумных рынках Непала, и я ни черта не почувствовал. Теперь я иду по её следу и уже настигаю. Я догоню эту восхитительно дьявольскую девчонку, даже если это будет последнее, что я сделаю.Даже если это означает, что мне придётся наказать её такими способами, которыми мы оба сможем насладиться. Я склоняюсь к этому ещё сильнее теперь, когда рассмотрел эту маленькую проказницу.Чем больше я узнаю об этой Лии Винчестер, профессиональной воровке, искусной лгунье, блестяще умеющей скрываться, и просто невероятно сексуальной смертной, тем больше мне хочется растянуть эту погоню, насладиться ею… возможно, даже стать её напарником и совершить ограбление вместе.Уже очень давно никому не удавалось удивить меня.Думаю, будет справедливо, если я отвечу тем же.

Андрей Валентинов , Андрей Эдуардович Малышев , Дж. С. Андрижески , Сергей Александрович Малышонок

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Научная Фантастика / Попаданцы
Тюр
Тюр

РЇ пытаюсь спасти ей жизнь. РЇ пытаюсь остановить РІРѕР№РЅСѓ. РќРѕ РІСЃС', что касается Марион Равенскрофт, РЅРµ бывает лёгким, Рё что Р±С‹ СЏ РЅРё делал, этот РјРёСЂ жаждет погрузиться РІ РІРѕР№РЅСѓ.РЇ отвык иметь дело СЃ человеческими женщинами.Особенно СЃ человеческими женщинами, которые исполняют для меня стриптиз, РєРѕРіРґР° СЏ впервые встречаю РёС…. Особенно СЃ человеческими женщинами, Рє которым СЏ испытываю странное влечение Рё тягу, словно РјС‹ знали РґСЂСѓРі РґСЂСѓРіР° ещё РґРѕ нашего знакомства. Особенно СЃ человеческими женщинами, которые РЅРµ делают РЅРё черта РёР· того, что СЏ РёРј РіРѕРІРѕСЂСЋ.РЇ РўСЋСЂ, Бог Р'РѕР№РЅС‹, сын РћРґРёРЅР°.РЇ должен быть голосом здравомыслия. Среди РјРѕРёС… братьев именно СЏ удерживаю людей РѕС' саморазрушения, сохраняя РјРёСЂ между РёС… группами. Р

Dream & Группа , Дж. С. Андрижески

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги