— Наверно, он забрал два гидроцикла, — призналась она, немного вздрогнув, когда боль в груди и животе стала резче. Потирая живот одной рукой, она сердито посмотрела на Тора, а затем и на Тюра. — Я действительно не знаю, куда он направился. И я не хочу искать его. Только не для того, чтобы вы причинили ему боль. Или потащили в какую-нибудь тюрьму в Асгарде.
Слова прозвучали более враждебно, чем она хотела.
На самом деле, она произнесла их прежде, чем смогла вообще обдумать.
Прикусив губу и глядя на двух мужчин, она поняла, что говорит правду. Она действительно
Она хмуро смотрела на них, пытаясь думать.
Она смотрела на палубу яхты, когда Тюр положил руку на её плечо, напугав настолько, что она подпрыгнула.
— Всё в порядке, малышка, — сказал он ей на удивление тёплым, даже нежным голосом. — Нельзя ожидать, что ты захочешь подвергнуть свою пару опасности. Мы оба понимаем это, — он пристально посмотрел на Тора. — Даже если мой брат сейчас немного упрямится.
— Да, — прорычал Тор. — Но разве у меня нет никаких оснований для этого, а, брат?
Тюр успокаивающе поднял руку.
— Я понимаю, брат, я правда понимаю, — сказал Тюр. — Но ты должен признать… сейчас всё несколько изменилось. И разве тебе не кажется прелестно ироничным то, каким образом это изменилось? Чтобы наш брат Локи принял себе в пару человека? Вся эта ситуация выглядит весьма пикантно, учитывая то, через что он заставил пройти тебя и твою человеческую пару…
— Он
— С врагами? — Тюр закатил глаза. — Он оставил свою жену со своими
Сделав паузу, Тюр посмотрел вверх, сосредоточившись на небе.
Он слегка наклонил голову, и фокус в его глазах рассеялся, когда он посмотрел на синий купол над головой. После долгой паузы его улыбка вернулась.
— Наш брат делает всё возможное, чтобы заблокировать нас, но он обеспокоен. Он очень, очень сильно волнуется за свою невесту. Так что даже зная, что это мы, даже зная, что мы никогда не причиним ей вреда… ему далеко не безразлична ситуация, в которой он оставил её.
— Конечно, — прорычал Тор, с силой ударив молотом по деревянной палубе. — И я уверен, он сообщил тебе об этом, не так ли, брат Тюр?
— На самом деле, он не очень-то хорошо блокирует кого-либо из нас в данный момент, учитывая, что он очень хочет приглядеть за своей парой. Наверно, мы с тобой могли бы с лёгкостью отследить его прямо сейчас, принимая во внимание уровень его волнения.
Лия посмотрела на них, сглотнув.
Она скрестила руки, затем, почувствовав, что такая поза может быть слишком агрессивной в данный момент, или просто слишком оборонительной, она засунула руки в карманы своих шорт.
Она подпрыгнула на месте, когда сделала это.
Глядя на свой карман, она в шоке вытащила свою правую руку только для того, чтобы сунуть её обратно в карман шорт.
В каком-то изумлении она перебирала пальцами то, что нашла там, и почувствовала, как у неё в горле встал ком.
Какая-то её часть не хотела понимать, что это значит.
Хотя она всё
Она выдохнула немного растерянно, раздражённо и наполовину возмущённо, и вытащила кольцо из кармана, уставившись на него.
Даже не глядя, она знала, что это за кольцо.
Это то же проклятое кольцо, которое она стащила у Локи на рынке в Катманду.
Это то же самое кольцо, которое Локи украл у их отца, Одина.
Это то же самое кольцо, которое он украл и у своего брата Тора.
И теперь Лия держала его в руке.
Подняв взгляд, Лия увидела, как Тюр изумлённо смотрит на кольцо в её руке.
В его тёмных глазах проступила смесь веселья и неверия.
Тор, который посмотрел на них только спустя секунду, вероятно, почувствовав что-то от Лии или Тюра, или просто заметив тишину, теперь тоже уставился на её руку.
Первые секунды он только это и делал.
Бог Грома неподвижно смотрел на кольцо.
Затем Лия увидела, что он моргнул, слегка вздрогнув от удивления, словно был абсолютно потрясён, когда до него наконец-то дошло,
Тор смотрел на него ещё несколько секунд.
Затем он нахмурился.
Он пробормотал себе под нос кучу странно-мелодичных, но совершенно незнакомых слов, закончив чем-то, что прозвучало гораздо более грубо и гортанно.
Лие и без того было понятно, что Бог Грома, вероятнее всего, матерился.