Читаем Локомотив «Бесконечный». Последний костыль полностью

— Не обращай на него внимания, — сказал Стикс Уиллу. — У него несварение души. Был бы он моим сыном, я б его волкам отдал на воспитание.

Уилл улыбнулся. Он почувствовал себя гораздо лучше, уверившись, что отец теперь получит письмо о нем и об охраннике и что Сэм Стил тоже узнает обо всем. Он снова обвел взглядом служебный вагон и через окна башни заметил полную луну. Мысль о том, чтобы провести день в этом вагоне, уже не пугала его, а скорее даже радовала мальчика. Лучше бы, конечно, без Маки. Но скольким людям выпадает возможность пересечь континент в служебном вагоне? Это почти так же здорово, как ехать в локомотиве. Уилл даже не заметил, как стали закрываться его глаза, пока не услышал от Стикса:

— Почему бы тебе не отдохнуть?

Уилл лишь кивнул, чувствуя страшную тяжесть во всем теле.

— Ложись на мой топчан, — сказал Стикс. — Только, если не возражаешь, умойся сначала. Эта моча сасквоча — крепкая штука.

— Извините, — сказал Уилл и неуверенно пошел к двери в конце вагона.

За дверью он нашел крошечный умывальник и кусок твердого мыла и принялся яростно тереть лицо и за ушами, пока кожа не покраснела.

— Вот сюда, — сказал Стикс, показав ему на топчан.

Уилл с благодарностью заметил, что постель уже была расстелена. Он снял куртку и жилет, сел на топчан и стянул с ноги единственный ботинок. Чувствуя себя немного неловко, он лег в чужую постель и натянул одеяло до шеи. Голова его утонула в подушке. От печки шло ласковое тепло, снаружи доносился перезвон колокольчиков на ветру. Матрас немного проваливался — эта койка не шла ни в какое сравнение с его роскошной кроватью в первом классе. Но тут движение поезда убаюкало Уилла, и уже через мгновение он заснул.

<p>Глава 6</p><p>Незапланированная остановка</p>

Открыв глаза, Уилл не сразу понял, где он находится. По-прежнему был слышен мелодичный звон ветряных колокольчиков. За окном служебного вагона было еще темно. Он заметил Маки, в куртке и фуражке, с лампой в руке, который тихо беседовал со Стиксом у письменного стола.

— Почему мы стоим? — спросил Уилл, садясь на постели.

Стикс и Маки одновременно обернулись.

— Перед нами медленный товарняк, — сказал Стикс. — Мы ждем, пока его перегонят на запасной путь, чтобы его обогнать.

— Мой отец получил письмо?

— Оно на пути к нему, — сказал Маки.

— А мне хватит времени дойти вперед? — с надеждой спросил Уилл.

— Может быть. Мы как раз собирались тебя будить, — ответил Стикс. — Маки проводит тебя до следующего кондуктора, а дальше они тебя доведут. Может быть, успеешь добраться до конца; в худшем случае переждешь в кабине кондуктора. Я бы сам тебя довел, — он постучал по своей деревяшке, — но я слишком медленно хожу.

— Надевай свой ботинок, — сказал Маки. — И поторопись.

Уилл спешно завязал шнурки единственного ботинка. Без одеяла он опять почувствовал холод и, дрожа, натянул свой жилет и пиджак. Ему было немного жаль покидать служебный вагон. Там было уютно, да и Стикс ему понравился. Он уже воображал, какие истории мог рассказать ему этот охранник. Уилл постарался стряхнуть с постели пыль, оставленную его брюками.

— На это не обращай внимания, — сказал ему Стикс.

— Спасибо большое за вашу доброту, — поблагодарил его Уилл.

Охранник хлопнул его по плечу.

— На здоровье, парень. Теперь торопись — если повезет, остаток ночи проведешь в своей постели.

Маки уже вышел из передней двери, и Уилл выбежал вслед за ним на платформу, а оттуда — вниз по ступенькам на гравий. Несмотря на луну и звезды, ночь была очень темной, и прошло несколько минут, пока привыкли глаза. Гравий шуршал под ногами Уилла, пока он один за другим миновал грузовые вагоны. Ему казалось, что далеко впереди он слышал нетерпеливый свист пара в двигателе «Бесконечного» — но, возможно, это просто ветер свистел в деревьях. Уилл понятия не имел, где они остановились и даже который был час — он забыл взглянуть на часы перед выходом. Он лишь старался не отставать от мрачного Маки.

От неприветливой стены леса, тянувшейся рядом с ними, исходила зловещая тишина, нарушаемая изредка резким шорохом листьев. Уиллу казалось, что у самой земли он различал блеск звериных глаз. Маки же оставался невозмутимым и ровно шел вперед.

— Как думаешь, в этом лесу водятся медведи?

— Может, и что похуже. — Маки даже не взглянул на него. — Как-то раз я видел вендиго в этих местах.

Уилл покрылся мурашками.

— Правда?

— Мы, к счастью, в тот момент шли полным ходом. Он прыгнул на вагон со скотом. Дверь почти вырвал.

Уилл пошел быстрее. Поезд вытянулся вперед длинной широкой дугой. На равных расстояниях по бокам вагонов были развешаны красные фонари. Уилл помнил по рассказам отца, что кондуктора первых вагонов вешали красные фонари, получив приказ остановиться, чтобы сообщить об этом всему составу. Во время движения фонари были зелеными.

Еще через несколько минут Уилл заметил впереди яркий белый фонарь, раскачивавшийся в воздухе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевский зодиак

Похожие книги